- Да, увлекся... Кратко: я за то, чтобы решить проблему жесткими и решительными мерами. Человечество не должно быть поставлено под постоянный прицел этого вида суперхищников.
- Ясно.
- А позвольте поинтересоваться, господин Ли, отчего вас так интересует мое отношение к данному вопросу?
- Хм, - Ли посмотрел на кардинала, - меня попросило руководство передать заинтересованным лицам вашей Церкви, что несколько дней назад была предпринята попытка покупки атомных топливных элементов у Северной Кореи. Покупателями выступали представители РНЧ. И это означает...
- Да, - Николо озабоченно постучал пальцами по столу, такое он позволял себе только в моменты очень сильного волнения, - это означает, что у кровососов заканчивается топливо на АЭС, а вместе с этим заканчивается и их защита. Наши аналитики указывали на примерно такой срок. Спасибо за подтверждение. Не надо спрашивать, была ли сорвана сделка?
- Никто не станет продавать им ядерное топливо, никто из тех, кто нам подконтролен, монсеньор.
- Это благая весть, господин Ли, я не зря пришел к вам сегодня. Господь услышал мои молитвы.
- У вас какие-то личные счеты с вампирами?
- Нет. Просто я действительно не хочу, чтобы наши дети и внуки оказались под властью существ, которые запросто могут включить их в своей рацион. Это омерзительно. Это противно Господу.
- Позиция моей страны заключается в оказании посильной помощи всем, кто постарается решить проблему с РНЧ, монсеньор, поэтому здесь вы можете рассчитывать на содействие.
- Хорошо, очень хорошо.
Они обсудили еще несколько аспектов предстоящей эвакуации, и Николо отправился на пресс-конференцию.
Глава 21. Бернар
Глава 21.
Бернар.
Он сидел на каком-то камне и пытался уследить за тем, как какая-то ящерица пытается попробовать на вкус его ботинок. Маленькая зеленая тварь упорно атаковала обувь, что-то очень сильно привлекло ее. Бернар сперва хотел отодвинуть ее носком, но потом решил понаблюдать за этими быстрыми и резкими атаками. Его восхитила ее настойчивость. И бесстрашие. Правда, оба эти качества могут объясняться маленьким мозгом, но ему почему-то не хотелось так думать. Ему вообще не хотелось думать, вот наблюдать за ящерицей было просто замечательно.
- Майор, - голос сержанта за спиной вызвал у него всплеск раздражения. - Разрешите доложить.
- Валяйте, - Бернар уже знал, что сейчас скажет сержант.
- Восемь убитых, пять тяжело раненых, семнадцать человек с легкими ранениями и контузиями.
- Они всех почти успели перестрелять? - под «они» Бернар подразумевал вампиров.
- Да, господин майор. Убитых могло быть больше, но они услышали приближающиеся дроны и покинули зону боя.
- Да, не самые приятные новости... Наемники и Адди?
- Поднялись по обрыву и скрылись в джунглях. Мне готовить группу преследования, господин майор?
- Нет, - твердо ответил Бернар, включая тактический планшет. - Лучше займитесь эвакуацией раненых и убитых. Преследовать сейчас не станем: я не хочу новые трупы, с нашей стороны.
- Господин майор, мы можем использовать стимуляторы, и тогда бой пройдет почти на равных. Я не понимаю, почему первая группа не стала этого делать.
- Разделяю ваше желание отомстить, сержант, но даже под стимуляторами в джунглях у нас не будет шансов обойтись без потерь.
Бернар увидел на планшете несколько красных отметок с расположением еще нескольких групп наемников, но решил не трогать их. Они не интересны и угрозы уже не несут. После он вспомнил разговор с Катру перед своим отлетом.
Арестованный капитан выглядел несколько подавленно, когда Бернар пришел к нему в карцер. Он посмотрел на своего подчиненного очень внимательно и спросил:
- Жорж, скажи, ты понимаешь, что тебя ждет трибунал?
- Я могу не отвечать, майор?
- Можешь, конечно. Только не все приказы надо исполнять. В нашей присяге есть слова про разумность и обоснованность. Для меня они не пустые, а вот для тебя — это просто слова на экране.
- Майор, к чему эти нравоучения? Дождемся полковника: он разберется с ситуацией. И еще одно: я не хочу до пенсии бегать по пустыне или карабкаться по джунглям.
- Да, да, да. Я помню твою мечту о штабе, но ты поставил на ней жирный крест своим поступком. Вроде человек ты разумный, но совершил невероятную глупость. Я уже молчу про этику и мораль.
- Майор, я выполнил приказ командования, вы — нет. Полковник решит, кто из нас прав, а кто не очень.
- Не думал о том, что Маршалю просто заплатили за сокрытие улик? Он ведь отказался отдать зарегистрированный приказ — только устное распоряжение. Это уже наводит на определенные мысли.
- Суть солдата, а я солдат, выполнять приказы командиров. Выполнять быстро, четко и качественно. Вы об этом забыли. Ищете какие-то тайные смыслы и прочие подводные камни.
- Нет, ничего я не ищу, просто... А... - Бернар махнул рукой и вышел из помещения. Говорить дальше с Катру было бесполезно. Тот выбрал для себя удобную позицию: стать механизмом, которому даются директивы, а он их отрабатывает. У такого поведения имелись свои плюсы, но майор предпочитал все-таки прежде подумать, а потом действовать. Приказ полковника выглядел очень подозрительно не только из-за своего содержания, но и из-за того, каким образом был озвучен. Устное распоряжение без фиксации. Нет, он правильно поступил в той ситуации. И, самое главное, Бернар не хотел стрелять в безоружных людей, которые сдались в расчете на нормальное обращение.
Он вернулся от воспоминания к планшету. Если «дрейки» пройдут еще километров восемь по джунглям в сторону Монровии, то скоро получат связь со своим центром, а также покинут зону , до которой могли долететь ракеты из его лагеря.
В тридцати километрах от реки находился небольшой городок. Не городок вовсе, а крупная деревня, но на карте это поселение обозначалось, как город. От городка можно было добраться до нормальной трассы, построенной китайцами, на автомобиле примерно за полтора часа по грунтовой дороге. Путешествие по джунглям длиной тридцать километров это минимум два дня пути, включая время на сон и еду.
Бернар связался с базой и сказал лейтенанту координаты, по которым следовало запустить две тактические ракеты. Шанс поразить «дрейков» таким образом был минимальным, но не нулевым. Ему, конечно, не очень хотелось убивать проповедника и наемников, но он надеялся, что ракеты смогут уничтожить примкнувших к беглецам вампиров.
Лейтенант сообщил о готовности к запуску, и Бернар отдал приказ. Через две с половиной минуты камень, на котором сидел майор и земля под ногами задрожали, а еще у него зашумело в ушах. Ракеты обрушились на джунгли, от врывов вздрогнула земля. Бернар отправил к месту попадания ракет несколько дронов-наблюдателей, надеясь, что деньги французских налогоплательщиков были использованы не зря.
Дроны передали видео с двумя огромными почерневшими проплешинами в зеленом массиве джунглей, над которыми клубился, но быстро рассеивался пар — даже огонь не мог справиться с тропической влажностью. Беспилотники зафиксировали несколько обгоревших человеческих тел, майор подумал, что было бы очень хорошо, если бы это были вампиры и Фобаи.
- Сержант, как только закончите с ранеными, отправляйтесь к месту ракетного удара и попробуйте идентифицировать трупы. Но будьте очень осторожны: три человека пусть примут стимуляторы. И дроны держите рядом. Ударные тоже.
- Мы накрыли их, господин майор?
- Накрыли, но не думаю, что всех.
Взгляд майора упал на землю: ящерица, испугавшаяся вздрогнувшей земли, оправилась от страха и снова прицеливалась к его ботинку. Завидное упорство. «Интересно, а чем она вообще питается?»
- Извини, но у меня нет для тебя еды, - обратился он к ней и поднялся с камня. С поросшей невысокой травой площадки возле реки взлетели два вертолета с ранеными и телами погибших. Бернар покачал головой: его карьере придет конец, если он не захватит или не уничтожит Адди. Потери в личном составе и невыполненное задание - весомый аргумент, чтобы лишить его возможности получить звание полковника, а еще Маршаль может начать плести интриги и попытаться подвести его под трибунал. Но он так просто не сдастся. У него есть очень интересные факты о происходившем здесь, которые он может и обнародовать в сети, так что страховка от суда у него имеется неплохая.