Вой послышался снова, ближе — настоящий волчий вой, не то «яп-яп-юююю», что обычно издают койоты. Но конечно же, койоты тоже умеют выть. Джерри и Киллер переглянулись, не в силах скрыть напряжение. Они не знают койотов, они не знают, по какую сторону границы находятся, и умеют отращивать выбитые зубы?..
До конца обеда никто не проронил ни слова.
* * *
Джерри сложил тарелки в таз и объявил, что они могут подождать до утра.
Потом посмотрел на Ариадну и спросил:
— Не хотите сыграть нам что-нибудь?
— Да, мамочка! — обрадовалась Лейси, не упуская повода не ложиться спать.
Ариадна задумчиво посмотрела на Джерри:
— С чего вы взяли, что я играю?
— А вы играете?
— Да.
— Хорошо?
Она пожала плечами.
— Да. Когда-то играла хорошо. — Нет нужды ковырять старые раны.
Он загадочно улыбнулся:
— Должна же быть причина тому, что в доме стоит это пианино. Мы с Киллером появились здесь примерно за час до вашего прихода. Мы ведь тоже здесь впервые. — Он кивнул в сторону сонной Лейси. — Но, может, вы все-таки сыграете? Оно хорошо настроено.
Она покачала головой.
— Я слишком устала. — «Он говорит, что пианино настроено…» — Сыграйте что-нибудь сами.
Он улыбнулся и подвинул стул к инструменту.
— Пойду посмотрю, как там кобыла, — объявил Киллер и захромал к двери.
Он не стал искать плащ, а так и вышел в джинсах и майке. Интересно, куда делись плащи, подумала она — ни вешалки, ни гардероба не видно, только два маленьких шкафчика у печки.
Джерри оглянулся и засмеялся.
— Он не переносит нашего гармонического ряда, — объяснил он. — Все, что сложнее октавы, режет ему слух. Ариадна, не давайте ему запугать себя. Он понимает, когда ему говорят «нет».
Значит, это серьезный разговор, так?
— Ну-ка, юная леди, марш в постель, — скомандовала она. — Мамочка сейчас придет и поцелует тебя перед сном. Смотри не разбуди Алана.
Лейси понуро поплелась в спальню, хлопнув за собой дверью.
Джерри явно колебался, и беспокойство отражалось на его лице.
— Это довольно сложно… Я собираюсь рассказать вам очень странную историю. Возможно, вы решите, что я сошел с ума. Только поверьте, что я не буду буйствовать, ладно? Я стопроцентно безобиден.
В это она верила.
— А ваш друг?
— Киллер? — переспросил Джерри и закусил губу. — Да. Он неразборчив, как козел, он развратник олимпийского класса и гордится этим, но он понимает, когда ему отказывают. Он не будет принуждать вас силой — он уверен, что вы и сами к нему прибежите. Поэтому просто твердо скажите ему «нет». Вам придется повторять это время от времени, но это действует.
— Вы смотрели на него так, словно он предпочел бы вас.
Он покраснел.
— Он был бы рад поиметь любого из нас, а еще лучше обоих. Он грек, так что унаследовал все худшие привычки античной Греции, отточенные четырехсотлетней практикой. Сейчас он не подходит к этому серьезно, так как выполняет задание. Вы еще увидите, как он занимается этим всерьез. Мне приходится говорить ему «нет» не меньше раза в неделю вот уже сорок лет.
Вот оно: четыреста лет, сорок лет — они оба несут какую-то чушь. Она не нашлась что сказать на подобное безумие. Джерри, уловив напряжение, вдруг улыбнулся.
— Разумеется, вы можете ответить «да» и посмотреть, что случится. После этого он не будет к вам приставать — во всяком случае, довольно долго.
— Нет уж, спасибо, — решительно ответила она. — Он для меня слишком молод… или слишком стар.
Он хохотнул.
— Одна моя знакомая леди утверждает, что опыт общения с Киллером уникален. Она говорит, это все равно что попасть под товарный поезд, пересчитав каждое его колесо.
Дождь, не стихая, колотил по крыше. Она облокотилась на спинку дивана.
— Шестьдесят девятая Олимпиада? — спросила она.
Он нахмурился.
— Я не могу утверждать этого наверняка; между прочим, раньше он не был так точен. Но если перевести это на наше летоисчисление, Ариадна, получится, что Киллер родился в пятисотом году до Рождества Христова.
Она смотрела на него молча: что еще ответить на такое?
Он пожал плечами.
— О'кей, я ведь предупреждал вас! Я не хочу этим сказать, что ему две тысячи пятьсот лет. Время в Мере не подчиняется законам Внешнего Мира, но если верить его подсчетам, он живет там уже около четырехсот лет. Я родился в 1914 году. Я прожил в Мере что-то около сорока лет, значит, мне около семидесяти. Я не знаю, какой год у вас здесь сейчас, но подозреваю, что здесь прошло ненамного больше времени… но это простое совпадение. В вылазках во Внешний Мир я бывал и в более ранних эпохах.
— Вы выглядите на пару лет моложе, — заметила она насколько могла спокойно.
Он вздохнул.
— Сломанные ноги срастались у меня в Мере за три дня, и разумеется… если вы верите нам, конечно, мы не стареем. Вы же видели зубы Киллера, Ариадна; если это подделка, нам пришлось бы потратить уйму сил для того, чтобы обмануть вас, правда?
Она мотнула головой, слишком ошеломленная, чтобы думать.
— Кстати, когда вы подъезжали сюда, видели вы деревья у дороги? — спросил он. — Мы приехали сюда на закате, и нигде поблизости не было ни дерева, только изгороди. Теперь здесь нет изгородей, зато есть лес. Это действует магия. Так оно и есть, Ариадна.
— У меня голова идет кругом, — сказала она. — Я провела за рулем целый день, а теперь это… Мысли путаются.
Он сочувственно кивнул.
— Тогда ложитесь спать. Заприте дверь. Не открывайте окно. Не отдергивайте даже занавесок, если что… кто-то постучит в стекло. Мы с Киллером будем здесь, так что выбирайте любую комнату — хотите вместе с детьми, хотите отдельно. Не бойтесь беспокоить нас, если вам что-нибудь понадобится, — мы не будем спать. Предупредите Лейси насчет окна. Горшки под кроватями. Боюсь, выходить сейчас небезопасно.
— Почему? — удивилась она. — Из-за койотов?
Джерри покачал головой.
— Это все действие Меры. Видите ли, существуют… так сказать, враждебные силы. Они не могут напасть на саму Меру — по крайней мере до сих пор не нападали, — но пытаются помешать любому попасть в нее. Мы посланы помочь вам — на «спасательную операцию», как это у нас называется. Вы сами признались, что скрываетесь от кого-то…
— Да.
Он кивнул.
— И мы должны дать вам шанс вернуться с нами. Если вы согласитесь, вам будет предоставлена возможность остаться в Мере. Вы можете отказаться. Никто не в силах принудить вас — ни здесь, ни в Мере. Но наш неприятель не хочет давать вам такого шанса. К тому же они будут рады наложить когти на нас с Киллером — особенно на Киллера. Если это койоты, то они воют более по-волчьи, чем сами волки. А ближе к рассвету будет хуже. Так что «смотрите в стену, дорогая».
Слушать этого рассудительного, спокойного с виду маньяка было почему-то даже приятно. А может, это усталость затуманила ей рассудок.
— Киплинг, — сказала она. — «Смотрите в стену, дорогая, коль мимо джентльмен идет».
Он улыбнулся, удивленный и польщенный.
— Молодец, — сказал он. — Возьмите конфетку. Или отгадайте вот это:
Там, где ни града, ни дождя, ни снега,
Ни даже ветра буйного, лежит она
В лугах веселых, в ласковых садах,
Меж сонных волн, июлем утомленных…
Она кивнула: Теннисон, «На смерть короля Артура», отплытие в Авалон.
— Что, король Артур держит свой двор при Мере? — спросила она.
Он воспринял этот вопрос совершенно серьезно.
— Был один человек, который вполне мог послужить основой для легенд, вождь из Британии шестого столетия. Он занимался с Киллером.
— Был? Он что, умер?
Лицо Джерри сделалось еще серьезнее.
— Он отправился во Внешний Мир на спасательную операцию — вроде этой вот — и не вернулся. Наши недруги одолели его.