Литмир - Электронная Библиотека

– Тогда я по своему личному опыту скажу тебе, что в основном все небольшие города, расположенные вблизи пограничных зон, очень похожи. На первый взгляд может даже показаться, что они одинаковые, но это не так. По крайней мере в НарБартане есть то, чего ты никак не могла увидеть у себя дома.

– И что же это? – Я обернулась, с интересом посмотрев на мужчину, чьи серые глаза загадочно мерцали в полумраке кареты.

– Море. – Авиран прошептал это слово мне на ухо, защекотав своим дыханием кожу и заставив меня поежиться от щекотки. Его рука коснулась моего подбородка заставляя снова повернуть голову к окну.

А так как до этого ни один мужчина не находился так близко ко мне, кроме Раина, я отвлеклась на его касание, даже задержав дыхание и стараясь не двигаться, что не сразу поняла, что он хотел показать мне. Только спустя пару секунд, когда взгляд сфокусировался на открывшейся моим глазам картине, я удивленно выдохнула, мгновенно забыв обо всем. Карета как раз спускалась по извилистой дороге вниз, к порту, так что обзор был превосходный.

Я часто видела море на картинках, но как оказалось, бумага и краски не способны передать всей его красоты и силы. Темно-синяя водная гладь, мерцающая в последних лучах солнца, пугает и одновременно восхищает своей необъятной красотой. Плывущие к берегу рыбацкие лодочки выглядят совсем крохотными в окружении морских волн. Кажется, стоит волне подняться повыше и она без труда перевернет лодку, затянув её вместе с пассажирами на черное дно. А как же красиво касаются последние лучи заходящего солнца воды, окрашивая ее и горизонт в нежно-розовый цвет. И только сейчас сосредоточившись на звуках, я услышала громкие крики чаек, грубые голоса матросов и рыбаков, доносившихся до меня эхом, и полной грудью вдохнула прохладный, морской запах, оставляющий после себя соленое послевкусие.

Глава 10

Ну что же, после захватывающего дух морского простора, я теперь немного обескураженно смотрю на довольно старенький постоялый двор, запрятанный на самой окраине НарБартане. Это довольно печальное на вид двухэтажное, деревянное здание, с узкими окнами и плоской, словно приплюснутой, крышей, в окружении захудалого дворика, ну никак не подходит для места, куда мог бы заселиться богатый, и по всей видимости очень влиятельный лорд. А ведь мы проехали куда более хорошие постоялые дворы и даже одну гостиницу. Или лорд Наавис решил не тратиться на мое содержание и снял для меня самое скромное жилье? Да нет, он явно не из тех, кто на чем-либо или на ком-либо экономит. К тому же он послал за мной такую шикарную карету и своего сопровождающего, да и авансом выплатил столько золота, что моя семья может открыть новую булочную, раз в пять больше той, что у нас имеется.

Взгляд упал на немного пошатнувшуюся конюшню, вид которой вызывал сочувствие к находившимся там животным. Нет, ну не может лорд позволить своим прекрасным лошадям ютиться в таком месте.

Стоящий рядом со мной Авиран, который после того, как объявил, что мы на месте, и помог мне выбраться из кареты, теперь с улыбкой наблюдал за мной. У меня явно не получилось скрыть удивление. Как, впрочем, и работникам постоялого двора, которые с не меньшим удивлением смотрели на карету, лошадей, на Авирана… и на меня. Я, к слову, своим скромным платьем, с большим темным пятном на юбке, заметно выделялась на фоне всего перечисленного. Меня можно было бы принять за служанку, а Авирана за зажиточного горожанина, если бы он только не открыл для меня дверцу кареты и с такой готовностью не помог бы мне спуститься с лесенки, осторожно и аккуратно придержав за локоть.

– А мы точно приехали куда надо? – тихо спросила у Авирана, неловко улыбнувшись все еще рассматривающим нас работникам.

Видно столь богатые люди нечасто к ним заезжают, раз они все еще не бегут к лошадям и не предлагают Авирану лучшие комнаты, вместо этого продолжая смотреть на нас в недоумение и с немым вопросом в глазах.

– Не забывай, что для нас важна скрытность. Это самое отдаленное и безлюдное место в городе.

– И ты правда думаешь, что эти люди не побегут сразу же рассказывать своим друзьям о нас? Ты посмотри на карету и лошадей, да они стоят в несколько раз больше чем весь их постоялый двор.

– Не волнуйся, мой лорд уже побывал в этом месте, а это значит, что о конфиденциальности можно не волноваться. Пойдем, посмотрим наши комнаты.

Авиран протянул мне руку и я тут же вложила свою ладошку в его широкую, обтянутую светлой перчаткой ладонь. И его помощь пришлась как раз к стати, ведь каменная дорожка, ведущая в дом, оказалась настолько плохая, что без опоры, да еще и в таких легких туфлях, я бы так быстро не добралась бы до дверей.

Но стоило нам сделать несколько шагов, как конюх что-то крикнул, хлестнул поводьями по спинам лошадей и объехав фонарный столб, в котором уже весело горели сальные свечи, направился обратно. Все-таки лорд не рискнул доверить своих лошадей местным конюхам.

Когда Авиран открыл мне двери и пропустил вперед, я сделала несколько шагов и замерла, напрягая глаза и пытаясь хоть что-то рассмотреть. Внутри оказалось так темно, что первые несколько секунд я ничего не могла разглядеть и только спустя время взгляд наткнулся на небольшую лужицу света, в правом углу этого «чудного» места. Там как раз за столом, покрытым старой, неопределенного цвета скатертью, сидела тучная женщина, без особого интереса листающая толстую тетрадь. Видно это хозяйка постоялого двора. И судя по тому, что у них мало того, что нет магических шаров для освещения, но они даже экономят на свечах, я и представить не могу, какие комнаты нам с Авираном выделят. И как только лорд Наавис нашел это место?

Вот тебе и красивая жизнь леди. Ожидала одно, а получила еще хуже, чем имела до этого. Надеюсь столица и королевский дворец будут стоить того, чтобы провести два месяца в этом месте. Я конечно понимаю, что лорд хочет скрыть свое прибывание в моем королевстве, но это как-то уж слишком. В таких местах разве что преступники в бегах должны останавливаться. И неужели лорд тоже будет снимать здесь комнаты?

У меня даже представить не получилось столь красивого и утонченного мужчину в таком месте. Это прям какое-то кощунство, чтобы знатный лорд жил в таком-то постоялом дворе.

– А внутри еще хуже, чем снаружи. – Авиран, зайдя следом за мной и тоже остановившись, чтобы привыкнуть к освещению, а точнее к его почти полному отсутствию, снова взял меня за руку, уверено направившись к женщине, которая в своей темной одежде почти полностью терялась в полумраке. Нет, ну она вылитый упырь. Нельзя так конечно говорить, но она сидит почти в полной темноте, вся бледная и довольно жуткая.

Женщина, к слову сказать, никак не отреагировала на наше появление и продолжала медленно листать исписанную тетрадь.

Такое ощущение, как будто это все чья-то не очень удачная шутка и меня просто решили разыграть. Невольно в голове возникает глупая картинка, как из-за ближайшей портьеры показывается лорд Наавис, весело смеющийся с того, что я смогла поверить, что и правда достойная кандидатура на замену леди Рульмины. Я даже стала невольно поглядывать на Авирана, но он сама серьезность, словно так все и должно быть.

Подойдя к женщине, он вежливо обратился к ней:

– Добрый вечер, госпожа…?

– Винтас, – представилась владелица постоялого двора и подняв голову, наконец-то уделила нам свое внимание.

На вид женщине уже давно за шестьдесят, но вот взгляд ее ярких, карих глаз кажется молодым, цепким и очень пронзительным. Она как будто читает тебя, анализирует и уже заранее просчитывает выгоду, которую ты ей можешь дать.

– Госпожа Винтас, – все тем же мягким, любезным голосом продолжил Авиран, – У нас забронированы три комнаты на господина Нарисгама.

Кажется, женщину ни капельки не впечатлило обращение к ней Авирана, и она осталась равнодушна к его мужскому обаянию. Но вот фамилия Нарисгам сразу же ее оживила и она как-то по заговорщицки улыбнулась.

12
{"b":"767570","o":1}