И вот она открылась их взглядам.
— Смотри! — сказал он, почувствовав ком в горле. Повозка катила по зеленому лугу, а справа от них, на холме красовался за круглой стеной красно-розовый город.
— Красота какая! — вздохнула Ариадна. — Такой прекрасный, как ты рассказывал… нет, красивее! Ой, Джерри! — Похоже, ее страхи исчезли; дрожь и бледность растворились вместе с критским пейзажем.
— Вон, на вершине холма — обитель Оракула, — сказал он, возвысив голос, как профессиональный экскурсовод. — Видите, Мейзи?
Она изумленно улыбалась.
— Но это же собор, — сказала она. — Тот, с красным шпилем?
Гиллис бросил на Джерри подозрительный взгляд.
— Это что, еще один волшебный фокус? — спросил он.
— Боюсь, да, — рассмеялся Джерри. — Лично я вижу что-то напоминающее Стоунхендж, стоящие по кругу каменные столбы с кольцом каменных балок поверху. Наша база в войну располагалась неподалеку от него, и он произвел на меня огромное впечатление. Насколько мне известно, Киллеру это представляется античным дорическим храмом. Мейзи видит собор, а вы что?
— Мне это кажется тюрьмой, — фыркнул здоровяк.
— А тебе, Ариадна?
— Ближе к Киллеру, наверное, — нерешительно произнесла она. — Круг колонн с антаблементом?
Он не очень хорошо представлял себе это.
— Киллеру он кажется прямоугольным в плане. Так что твое описание напоминает больше мой Стоунхендж, только окультуренный.
Карло сердито отказался сообщить, какой обитель Оракула представляется ему, но вид он имел сильно встревоженный.
— А вот и ворота, — объявил Джерри, возбужденный, как мальчишка. — Северные ворота, разумеется…
Ворота были заперты.
Он ни разу не видел этого раньше, и прежде, чем он осознал шок, повозка остановилась. Мужчины с несчастным видом переглядывались. Даже Хельга…
Только малышка Клио встретилась взглядом с Джерри, но и она казалась такой же озадаченной и расстроенной, как он. Что, черт возьми, здесь творится?
Киллер встал с места, оглянулся на пассажиров, окликнул Джерри по имени и кинул ему жезл.
Джерри поймал его и тоже встал.
— Будь так добр… — начал он, и тут встал Тиг, огромный Тиг, и положил покрытую синей шерстью лапищу ему на плечо.
— Мы все дали клятву, Джерри, — пробормотал он своим глубоким басом. — И мы поклялись держать тебя в стороне от этого. — Лицо его опечалилось.
Джерри пробрал холодный пот.
— В стороне от чего? — переспросил он.
Тиг легонько толкнул, и Джерри плюхнулся на свое место.
Киллер соскочил с повозки и прошелся по траве, выхватив серебряный меч, ослепительно блеснувший на солнце. Он остановился и в нерешительности оглянулся. Потом положил меч на траву и скинул одежду.
— Джерри? — шепнула Ариадна. — Я знала, что он любит покрасоваться, но сейчас-то чего?
Он уже понял, но отвечать не хотел. И кто из них?
Киллер подобрал меч и два раза взмахнул им. Потом подбоченился и посмотрел на повозку.
— Астерий! — крикнул он.
— Джерри? — снова спросила Ариадна, сжав его руку.
— Подожди и увидишь, — ответил Джерри. Губы его пересохли, сердце отчаянно колотилось.
— Астерий! — повторил Киллер. — Я знаю тебя таким, какой ты есть!
Выходи!
Гиллис поднялся.
Мейзи подняла на него глаза — и отшатнулась. Потом вскочила, обхватила его руками и заставила сесть на место.
— Выходи, Астерий! — заорал Киллер еще раз.
Гиллис сделал еще одну попытку встать, и плачущая Мейзи едва удержала его. Ариадна почти так же отчаянно цеплялась за Джерри, с содроганием глядя на бывшего мужа.
Киллер повторил вызов.
Карло вскочил с места, спрыгнул с повозки, приземлился на полусогнутые ноги, пригнувшись словно борец.
Мейзи взвизгнула и ударилась в слезы.
Карло откинул голову и взревел. Голова его увеличивалась…
Ариадна еще крепче вцепилась в Джерри и спрятала лицо у него на груди.
Он попытался стряхнуть ее и встать. Тиг прижал его к месту.
— Мы дали клятву, Джерри! — повторил он. — Мы не можем помогать ему.
— Но почему? — взорвался Джерри. От Карло не осталось и следа — теперь это был Астерий, и он продолжал расти; одежда трещала и рвалась, а из-под нее лезло нечеловечески мохнатое, нечеловечески тяжелое тело. Бычья голова нацелилась на Киллера.
— Только так Киллер сможет вернуться, — скорбно произнес Тиг. — Он находился в доме, когда ты сделал приглашение.
— Но ведь Киллер возвращался! — голос Джерри чуть не срывался. — Я ведь послал его обратно!
Свен оторвался от созерцания растущего Астерия и повернулся к Джерри.
— Киллер не был в Мере. Его не подпустили даже на такое расстояние.
Клио и Хельга приходили сюда ухаживать за ним.
О нет! Так далеко от сердца магии…
— Сколько времени на это ушло?
— Около года, — ответил Свен. — И все это время Северные ворота были закрыты.
— Но он сказал, что говорил с Оракулом!
Рыже-красная борода отрицательно качнулась из стороны в сторону.
— Все это время он жил здесь в палатке. Он ни разу не был в городе. Он мучительно выздоравливал месяцами, Джерри.
Боже! Джерри закрыл лицо руками. Потом оторвался от них, унюхав знакомый ненавистный запах, увидев огромную тушу Астерия, возвышавшуюся рядом с повозкой.
— Зато когда он начал поправляться, — добавил Тиг, — ты бы удивился, увидев, сколько людей хотели навестить его. Их приходилось спускать со стены в корзинах, сотнями.
— Клио?.. — сказал Джерри, пытаясь представить себе эту дикую для Меры ситуацию. — И девочки, наверное?
— Клио все понимает, — хмуро улыбнулся Тиг. — Твой друг Жервез много раз говорил с Оракулом. Они все это и разработали. Здесь лучше биться, чем в Лабиринте.
— Смотреть, — простонал Джерри, — это все, что мы можем?
Свен кивнул.
— Сразиться должен Киллер, и никто из бойцов не имеет права помочь ему.
Преображение завершилось. Астерий снова задрал морду и заревел — этот рев уже раздавался в тесной гостиной, в Лабиринте, а теперь эхом отражался от стен Меры.
Астерий ринулся вперед. Киллер пригнулся, поджидая его, не спуская глаз с надвигающихся на него острых рогов, потом, отпрянув в сторону, взмахнул мечом. Оба промахнулись. Астерий остановился, повернулся и снова громогласно заревел.
— Я не давал никаких чертовых обещаний! — Джерри попытался вывернуться из-под руки Тига, и снова неудачно.
— Ты останешься здесь, или я намотаю этот жезл тебе на шею! — произнес Тиг тоном, не позволяющим сомневаться в том, что он так и поступит.
Астерий снова ринулся в атаку. На этот раз Киллер тоже бежал ему навстречу — он прыгнул, взмахнул мечом, и чудище упало ничком. Прежде чем Киллер успел восстановить равновесие, оно вскочило, неожиданно стремительно развернулось и протянуло к нему свои огромные гориллоподобные руки. Сверкнул меч Киллера, и они отпрянули друг от друга; из раны на боку Минотавра хлестала кровь. Зрители взорвались радостными воплями, но Киллер не спускал глаз с врага.
Астерий пятился, выгадывая момент для новой атаки, и Киллер так же медленно наступал на него. Даже вытянув меч, Киллер находился в досягаемости огромных рук, и если чудовище схватит его…
Карло… но почему Карло? Джерри ожидал, что это будет Гиллис.
Астерий сделал выпад, отдернув руку, прежде чем Киллер взмахнул мечом, нацелился рогами на человеческую плоть. Киллер двигался быстро, очень быстро, но ему недоставало рефлексов чудища.
Или демона. Демон при свете дня находится не в лучшей форме, но все равно остается демоном.
Они снова кружили. Минотавр искал уязвимое место в обороне Киллера, Киллер — в обороне Минотавра. Еще выпад, еще пируэт. Теперь наступал Минотавр, выставив рога, а Киллер отходил.
Астерий бросился вперед; меч сверкнул и отскочил от массивной головы, а огромные руки мгновенно вытянулись вперед. Киллер отпрыгнул, оступился, ударил снова. Нет, массивный череп мечом не пробить; он служил и щитом, и оружием. Руки — уязвимее, но и опаснее: стоит им только схватить человека… Тактики боя с Минотавром не существовало — Киллер импровизировал на ходу. Снова и снова бросок, отступление… он вытер лоб свободной рукой. У монстра из раны в боку ручьем лилась кровь, да и несколько порезов на голове тоже не облегчали ему жизнь, но в поединке на выносливость смертная плоть Киллера сдастся первой.