Литмир - Электронная Библиотека

– Твой кофе…

Он лежит и смакует кофе с сигарой.

– А, не поехать ли нам осмотреть красоты природы?

На арендованном Cadillac DeVille они заехали высоко в горы, где порт виден как на ладони.

Затем спустились по серпантину в город. Он чистый, просматривается колониальное прошлое, даже потому, что на улицах одни негры, если только немного светлее.

Рядом с отелем ночной клуб, по виду для людей преуспевающих.

Их приветливо встретили и усадили за столик. Не успели подать напитки, как к ним подходит негр и нагло спрашивает:

–Чья девочка?

От неслыханного хамства Владимир сжал кулаки. Рассчитывая на эффект неожиданности ответил по-русски.

– Дух черномазый, ты чё потерялся? Ты на кого хавальник раззявил?

Цепляет черную рожу правой за кадык, левой за затылок и фэйсом об стол. Два раза. Больше нельзя, дальше уже избиение.

Перевернул к публике и держит его с расквашенным клювом.

Так и есть, гребут «бычки». От заварухи народ вокруг притих.

Но он знает, они не станут разбираться сами, пока не скажет босс. Руки ниже колен, кудахчут, жесты как в рэпе.

И по той же схеме по-русски:

– Я вашему уроду, б…я, башку снесу, босса давай! Где твой босс? Всасываешь? Где?

Негрилы не поймут языка, и не знают, что делать дальше. Из толпы рэперов выделяется еще один, на голове 100 косичек, в цветастой вязанной шапчонке, жестом разгоняет друганов.

Он обрушился и на косички.

– Это что за Бо-Ни-Эм? Чё вперился мудило? Твой обмылок? Он меня оскорбил! За это вы все хором намечете мне поляну!

– Земеля, ты как сюда попал?,– и вещает, главное что, на почти чистом русском языке.– А я думал ты с греческого судна.

Владимир извлек Селесту из-под стола.

– Ты что туда залезла? Это я туда тебя заправил?

– Для сохранности, наверное…

– Вот этого я не помню.

Шикарная приват-комната. Владимир, Селеста и их новый знакомый Ноах сидят за пустым столом.

– Ты откуда по-русски так шпилишь?

– Откуда? Учился в Московском университете Патриса Лумумбы 5 лет и еще два года на ординатуре. А, это мой небольшой бизнес. Вообще, я практикующий врач.

Появились две симпотные девицы-мулатки, мухой наметали на стол.

У Селесты от страха тряска, пришлось влить в нее немного коньяка.

– Извини, помял твоего кореша немного.

– Да о чем речь? Даже в голову не бери. Главное, я встретил брата, завтра хоть будет с кем поесть селедку и блины. Здесь в этом ничего не понимают. По Москве скучаю, снега и мороза не хватает. Давно был в Москве?

– Где берешь селедку и русскую водку?

– Приятель, он пилот, привозит из Гамбурга.

Ноах ничего не хочет слышать, переселил Владимира и Селесту к себе на загородную виллу с бассейном под открытым небом.

Утром для них привезли два мобильных телефона и вещи из отеля.

– Ну и как тебе смешной русский?

– Я чуть-чуть письнула, пока сидела под столом, пришлось трусики выбросить в туалете.

Владимир добавляет по-русски:

– Да ладно, все пучком!

– I dont understand.

– Я думал, ты уже выучила русский за эту ночь. Да, и сделай себе причесон, как у Ноаха.

– Зачем ты ударил его головой об стол?

– Шестерка должна быть исключена сразу, иначе разговор пойдет совсем в другом русле.

– Зря спросила, ничего в этом не понимаю…

Ноах выделил машину со своим водителям Владимиру для поездки по магазинам. В магазине инструментов он набирал множество нужных инструментов, в красивых коробках и без. Селеста его сопровождает, у нее новая прическа с множеством косичек как у Ноаха.

– К моему приходу в Пуэртокабельо сними бунгало с удобствами в районе для небедных.

– А почему не Порт о Пренс?

– Там стоянка короткая, поэтому сразу полетишь в Пуэртокабельо.

– А почему бунгало?

– Там нас никто не будет беспокоить.

Часть четвертая

Среди витрин магазина оргтехники Селеста стоит с растерянным видом.

– И еще вот этот ноутбук.

– У тебя же есть.

– Это тебе, кстати, не спросил у тебя цвет.

– Ну, вот тот голубой, как волна.

– Да? А мне нравится все больше черный.

– Зачем мне еще один телефон?

– Грызи науку. Надо устранять пробелы в гаджетах. Приедем в бунгало, я тебе объясню для чего я взял тебе комп.

– Ну почему все же снимать бунгало? Боишься, что на пляже тебя соблазнят красотки?

– Так вы же специально издеваетесь над нами! Ну что это за купальники?

Что за попы под ними? Караул! А я смотрю и должен думать о, о… о молитве! Я тебе так скажу: надо мне показаться доктору, ведь сколько красивых мужиков, а тянет на девчонок. Наверное, я лесбиянин.– Селеста смеется до слез. – Но мне это не грозит, я обаят и соблизнут. Да и с такой спутницей, честно, нет надобности пялиться на окружающих,– Селеста мурлычет и тычется ему в грудь.– И все же в бунгало удобнее – никто не отвлекает. Будем разговаривать только на испанском!

В каюте капитана Владимира уже ожидает второй механик и мастер.

– Аllow me to enter.

– Да я пригласил тебя, дело в том, как бы это сказать помягче, нас нагревают по деньгам и кто – агенты. Переговоры по грузу всегда на английском, но между собой они перекидываются фразами на испанском. Я чувствую что-то не так, но даже не могу представить о чем у них речь. В результате мы теряем на выгодном грузе. Конечно, если бы был наш агент в порту, но где его взять? У нас один представитель компании, но он только рекомендует груз, а дальше приходится самому. Нас постоянно направляют туда, где американское присутствие, на Багамские, например. Нам это как вилы.

– Я думал об этом. Я сейчас принесу свои домыслы, да так ничего особенного, мысли на бумаге.

Владимир вернулся с бумагами в руке.

– Вот, смотрите: из Коста-Рики взяли 150 тонн на Барселону, вот цена агента, а вот цена агента того же груза в ближайшем порту. Это разница…. А вот весь наш груз за последние три месяца. Это то, что мы переплатили, это что подарили агентам. Это общая разница!

Мастер сидит не двигаясь, подпер ладонью щеку.

– Внушительно!

– Плюс ко всему мы не всякий раз можем взять «наш груз», простите, это Ваша кухня, я в нее не лезу, но потери!.– Мастер и второй сидят и слушают молча.– Вы узнаете о грузе только по приходу от агентов. За нехваткой времени вероятность ошибки велика.

– Да, узнаю только по приходу, это так… Я сам никогда до этого не занимался подбором груза, моя задача была только взять, доставить и сохранить, теперь вот как, надо считать самому. Одно мне понятно в портах нам нужны свои люди. Но где их взять?

– На Ямайке я встречусь с человеком, тогда и решим.

Бунгало на сваях. На отмели видно дно и мелких рыбок.

Внутри же обычный уютный дом со всеми удобствами.

– Ну, почему ты переходишь на английский и русский?

– Так, уже совсем туплю.

– От твоего произношения испанского у меня уже болит живот.

– Загрузил в твой комп прогу для набора текста в слепую. Пока я загораю, знакомься с виндовозом. Радует, что ты не совсем чайник. Вот с этого момента меня внимательно слушай. Пока ты зарабатываешь только по нашей договоренности, но у тебя есть возможность зарабатывать полноценно.– После последней фразы она сосредоточилась.– Ты всегда приезжаешь в порт моего прихода первой…

– Дааа…

– По приезду будешь от Ноаха принимать почту на комп, распечатывать ее и передавать мне эту инфу.

– Что там будет?

– Это информация о грузах, потенциальных заявителях на перевозку.

– А я смогу?

– Я и сам еще не могу, это начало, будем учиться вместе. Пока только так… Появится аппаратура, хорошая аппаратура, тогда будешь передавать ее мне прямо в море. Это идеальный вариант. А пока ты должна печатать вслепую. Приложи все старания!

– Думаю я смогу быстро…

Владимир перебивает ее.

– Нет, ты недооцениваешь, очень трудно научиться вслепую, параллельно и испанский, и английский. Это очень важно, начинай прямо сейчас!

14
{"b":"751093","o":1}