Литмир - Электронная Библиотека

– Кому здесь нужно дать пару золотых, чтобы тебя хорошенько обслужили?! – воскликнул один из них, после чего они все засмеялись.

Лидия остановилась на нижней ступеньке и взглянула на хозяина. Он явно был недоволен складывающейся ситуацией.

– Извините, дорогие путники, но в данный момент мы больше не принимаем посетителей.

– Ох, как это невежливо, – они продолжали продвигаться вдоль таверны. – Объясните причину вашего отказа…

– При всем моем уважении…

– Трактирщик же сказал – проваливайте, – вдруг вмешался Джаар.

Лидия шокировано распахнула глаза.

– Незнакомцам здесь не рады.

– Что ты там прошипел, оборванец?! Это вам здесь не рады! Катитесь обратно в свою Аджу!

Группа уже была настроена крайне агрессивно – они потянулись к оружию. Орк вышел из-за стойки, а Джаар принялся неторопливо оборачиваться. Лирянка прокляла себя за то, что оставила лук и колчан со стрелами наверху.

Один из лиров уже в упор подошел к морфу:

– Ну что, кот? – он поднес кинжал к его морде. – Сейчас ты уже не такой смелый?

Лидия не успела среагировать, как Джаар уже оттолкнул обидчика, используя поднос как щит. Секунду спустя он достал меч из ножен и стал сражаться с врагами. Хозяин таверны выхватил из-за стойки кинжал и принялся разнимать их.

Лирянку впечатлило, как морф разделывался со своими недругами – он определенно был способным колдуном и отлично управлялся с одноручным оружием. И все же числовое преимущество соперников не позволило бы ему долго продержаться. Когда Джаар боролся с оскорбившим его лиром, к нему сзади подкрался еще один, готовый нанести удар со спины. Вздрогнув от ужаса, Лидия, ни секунды не раздумывая, выпустила из рук кружку с настойкой и метнула в нападавшего свой клинок. Он прошел в упор с лиром и оцарапал его щеку – девушка не хотела никого покалечить, лишь отвлечь внимание. И ей это прекрасно удалось.

Противник схватился за лицо и удивленно взглянул на девушку, а все остальные обернулись на звук разбившейся чашки. Джаару понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что случилось – и это поразило его до глубины души. Пока он не отрываясь глядел на свою спасительницу, хозяин таверны наконец-то разогнал нарушителей спокойствия.

– Отличный бросок, Лидия, – орк, улыбнувшись, вернул девушке ее оружие.

– Спасибо, – растеряно откликнулась она. – И извините за это.

Лирянка указала на осколки на полу и разлитую настойку.

– Не переживай, я все уберу и принесу тебе новую. Можешь пока отдохнуть наверху – после такой-то сцены…

– Благодарю, – поджав губы, девушка отправилась наверх.

Напоследок она приметила боковым зрением силуэт Джаара – он все еще был в неподвижном состоянии и под впечатлением от случившегося. Когда Лидия уже почти поднялась на второй этаж, то услышала, как кто-то бежит за ней. У нее не было никакого желания останавливаться, но это было бы слишком невежливо.

– Что такое? – нехотя поинтересовалась она у подоспевшего морфа.

– Девчонка спасла Джаару жизнь, – кот почтенно опустил голову, и, несмотря на то что он был намного выше девушки, этот жест был очень милым.

– Не преувеличивай, – отнекивалась лирянка. – В любом случае, всегда пожалуйста.

С этими словами она потянулась к дверной ручке.

– Теперь Джаар будет ее спутником, пока не вернет долг.

– Ч-что?! – девушка опешила от неожиданности и повернулась к собеседнику.

– Джаар будет сопровождать Лидию в ее путешествии, пока не отплатит ей за свое спасение.

Глаза Лидии совсем округлились:

– Так, послушай меня, – строго начала она. – Да, я помогла тебе, но, спасибо, мне не нужно, чтобы ты ходил за мной по пятам. Забыли, понятно?

– Для нас, морфов, это дело чести.

– Здесь тебе не Аджа. И говоришь ты на языке объединенных земель.

– Jha’r aho north z’ar.

Девушка заинтересованно взглянула на своего собеседника:

– Что это значит?

– Джаар теперь твой спутник.

Лидия обреченно вздохнула:

– Правильно ли я понимаю, что мне теперь никак от тебя не отделаться?

Морф кивнул:

– Куда Джаару и его спутнице предстоит отправиться?

Лирянка призадумалась – в ее голове за долю секунды возник умнейший план.

– Вот ты мне и скажешь, куда мы отправимся. Я хочу отыскать магические гримуары.

Свиток второй: Марсель

Мужчина добрался до королевских владений через пару дней после своего отправления. По пути ему встретились разбойники и несколько стай волков. Как самому главному защитнику своей группы, Марселю это было совершенно не страшно. В город он принес с собой пожитки нападавших на него бандитов и парочку волчьих шкур – что было как нельзя кстати, ведь с собой у него имелось не так много денег и вещей. Он снял себе небольшую комнатку в главном трактире и спустился на первый этаж, чтобы перекусить перед аудиенцией у короля, о которой он сам еще ничего не знал. В зале звучала приятная мелодия – юный бард сидел у очага и перебирал струны лиры. Лишь владельцы заведений в крупных городах могли позволить себе собственных музыкантов.

– Чего тебе, добрый молодец? – лирянка в возрасте стояла за стойкой, наливая кому-то в стакан эль.

– Мне бы чего-то съесть. Два дня был в дороге.

– Ох, это не вопрос. Сейчас я тебя накормлю, – женщина улыбнулась.

– Большое спасибо.

Марсель осмотрелся – в помещении было не более трех посетителей, включая него. Одним из них был пожилой темнокожий мужчина с длинными седыми волосами. Он сидел в самом углу трактира и пил травяную настойку. Самым странным было то, что он не отрывался от Марселя.

– Вам что-то нужно? – поинтересовался воин.

Старик легонько улыбнулся и поманил его пальцем. Марсель, слегка насупившись, присоединился к нему за столиком:

– Чего тебе, отец?

– Куда путь держишь, смельчак?

– К королю. Хочу воевать за него.

– Так значит, я был прав…

– Что ты имеешь в виду? – Марсель нахмурился.

– Ты мне кое-кого сильно напомнил. Вот я и смотрел на тебя. Решил узнать, чем занимаешься по жизни.

– Я всю жизнь с мечом наперевес.

– Так я и думал. Ты отважный.

– Кого я тебе напомнил?

– Меня самого… – старик потер нос. – Только в молодости.

– Тоже воевал?

– Ммм… Всю жизнь. Я участвовал в битве против орков.

Марсель вскинул брови:

– Как же давно это было.

Наконец-то к их столику подошла трактирщица и поставила перед лиром тарелку с похлебкой и кусок затвердевшего хлеба.

– Набирайся сил, – она потрепала его за плечи.

Мужчина благодарно кивнул.

– Семья есть? – поинтересовался он у своего спутника.

Старик поджал губы и помотал головой:

– С такой жизнью, какая была у меня, бесполезно пытаться заводить семью… Была одна девица… Я любил ее сильно… Но не сложилось.

– Что насчет друзей? – Марсель отпил из тарелки.

– Их было не так уж и много… Все умерли на войне.

– Мои соболезнования.

– Да не нужны мне твои соболезнования, – он махнул рукой. – Ты и сам скоро познаешь всю несправедливость такой жизни.

– Не нужно так говорить.

– Правда жизни.

– Нет, со мной такого не будет, – настаивал Марсель.

– О, так значит, у тебя есть семья? – издевался старик.

– Нет, но… У меня есть друзья. Они мне как семья.

– Тоже вояки?

– Нет… И это значит, что они будут в безопасности.

– Это значит лишь то, что они тебя бросят!

– Что ты такое говоришь, старик?

– Что, правда глаза колет? А именно так все и будет. У вояк общее дело, вот они и остаются связаны до самой смерти. А все остальные… Они приходят и уходят.

– У меня все будет иначе, – голос Марселя становился тверже.

– Надейся. Пока ты будешь защищать родину, они будут жить своей жизнью. Потом и имени твоего не вспомнят!

Воин звучно поднялся из-за стола и забрал свою тарелку. Старик наблюдал за тем, как он возвращается за стойку, чтобы доесть свою похлебку. Трактирщица с сочувствием посмотрела на Марселя:

7
{"b":"761451","o":1}