Литмир - Электронная Библиотека

Или подстреленные. Только неясно, кем.

Урод, что до сих пор ещё каким-то чудом сумел не сверзнуться с телеги, решил напоследок отоварить меня прикладом.

Хрен тебе! Увернулся, заодно ткнув ему в рыло стволом укорота.

Мужик окончательно обмяк, распластавшись на телеге.

А левый-то бок весь в крови. Это кто ж его так?

— Не стреляйте! — донеслось из леса.

Лошади, что паслись справа от дороги, даже шуганулись малость.

Совсем неподалёку от этого табунка из-за деревьев появилась фигура воина, облачённого, я глазам своим не поверил, в самый натуральный камуфляжный костюм. Не в горку, конечно, но в нечто подобное.

Ну и на голове не кепка армейская, а странный зелёный убор, сильно смахивающий на шапку ушанку, только зачем-то нахлобученную боком. Украшенные вышивкой поднятые «уши» имели коническую форму, словно на митре какого-нибудь католического епископа. Ну и венцом творения являлся дебильный пушистый помпон, присобаченный сверху посерёдке.

А ещё к нижнему краю шапки было пришпандорено какое-то плетёное мелкоячеистое макраме, слегка накрывающее плечи и спину воина. Что-то типа бармицы у богатырского шлема. От комаров, что ли? Или тоже для маскировки? Не для красоты же.

Ну и дротовик в руках присутствовал, что совсем не удивляло. Только был он гораздо длиннее обычного армейского. И такое впечатление, что с оптическим прицелом.

Молодой парень. Лицо совершенно безволосое: ни усов, ни бороды. Ушей не видно. Но по зеленоватому оттенку кожи и крючковатому носу лесного гостя уверенно можно было предположить, что под псевдо-бармицей скрывались развесистые эльфячи лопухи.

— Эльфы пожаловали. Егерский патруль, — запоздало решил разъяснить мне ситуацию Тимонилино, поднимаясь на ноги и отряхивая штаны. Выпрямился и громко крикнул: — Всё в порядке, остальные тоже могут выходить! Только скажи, какого лешего вы помешали нам добить этих олухов? Мы и сами бы без вас управились.

— Ничуть не сомневаюсь, — скептически ухмыльнулся этот снайпер эльфийского разлива и что-то скомандовал, на миг отвернувшись. После чего неспешно двинулся к нам.

А из леса на дорогу вышло ещё четыре камуфлированных бойца. И все потопали вслед за своим предводителем, опустив оружие стволами к земле. Но, думается, мгновенно расстрелять нас при возникшей вдруг необходимости эта демонстрация миролюбия егерям ничуть не помешала бы.

Слишком легко угадывался их воинственный настрой и готовность жёстко действовать по первому слову командира. Это сразу было заметно по тому, как бойцы двигались, по их хмурым физиономиям и по напряжённым взглядам, словно прощупывающим нас рентгеновскими лучами.

Зато сам командир выглядел слишком уж показушно-миролюбивым. Подойдя ближе, легко вскочил на телегу, одним быстрым выстрелом в голову добил нашу раненую кобылу и беззлобно пнул оказавшийся у него под ногами труп разбойника:

— Не смею умолять вашей способности дать отпор этим негодяям, но мы заметили присутствие среди вас высокородной дамы, — придержав рукой свою дурацкую шапку, он отвесил поклон ещё только встающей с земли княгине, — вот и решили подстраховаться, дабы исключить любые неприятные случайности. Я ведь не ошибусь, осмелившись предположить, что передо мной сама госпожа Аргазинова. Благодарен судьбе за встречу с вами, ваша светлость. Вы должно быть меня и не припомните. Посему позвольте представиться, виконт Араис.

Эльф соскочил с телеги, приблизился к княгине, низко поклонился и поцеловал милостиво протянутую ему ручку.

Надо же, какой велеречивый да манерный попался. Выпендрёжник.

— Могли бы и раньше тогда вмешаться, — буркнул я недовольно. Почему-то раздражал меня этот тип. Как и щепка в волосах. Нащупал её и еле высвободился от острой заразы.

— Увы, не могли, — оправдываясь, развёл руками эльф, но даже не повернулся ко мне, продолжая смотреть только на княгиню. — Мы патрулировали окрестности, — он указал на своих соратников, успевших уже подойти к нам и практически окружить со всех сторон. Разве что встали эльфы лицом не к нам, а к лесу, словно охраняя от новых напастей. — Вот и поспешили сюда, едва заслышали звуки выстрелов. Вам, сударыня, несказанно повезло. Не будь в арсенале вашей свиты «Громобоя», у нападавших были бы все шансы разобраться с вами тишком, не обратив на себя нашего внимания.

— Мы бы и без вас управились, — упрямо повторил орк и удостоился ещё одной снисходительной ухмылки эльфа в ответ.

— Есть у вас лекарь? — опередил я Тимонилино, похоже, уже собравшегося затеять перепалку с нагловатым ушастым виконтом. — У нас тяжелораненый.

Чёрт его знает, вдруг Пехова ещё можно как-то реанимировать. Если эльфы такие затейники да умельцы, может есть у них какое-нибудь средство живительное?

— У нас боевой кулак, — наконец-то соизволил взглянуть на меня эльф. — Все мы немного лекари. Но вашему товарищу не помочь. Я и отсюда чувствую, что эфирное тело уже отделилось от плоти.

Точно, я со всей этой суетой совсем забыл про свой дар. А мог бы и сам уже разглядеть дух ротмистра, воспаривший над телом и пока что никуда не исчезнувший.

Вот же гадство какое, я уже второго, ставшего здесь близким мне человеком, теряю! Сначала барон, теперь ротмистр вот.

Жаль, что я, общаясь с мёртвыми, могу только принимать от них информацию. А иначе хоть что-нибудь доброе сказал бы Пехову на прощание. Не знаю, пообещал бы там, к примеру, за Анной Германовной присмотреть или ещё что.

— Приношу свои соболезнования, — прервал мои размышления Араис. — Пусть, влившись в небесный эфир, души ваших храбро павших воинов обретут покой и безмятежность. Но, сударыня, не сочтите за неучтивость, позволено ли мне будет узнать, куда ваша светлость направлялась, прежде чем подверглась нападению злоумышленников?

— Нет причин искать в вашем вопросе неучтивость, виконт, — качнула головой Аргазинова. — Мы как раз направлялись к лорду Мэриталу с деловым визитом. Со мной едут господа из столицы, коих я намерена представить его сиятельству.

— В таком случае, — шаркнул ножкой виконт, — буду счастлив сопроводить вас к гранд-лорду лично.

— Не вижу повода противиться вашему любезному предложению, — пожав плечами, немного печально улыбнулась княгиня.

— Ваших убитых людей мы готовы отправить в ваше имение, сударыня, — принялся строить планы виконт. — Кобылу придётся заменить. Лошадь для упряжи, как и для транспортировки убитых, возьмём из вашей доли трофейных лошадей. Нашу же часть мы берёмся тотчас перегнать на ближайшее пастбище.

— Какую такую вашу часть? — удивлённо возмутился Тимонилино. — Вы то тут с какого боку-припёку?

— Моими бойцами повержена часть нападавших, — не обратил на грубость внимания ушлый Араис, — а значит, соответствующая часть трофеев по праву принадлежит нам.

— Мы бы и без вас управились! — словно заученную мантру, вновь выдал закипающий орк.

Дались ему эти лошади. Машины ему мало? Куда он их деть намерен, к нам в гараж, что ли?

— Возможно, да, а возможно, что и нет, — спокойно парировал хитрожопый эльф. — Случившегося не переиграть, и вам нет смысла отрицать тот факт, что часть нападавших подстрелили мои воины.

— Тимон, остынь, — одёрнул я за рукав орка, вознамерившегося, похоже, окончательно разругаться с виконтом. Только этого нам сейчас и не хватало. — Нам с тобой лошади вообще не нужны. Мы не за этим сюда явились.

— Это дело принципа, — зло огрызнулся орк, но в руки себя взял и почти мгновенно сильно снизил градус своего нервного накала. Проворчал: — Пусть всё княгине отдают.

— Да я вовсе не против, голубчик, — улыбнулась моему приятелю Аргазинова, — пусть забирают причитающуюся им часть лошадей. Но мне приятно ваше благородное стремление отстоять мои интересы.

На том споры и угасли. Настало время заняться более насущными проблемами.

Телегу перевернули, перезапрягли в неё одну из бандитских лошадей. Усадили в повозку княгиню. Мы с Холмовым тоже погрузились. Только сначала собрали оружие бандитов и в телеге сложили. Пригодится. Ну и шляпу я свою нашёл, подобрал. Не бросать же. Тем более она, как ни странно, почти и не пострадала.

47
{"b":"752947","o":1}