– Спасибо, но я всё равно встаю очень рано, привычка, видите ли, – отказался вежливо от его услуг, доктор, – поэтому с рассветом отправлюсь туда сам. А вы, найдите мне на утро двуколку. А то, знаете ли, не хочется гонять свой громоздкий, нагруженный вещами, экипаж.
– Хорошо, герр Штанц, – сказал мужичок, и вежливо добавил, – проходите в столовую, сейчас будет ужин, – после чего развернулся и закричал на весь дом, – Эльза, накрывай на стол!
Ужин доктор, как всегда, провёл в одиночестве. Поев достаточно быстро, он сразу поднялся к себе, не подозревая, что Хорьх и его жена тем временем следят за ним через дверное кухонное окно.
– Вот так, видела? – обратился к своей жене хозяин дома, когда они остались одни.
– Что ты имеешь в виду, Георг? – переспросила его, пожилая женщина, садясь на табурет.
– Я заметил, как ты смотрела на его кошелёк, – тяжело дыша, ответил ей муж. – А вчера, я увидел, как он проверял, надёжно ли привязан его огромный ящик к крыше повозки.
– Ну и что? Я это тоже сегодня видела, – сказала тихо жена, пожав плечами.
– Как это, что? – подняв палец вверх, возмутился Георг. – Значит это не просто так.
– Ты о чём?– всё ещё не понимая мужа, спросила его жена.
– Сегодня, общаясь с клерком из агентства недвижимости, наш квартирант упомянул о том, что будет расплачиваться золотом. Теперь, понимаешь, что это значит?
– Нет, – мотая головой, ответила женщина.
– Да потому что ты глупая!– повысив на неё голос, закричал Георг.– Раз он так богат, значит, в том ящике и находятся его богатства! Не носит же он всё своё золото в одном кармане сюртука; сама подумай.
– А тебе-то, что до чужого золота? – спросила его, жена.– Ведь не можешь же ты обокрасть нашего квартиранта под своей крышей. Все подозрения сразу упадут на тебя.
– А вот тут ты права, милая Эльза. Только совсем не обязательно грабить постояльца здесь. Это можно сделать и в другом месте. Для начала было бы неплохо узнать, что в том ящике, который привязан к его повозке, а уже исходя из увиденного богатства, решить, как нам действовать дальше.
– Тьфу, – сплюнула, женщина и, встав с табурета, начала убирать со стола грязную посуду. – Лучше бы ты попросил нашего постояльца осмотреть Герти, уж который месяц бедная девочка лежит с горячкой. Ведь он, доктор!
– Дура,– пробормотал мужичок, берясь за голову руками.– К сожалению нашей дочери уже ни кто не поможет. И вообще, не знаю, какой он доктор, но то, что он лжец, это точно.
– Что ты имеешь в виду? – не понимая, спросила, женщина.
– Вчера он рассказал, как трактирщик из Карлштадта, посоветовал ему купить дом фон Вебера.
– Ну и что?
– Да и то! – парировал муж. – Я точно знаю, что в Карлштадте нет трактирщика, знающего о пустующем особняке фон Веберов в нашем городе. Единственным кабаком Карлштадта заправляет вдова Уберта, если ты помнишь.
– Да. И что тебе до неё? – продолжая не понимать намёки мужа, спросила женщина.
– Тьфу! Глупая баба, – выругался мужчина. – Лучше погаси в доме все лампы, и послушай под дверью нашего гостя, когда он начнёт храпеть,– не желая больше продолжать этот разговор, дал наказ своей жене хозяин заведения.
– Что ты собираешься делать?
– Ничего! – выпучив глаза, ответил ей муж, устав отвечать на вопросы женщины и, встав, направился в гостиную.
Женщина недовольно фыркнула, и вышла вслед за мужем.
Когда единственные часы, висящие на стене в гостиной, отбили полночный час, весь дом уже был погружён во мрак, правда, кроме одного единственного фитилька лампады, которую держал в своих руках Георг Хорьх.
Убедившись лично, что квартиросъёмщик заснул, он тихо вышел с этой лампадой во двор. Его жена, Эльза, осталась в доме и наблюдала за мужем через окно, при этом постоянно прислушиваясь, не заставила ли какая-нибудь нужда их гостя встать и спуститься вниз. Но всё было по-прежнему тихо.
Хозяин дома прошёл к огромному экипажу и поднялся на козлы. Поставив лампаду на сиденье для кучера, он начал ощупывать и дёргать толстую цепь, которой был привязан огромный ящик.
От его усилий повозка закачалась, и её рессоры заскрипели, но хозяин дома не обратил на это, никакого внимания. Он хотел хоть немного ослабить цепь и заглянуть под крышку этого странного предмета, вызывающего в нём такой интерес.
Наблюдавшая за мужем пожилая женщина, хотела уже выйти на улицу и помочь ему, как вдруг заметила, что мужчина спрыгнул с козел и побежал через двор обратно к дому.
– Что случилось? – спросила она мужа, когда тот захлопнул за собой дверь и, тяжело дыша, прислонился к ней спиной.
– Там появился этот урод,– ответил ей муж, и, отойдя от двери, заглянул в окно.
– Какой урод? – не поняла женщина.
– Его слуга, – тихо ответил мужчина.– Только цепь немного ослабла, и я хотел уже приподнять крышку ящика, как, не пойми, откуда, появился этот карлик. Он вырос, словно из-под земли и до смерти напугал меня своей жуткой обезьяньей мордой, запрыгнув на крышу повозки.
– Но ведь теперь он всё расскажет своему хозяину! – воскликнула женщина, приложив свои костлявые пальцы к худым щекам.
– Не расскажет, – замотал отрицательно головой её муж. – Он же немой.
– И что ты будешь делать дальше? – спросила мужчину жена. – Может, откажешься от своей затеи?
– Как бы ни так,– опустив портьеру, ответил ей муж. – Я всё равно узнаю, что лежит в этом проклятом ящике, чего бы мне это не стоило.
Резкий громкий кашель вдруг прервал их разговор и напомнил супругам о том, что у них есть и родительские обязанности. Махнув рукой, женщина развернулась и направилась в комнату к больной дочери.
3 глава
С рассветом, наспех перекусив тем, что ему было подано на завтрак, доктор сел в ожидающий его фиакр, и отправился к купленному им накануне особняку. Как Георг и обещал, там его уже поджидали несколько человек. Это были вольнонаёмные рабочие. Встретив нового хозяина дома, они внимательно выслушали его указания и пожелания, и с рвением принялись за работу. Тем более что доктор выдал им неплохой аванс.
Вернувшись в квартиру Хорьхов, Штанц немного отдохнул и направился на прогулку по городу.
Впечатления от осмотра местных достопримечательностей у него были самыми положительными. Недалеко от снимаемого им жилья, он сразу же наткнулись на огромный дворец. Как оказалось, это была резиденция герцога Фердинанда, которого, по немногим известным политическим причинам, сейчас здесь уже не было. Однако, охрана и ухоженность дворца, говорили о его возможности в любой момент принять, как подобает любого действующего представителя власти.
Миновав ратушу с площадью, заполненной десятками торговцев и их лавок, осмотрев несколько старинных церквей, доктор вышел на Старый мост. Здесь его внимание неминуемо привлёк ещё один архитектурный шедевр города. На огромном холме, прямо над рекой Майн, расположилась большая древняя крепость. Грозным стражем она возвышалась над городом и вселяла в сердца людей чувство защищённости и надёжности. Шпили её остроконечных башен, упирались в серое небо, а длинная крепостная стена, величаво опоясывала весь холм, покрытый уже пожухлой травой и оголённым кустарником.
– Вот она, – проговорил вполголоса, доктор, когда увидел крепость во всей красе.
Так, не отрывая взгляда от крепости, он простоял неподвижно чуть больше десяти минут, пока не почувствовал, как его лицо немеет от холодного пронизывающего ветра, дующего, из-за открытого пространства, со всех сторон. Подняв ворот пальто и глубже натянув на голову шляпу, доктор, наконец, сорвался со своего места, и быстрой походкой отправился обратно в квартиру.
Хозяйка встретила его прямо в дверях.
– Наконец-то, доктор, вы пришли, – обратилась она к своему постояльцу.– Нашей дочери стало хуже. Не могли бы вы её осмотреть? Я прошу вас.
Доктор подошёл к камину и, сдёрнув плащ, спросил:
– Где она?
– Там, – указала женщина на дверь под лестницей, – я провожу.