Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Бернар постарался не выдать своего изумления хорошо поставленному произношению и словарному запасу главы поселения. Мавенх не дал ему высказаться:

- Но теперь вы отказали ему в защите, я правильно понял причину вашего здесь появления?

- Верно. Мы пытались арестовать его, но он сбежал.

- Арестовать вы его хотели, когда за ним пришли наемники Ватикана, - это было утверждение. - Так что мы следим за ситуацией, майор Бернар.

- Я не собираюсь строить из себя невинную девочку. Да, именно так. Мы рассеяли их группу, но они успели его захватить и теперь направляются в вашу сторону. Они пересекли границу района, за которой я не могу проводить боевых операций. А в наш век всевидящих спутников, - Бернар кивком головы показал на небо, - я не имею права нарушать эту границу.

- И вы хотите, чтобы мы выполнили за вас вашу работу, майор? - глава презрительно скривил губы. - Зачем мне это нужно?

- Чтобы отомстить.

- Наемники Ватикана схватили его не для отправки на курорт.

- Верно, но даже по решению Международного Суда его не приговорят к смертной казни. Пожизненное заключение — максимум, и то, если признают вменяемым. Это вы понимаете?

- Понимаю, - ответил глава и почесал нос. Рукав спортивной куртки задрался, обнажив татуировку на запястье в виде змеи. Бернар вспомнил, что такие изображения наносят шаманы местного культа. Именно они до появления Адди наводили страх на местное население, так как ходили слухи, что чем длинее змея, тем больше сердец поверженных врагов съел ее обладатель. Съел в прямом смысле этого слова, а не в иносказательном. Майор не успел рассмотреть длину вытатуированной змеи, а Мавенх сказал:

- Мои наблюдатели доложили, что вы нанесли по ним ракетный удар.

- Да, не очень удачно. Проповедник жив.

- Это даже хорошо, - улыбнулся негр. - Но мне все-таки претит выполнять чужую работу бесплатно. Я некоторое время провел в Штатах, и там в меня вселился дух предпринимательства. Теперь моя душа не позволяет мне работать просто так.

- Увы, но я не банкир, - развел руками Бернар. - Я — солдат.

- У банкиров деньги, у солдат оружие, - заявил Мавенх. - И снаряжение.

- Я понимаю, к чему вы клоните. Но... - майор задумался. - Хотя есть кое-что, чем я могу поделиться. От Адди, вернее от его воинства, осталось некоторое количество вооружения, которое я могу спокойно передать оказывающей нам помощь в поимке группе людей.

- Уже интересно, - глаза Мавенха стали шире. - Мы примем его с большим удовольствием.

- Только если будет выполнена работа.

- О, по этому поводу можете не сомневаться, майор. Она будет выполнена, - глава сказал это с какой-то мрачной уверенностью. - Тело нужно будет передать вам?

- Нет, достаточно видео и колбы с ДНК.

- Тогда по рукам, - негр протянул ему руку, и Бернар пожал ее.

- Я подготовлю оружие и все что смогу найти из снаряжения. Контакт можно поддерживать по этому номеру, - майор протянул африканцу карточку связи. - и через этот комм-чип.

- Хорошо, - Мавенх спрятал чип в карман куртки. - Что делать с наемниками, майор?

- Дело ваше, мне их судьба не интересна. Там, кстати, еще несколько местных проводников.

- Но вы молчите про кровососов, майор, - улыбнулся глава.

- Это станет проблемой? - Бернар пожалел, что решил схитрить. - я просто не успел вам сообщить об этом.

- Нет, не станет. Но именно из-за них я и требую оплату. У нас будут потери. Больше никаких сюрпризов?

- С ними неплохой зомби-оператор.

- Это не актуально здесь. У нас нет рабов-зомби, так что управлять ему будет некем.

- Тогда все.

- Майор, не забудьте наш договор.

- Не забуду. Всего хорошего, - Бернар повернулся и пошел к вертолету. Встреча прошла успешно, хотя из-за своей хитрости он мог ее запросто провалить. Но все обошлось.

Глава 22. Джейн

Джейн.

Она открыла глаза и посмотрела на свою ладонь: на коже вздулись мелкие пузыри от ожога. Когда французские ракеты ударили по ним, она по счастливой случайности находилась на приличном удалении от взрыва, однако взрывная волна бросила на нее горящую ветку, отбросить которую она инстинктивно попыталась руками, совершенно позабыв, что перчатки в нагрудном кармане. В тот момент она не почувствовала боли, а сейчас ладонь начала напоминать о том, что с ней произошла неприятность. Джейн подумала , что с Ван дер Мее, Смитом и еще двумя наемниками, чьи имена ей были неизвестны, произошла неприятность посерьезнее. Они были мертвы.

Были бы мертвы и остальные члены группы, но они шли медленнее четверки погибших, так что иногда медлительность помогает выживанию. Она достала из аптечки крем-антисептик и нанесла на волдыри. Мари сказала:

- Зря. Не поможет.

- Хотя бы заразу убью потенциальную.

- От всей местной заразы нас зарядили еще на корабле.

- Мы же не рассчитывали провести здесь столько времени.

- Прививки и антидоты действуют примерно три недели, так что зря переживаешь.

Они быстро покинули место ракетного удара и бросились за своими проводниками в глубь джунглей. Преследовать их никто не стал, а через полтора часа изнуряющей ходьбы Тарандин с радостью сообщил, что они вышли из зоны, которую могли поразить ракеты с французской базы. Джейн разделяла с ним радость: теперь можно не опасаться, что смерть свалится с неба на приличной скорости. Русский скомандовал привал и пояснил:

- Давайте обустроимся здесь для сна. Мари, Джейн, заступите в караул первыми.

Они подчинились и два с половиной часа, за которые три раза начинался и заканчивался дождь, отстояли на противоположных концах их импровизированного лагеря. Джейн хотелось спать и есть, но она решила, что будет нести караул строго, так как и от ее реакции зависят жизни людей.

- Да развяжите вы ему пасть, - прорычал Тарандин, когда увидел, как двое местных пытаются накормить пленного проповедника через кляп. - Здесь нет зомби, так что он никак не сможет использовать их против нас. Пусть пожрет нормально — нам еще долго идти , и ему нужны силы.

У Фобаи вытащили кляп, потом развязали руки, предупредив, что прострелят ноги, если он подумает сбежать. Проповедник долго кашлял и отплевывался, затем взял протеиновую плитку и начал ее жевать. Джейн подошла поближе и окликнула его:

- Эй. Придурок.

Фобаи не отреагировал, тогда она толкнула его в плечо. Он медленно повернул голову в ее сторону:

- Что тебе нужно, сестра?

- Как у тебя получается управлять зомбаками без оборудования?

- Они — создания Господа, и также дети его, а я — сын Божий, так что они слушают Бога, когда я говорю с ними.

- Понятно, - она отошла в сторону: мозги у этого человека вывернуты наизнанку, так что продолжать задавать вопросы явно бесполезно. Ее заинтересовала такая способность, так как если прибавить к ней мощность аудио аппаратуры и программные алгоритмы, то можно заставить зомби выполнять не только простейшие команды, но и достаточно сложные последовательности действий. Хотя вряд ли ей в будущем понадобится такое умение. Если они выживут, то у нее будет достаточно денег, чтобы отказаться от диско, а если не выживут, то и способность такая мертвецу ни к чему. И все же профессиональный интерес не давал ей покоя.

- Дай мне воды, сестра,- попросил ее проповедник, и она протянула ему бутылку. Запястья Фобаи были пробиты в нескольких местах насквозь.

- Господь отблагодарит тебя за доброту.

- Мне не нужна милость бородатого вымышленного старика,- фыркнула Джейн и заметила, что в глазах Фобаи появилась неподдельная грусть:

- Господь милосерден ко всем: и верующим и неверующим. Он оценивает не только мысли, но и поступки. А ты сделала доброе дело: подала воды пленнику, изнемогающему от жажды.

- Ты можешь нормально говорить, без проповедей? - Джейн все же решила попытаться получить информацию. Она жалела, что у нее нет с собой качественной звукоснимающей аппаратуры. Записать его голос: потом разложить по частотам, разобрать по кирпичикам и найти именно те звуки, которые заставляют зомби подчиняться.

56
{"b":"750341","o":1}