Литмир - Электронная Библиотека

«Неужели очередная галлюцинация?»

Фабер развернулся и хотел уже направиться через парк, к своему домику, как вдруг прямо перед ним, будто из-под земли, возникла жена доктора Штанца.

11 глава

Абелард Вагнер встал сегодня пораньше. Накинув халат, он сразу направился в спальню жены.

За последнюю неделю, благодаря ежедневным визитам доктора Штанца, его жена Эльза достаточно сильно изменилась. И изменения эти были в лучшую сторону. Её некогда усохшая полупрозрачная кожа вытянулась и стала бархатистой. Лицо округлилось и обрело нормальные человеческие черты. Она впервые с начала своей болезни, стала принимать пищу два раза в день.

Радости Вагнера не было предела. Он готов был отдать доктору всё, что имел, в благодарность за такое действенное лечение. После заседаний в магистрате он торопился теперь домой. Ему не хотелось уже оставаться на общие обеды и ужины.

Всё что у него было дорогого, это его любимая жена, которая хорошела и выздоравливала с каждым днём. И это стало единственной радостью его жизни.

Войдя к ней в комнату, он поставил светильник на этажерку и сел возле её кровати. Конечно, будить жену ему не хотелось, но сегодня у него было важное собрание в магистрате, и он зашёл проведать её перед своим отъездом.

Женщина, услышав шум, открыла глаза.

– Абелард? – удивилась она. – Ты почему пришёл так рано?

– Тьшшшь, – прошипел, приложив палец к губам, Вагнер. – Я зашёл посмотреть на тебя и поцеловать перед своим уходом. Сегодня у нас важное собрание и я должен уйти пораньше.

– Ах, тогда понятно, – улыбнулась женщина.

Её поведение, мимика и здоровый цвет лица, говорили о том, что она прекрасно себя чувствует.

Протянув мужу руку, за которую он взялся, она привстала.

– Можешь поцеловать меня и идти.

Вагнер горячо чмокнул жену в щёку, и она опять откинулась на подушки.

– А доктор Штанц сегодня придёт? – спросила она его.

– Обещался ближе к обеду,– ответил Вагнер. – Но если я не успею, он проведёт осмотр без меня. Сегодня ты сможешь открыть, наконец, окна в своей комнате. Но помни, тебе по-прежнему запрещено находится под прямыми солнечными лучами.

– Да я помню, помню, – успокоила его жена. – Ах, ну что за чудо, этот доктор Штанц, – потянувшись с удовольствием, проговорила она. – Ведь если бы не он, я уже умерла бы, или всё ещё лежала больная и обессиленная. Обещай мне, что хорошо ему заплатишь за моё выздоровление.

– Обещаю, – сказал, Вагнер вставая. – Только пока, он не взял ни крейцера.

Выходя из комнаты, он обернулся ещё раз, и, посмотрев на улыбающуюся жену, послал ей воздушный поцелуй.

Когда его карета подъехал к Вюрцбургской Резиденции, там уже было полно народу, а на площади стояла куча экипажей. Вагнер чуть ли не на ходу соскочил со ступенек своей кареты, и направился в Резиденцию. Толпа роящихся тут же парламентариев ринулась вслед за ним.

В огромном холле он свернул в сторону северных апартаментов, взбираясь по массивной золотой лестнице. Но, не дойдя и до её середины, он вдруг столкнулся с начальником жандармерии Штольцем.

– А вы что здесь делаете? – спросил его, не останавливаясь, Вагнер. – На сегодня судебных разборов вроде не намечалось?

– Я по другому вопросу, – ответил, Штольц. – Мне просто необходимо с вами переговорить.

– Но не сейчас же, – сказал Вагнер, указывая на несущуюся за ним толпу.

– Желательно сейчас, – настойчиво сказал, Штольц.

Вагнер остановился.

– У меня есть не больше десяти минут, – сказал он. – Вас устроит?

– Вполне, – ответил начальник полиции.

– Тогда пройдём в эту комнату, – и Вагнер свернул в первый же кабинет длинного коридора. – Проходите! – крикнул он следующей за ним толпе. – Я буду через десять минут!

После этого он зашёл с начальником полиции в отдельную комнату. Здесь было темно, окна закрыты, но это не смутило его. Он чиркнул спичкой и зажёг одну из свечек в стоявшем в углу огромном позолоченном канделябре.

– Так что же это за дело, по которому вы меня позвали поговорить? – спросил он, обращаясь к Штольцу. И заметив, что тот мешкает, добавил, – Да не тяните же, а то я сейчас уйду.

– Я хотел испросить вашего разрешения, посетить особняк доктора Штанца, – на одном дыхании, выговорил начальник полиции.

Теперь, замешкался Вагнер.

– А в чём дело? – спросил он. – Раз вы спрашиваете моего разрешения, значит, вы хотите нанести ему не обычный визит вежливости?

– Дело очень щекотливое, герр Вагнер, – сказал, Штольц,– но вы же знаете, что творится сейчас в нашем городе. И в отсутствие бургомистра…

– А что творится в нашем городе? – решил уточнить, Вагнер, перебив начальника жандармерии.

– Пропадают люди, и в основном молодые люди, – ответил Генрих Штольц, – а…

– Так вы что, подозреваете, доктора Штанца? – опять перебив Штольца, задал вопрос, Вагнер.

– Конечно же, нет, – быстро ответил Штольц.– В исчезновении людей его ни кто не подозревает, но инспектор Леманн, уверяет, что многие следы с мест исчезновения людей ведут именно в тот район города, где находится усадьба доктора. А там особо и спросить-то не у кого?

– О чём?

– Ну-у-у, как, – запнулся Штольц, – о том, что мог бы видеть, к примеру, сам доктор. Он мог заметить ту самую странную карету, стать случайным свидетелем каких-то необычных событий. Одним словом, вдруг он смог бы пролить хоть какой-нибудь свет на все эти исчезновения, – закончил, начальник полиции, вытирая выступивший от волнения на лбу пот.

Вагнер молчал.

– Вы же сами просили не трогать доктора, и не докучать ему нашими расспросами. Помните? А ведь все знают, что он посещает ваш дом ежедневно и вы могли бы сами с ним об этом поговорить.

– Он лечит Эльзу! – воскликнул, первый советник. Но тут же притих.

– А сколько пропало уже людей, не считая сына судьи?– спустя минуту тишины, поинтересовался у Штольца, Вагнер.

– По тем заявлениям, которые к нам поступили, пять человек, – ответил Штольц. – Но мы располагаем точными сведениями, что среди бедняков города, коих конечно в нашем городе не мало, есть так же пропажи их детей. А многие из этих людей просто не в силах подать заявления, потому что не умеют элементарно писать. Да и вообще, относятся с недоверием к новым порядкам властей и к нашему полицейскому аппарату, не до конца понимая его основных функций.

– Ну, вы ещё озвучьте мнения нищих с улиц! – вспылил Вагнер, но тут же осёкся.

Вновь наступила минута тишины. Красивые каминные часы пробили десять часов утра.

– Хорошо, – сказал, Вагнер, наконец, подняв парик и вытерев платком широкие залысины,– пусть ваш инспектор посетит доктора Штанца и поговорит с ним. Только пусть это сделает до полудня и как можно деликатнее. О результатах доложите мне сразу же. Слышите? Сразу же!

Начальник полиции не стал ни чего отвечать. Он поклонился и вышел, оставив Вагнера с самим собой.

Первый советник простоял в тишине ни меньше трёх минут, пока дверь в кабинет не открылась, и чей-то голос его не спросил:

– Ну что, начинать заседание будем?

– Будем! – ответил, Вагнер, и, поправив парик, быстро вышел из кабинета.

Тем временем, Генрих Штольц прибыл в участок. Там его с нетерпением ждал инспектор Леманн.

– А, вы уже здесь, – проговорил, увидев его, начальник полиции.– А вы знаете, с каким трудом мне далось сегодня добиться разрешения опросить доктора Штанца?

– Главное, что вы его добились, – ответил, Леманн.

– Да, добился,– повторил Штольц, пройдя за свой стол и сев в своё старое кресло. – И очень попрошу вас, не давить на герр доктора. Ведь один раз вы уже имели честь разговаривать с ним, и после того самого разговора я получил строжайший запрет на последующие допросы доктора Штанца, от самого первого советника бургомистра. Не забывайте, доктор теперь близкий друг Абеларда Вагнера и может ему вновь пожаловаться в случае чего. Он стал в нашем городе важной и влиятельной фигурой. И если ему что-то не понравится, я могу не суметь защитить вас.

32
{"b":"753935","o":1}