Литмир - Электронная Библиотека

Нет. Кыш из моей головы предательница. Первые посетители в ужасе не разбежались, значит все не так уж и плохо.

Следом по ступенькам поднялись злобно сверлящая меня глазами Фло Мэрс и мужчина в седыми волосами и противными обвисшими усиками, державший ее под руку. Сходство отца и дочери бросалось в глаза. А взгляды, обещающие мне неприятности, одинаковыми. Но поскольку члены комиссии все еще внимательно изучали украшения, не решаясь сесть за предложенный столик, поэтому находились в непосредственной близости от меня, господин Мэркс сквозь зубы, но вежливо поздравил с открытием. Фло только презрительно сморщила носик.

- Как оригинально! – бургомистр молодой ланью проскакал от одной стены до другой. Потыкал пальцами чучела летучих мышей. Цокнул языком. – А колориту-то, колориту-то сколько.

- Ага, много, - мрачно буркнул Жорж.

Надо было ему костюм домового сделать. Такого злобного и ворчащего. Даже особо трудиться бы не пришлось.

В зал вошли еще посетители. Среди них трактирщик высился как скала над утесом. Весело подмигнув мне, они с Эмми и Кимом оккупировали один из столов и принялись разглядывать интерьер.

Когда эмоции схлынули, мне удалось рассадить гостей по местам. И тут новое испытание для нервов: меню и вазы в форме черепов.

Дион вернулся потрепанный. Петух пришел в себя и отомстил обидчикам. Подтверждая мои подозрения, с заднего двора раздался крик победителя.

Я нервно кусала губы в ожидании заказов. А вдруг мы промахнулись с вареньем? Или чай слишком экзотический получился? Или интерьер напрочь отобьет желание что-либо здесь пробовать?

Но жители Франкера-на-Исте оказались не брюзжащими трусами. Все кроме одной. Пронзительно взвизгнув, Фло Мэрс побледнела и вскочила:

- Что это?! – она в ужасе тыкала пальцем в глиняный череп: - Что это я вас спрашиваю?! Ах, мне дурно, - и собралась отбыть в обморок.

Желудок завязался узлом, а ладони моментально вспотели. Похоже, первый рабочий день чайной станет последним. Мэрс мне явно не простит потревоженную трепетную душу доченьки с декольте до пупка.

- Ух ты, у вас и театральное представление показывают? – раздался из-за моей спины приятный баритон. – Актриса только весьма посредственно играет, но для самодеятельности подойдет.

Я медленно развернулась к говорящему. И как он успел пройти в зал незаметно для всех?

- Шило, - с трудом разлепила губы и попыталась улыбнуться, - рада вас видеть в «Ведьмином чае». Свободных мест сейчас нет. Желаете подождать за стойкой или присоединитесь к кому-то из гостей?

- Да вот у Мэрса за столом стул не занят. Вы же не против, Хорвард? – тон вопроса не предполагал отказа.

Усы представителя торговой ассамблеи поникли, но сам он искренне заверил, что будет рад компании. И дочке послал предупредительный взгляд. На Фло сей невербальный указ даровал исцеление. Обморок отменился.

Шило криво усмехнулся, рассматривая вазу. Щелкнул по ней пальцем, послушал глухой звук и довольно кивнул сам себе.

Затем все пошло гораздо веселее. Ни один из посетителей не захотел обыкновенный черный чай. На каждый стол требовалось по три-четыре чайника с разными сортами. Экзотическое варенье вообще брали всем списком. Печенюшки с предсказаниями оказалось самой лучшей идеей – гости не желали ограничиться единственным, требовали выдать всю тарелку сразу. Даже Фло хоть и кривила нос, но стащила парочку в ридикюль.

Дион в роли обслуги смотрелся очень гармонично, не забывая театрально покачивать хвостом и кокетливо мурлыкать дамам. Только у Мэрсов заказ он принимал с серьезной миной. А как он цедил сквозь зубы «приятного аппетита»… Можно подумать семейка убила его любимую канарейку и съела.

Когда в кассу упали первые монетки, я про себя возликовала. Начало положено! Котообразному Диону бургомистр самолично отсыпал чаевые. Судя по хитрому виду парня остальные посетители тоже не поскупились.

Жорж сопроводил оплату недоуменным взглядом, словно не верил в происходящее. Даже пришлось незаметно ткнуть локтем в следовательский живот. Хозяин сам в шоке оттого, что гости в ужасе не разбежались за вилами, дровами и смолой.

- Улыбайся, - прошипела на ультразвуке. Какие только умения в себе не откроешь с этими нервами.

Следователь послушно растянул губы в кривой улыбке. Правда, стало еще хуже, будто он прикидывал, кого первым убьет. Смертники ежились, бледнели, но продолжали пить чай.

Трактирщик на прощание озадачил меня.

- Госпожа Храунт, я под впечатлением от воплощении вашей фантазии. Не могли бы вы посодействовать в изменении интерьера «Ешь, пей, гуляй». Давно хотел замутить что-то особенное. – Покраснел и добавил: - Я сказки с детства люблю. – В голове возникла картинка человека-горы с короной и франтовском плаще. А какая же слюнявая история без принца. Эмме, разносящей кружки с пенным алкоголем, подойдет образ забитой падчерицы. А стены раскрасим на манер дворца. Посреди этого “творчества” будут сидеть простые работяги с перекошенными лицами. – Про вампиров и оборотней, - добавил господин Вакс, и мраморные колонны тут же были заменены лесом и склепом.

Кашлянув, чтобы не рассмеяться, я заверила трактирщика в желании всячески оказать ему содействие. Эмма подмигнула мне и с довольной улыбкой, прихватив Кима за локоть, поплыла на выход. Ох уж эти Видящие и их видения…

Не обошел меня внимание и бургомистр.

- Госпожа Храунт, вы молодец, - с апломбом начал вещать он, и моя попа почувствовала очередной подвох. Сейчас меня озадачат чем-то общественно полезным и бесплатным. И не обманули: - Знаете, нам кто-то сообразительный, находчивый и творческий. – Попа зачесал с удвоенной силой. – Наш город не большой и не торговый. Сами понимаете, госпожа Храунт, финансирование государство выделяет весьма скудное. А о людях-то думать тоже надо. Задумали при Управлении детскую комнату сделать, чтобы жителям было, куда малышей пристраивать на день. И нянечку на добровольных основах нашли. Вот бы кто с дизайном подсобил… - И выразительно на меня уставился.

- Буду, рада помочь, - сдержанно прошелестела я, как и положено законопослушной горожанке. Только краем глаза заметила - Эмми обернулась в дверях и снова подмигнула. Кто-то решил на мне сделать месячную норму добрых дел.

Банкир не стал ходить вокруг да около и предложил контракт. Я им чай, для посетителей они мне деньги. Следователь скис еще больше. Неужели и, правда, думал, что я разорюсь в первый же день.

К огромному облегчению больше сомнительных предложений не поступало. Выдохнула, видимо, рановато. Расплатившись, но не оставив чаевых Мэрсы не спешили покидать «Ведьмин чай». Фло активно строила глазки Жоржу, отчего складывалось впечатление, что у девушки неврастенический тик. Хорвард Мэрс же оккупировал пространство вокруг меня. Вроде бы не высокий мужчина, а давил авторитетом все свободные молекулы.

- Эльза, должен сказать…

- Госпожа Храунт, - чопорно перебила его. И пускай не рассчитывает, что я завяжу дружеские отношения с человеком, который только и вставляет палки в колеса. И эти его усы, фу, мерзость.

- Деточка, - несколько пренебрежительно бросил Мэрс, - ты же умная. Зачем ссориться с представителем торговой ассамблеи.

- А я с вами и не собиралась враждовать. Просто есть рамки этикета…

Меня перебил смех. Звук вышел на редкость отвратительным: стая кошек орет мелодичнее:

- Странно вести разговоры о воспитании в данной обстановке, - мужчина обвел рукой зал, а потом еще прошелся по мне взглядом, особо выделив длину платья.

- А у вас дочь телесами трясет перед всеми, - не удержалась я.

Мэрс поморщился, но спорить не стал. А зря. Я бы тогда имела право выгнать его и лохудру-доченьку из моей чайной.

- Так вот я о чем, - он сложил руки на животе и впился в меня хищным взглядом: - Говорят, Баллерн что-то оставил не состоявшемуся ученику. Это так?

Непроизвольно стрельнула глазами на призрачную гусеницу. Какие интересные вопросы задает господин представитель торговой ассамблеи.

26
{"b":"748168","o":1}