Спифи озабоченно взглянул на циферблаты. Даже если «Темная луна» решит продолжить преследование, в тучах их не найти. Но и им придется идти по приборам. Хорошо, что Герти на совесть экипировала «Лисий хвостик»!
– Думаю, ты можешь убрать язык на место, – заметила Алекса подозрительно нейтральным тоном.
Только сейчас Спифи понял, что кончик его языка со времен погони так и остался увлеченно высунут набок.
Он смутился и фыркнул.
– Так куда летим-то, барышня? – спросил он грубо.
А потом одумался и взглянул на Алексу не без опаски – все же она была волшебницей.
Магия была для Большого человечества достаточно обыденной уже больше тысячелетия – одно из тех открытий, которые человек совершил, покинув родную звездную систему и оказавшись в непривычных для своего вида условиях. Три золотых кольца на пальцах Алексы усиливали ее природный талант – такие кольца издавна назывались «кольцами Старка», хотя все давно уже позабыли, кто таков этот Старк. Большинство из них создали на борту погибшего корабля «Ахиллес», на котором люди прибыли в этот мир полтора тысячелетия. В наши дни даже одно такое кольцо стоит баснословных денег – уж что-что, а курс «Ценности и цены» в Клубе воров Спифи отлично помнил.
Девушка, впрочем, не обратила ни малейшего внимания на его грубость – она была погружена в свои мысли.
* * *
До республики Веселой скалы они добрались под вечер. Спифи отхлебнул крепкого кофе. Вода внизу давно очистилась от грязи и мусора и сверкала, словно зеркало. Свежий ветер колыхал пестрые полотнища флагов на массивном гранитном шпиле, три четверти которого скрывались в море, смутно виднеясь в прозрачной воде. Надводную часть прорезало множество пещер, в которых парковались дирижабли, и навесных посадочных платформ – поселок Джолли-рок жил транзитом и услугами для пилотов. На море колыхались десятки небольших рыбачьих лодок под пестрыми парусами.
«Лисий хвостик» пошел на посадку.
Половину платы Спифи уже получил, теперь Алекса решительно вела его за остатком суммы. Они проходили ряды доков внутри Веселой скалы, где механики трудились, перебирая и смазывая узлы дирижаблей. Здесь девушка-индианка бодро обстукивала гаечным ключом муфты двигателя, темнокожий человек в очках в массивной оправе вдумчиво рассматривал схему орнитоптера; рядом, грохоча копытами, тащил на себе сразу десяток ящиков огромный, ростом в два с половиной сета, четырехрукий бросвин – сплошные мускулы и жир. Его массивную, покрытую складками кожи голову украшали маленькие стоячие ушки и основательных размеров розовый пятачок. Несмотря на экзотическую внешность, бросвины были в родстве с человеком – путешествие легендарного «Ахилла» длилось века, и их в преддверии полета вывели путем генетических манипуляций для работы в отсеках с повышенной ради-вацией. Спифи не очень представлял себе, что такое это «ради-вация», но, зная привычки бросвинов, подозревал, что это какой-то ученый термин для мусора.
Они миновали длинный ряд запаркованных аэростатов. Большинство дирижаблей сделано по одной схеме – баллон с газом наверху и под ним кабина или несколько – все зависит от размера и грузоподъемности судна. В старые времена кабины строили из хитиновых панцирей левиафанов, а теперь предпочитали фанеру и сталюминий – легкий и прочный металл, который Большое человечество умело изготовлять еще с эпохи Корабля. Винтовые двигатели располагаются в навесных гондолах по бокам кабины. В нынешние времена газ для оболочки выделяют водоросли Ном, растущие в Экваториальном океане, которые в изобилии приносит Титания. Подъемная сила номогаза в разы выше, чем у других газов легче воздуха, и дирижабли могут нести очень основательный полезный груз на кубический сет газа. Обычно баллон с газом разделен на секции и даже десяток пробоин не обрушивает дирижабль на землю. Спифи не раз слыхал жуткие истории про то, как пилоты встречали в небесах аэростаты с разбитыми двигателями, который ветра носили по небу многие годы – на борту находили кости экипажа. В Клубе навигаторов объясняли, что живучесть аэростатов и экономичность их дизелей стали основными причинами, почему именно они – главный транспорт в Меняющихся землях.
Алекса между тем подошла к стойке регистрации – на первый взгляд пустой. Девушка требовательно стукнула кулачком по полированной столешнице.
– Вообще-то я вот тут! – раздался обиженный фальцет из-под стойки, и снизу поднялись огромные пушистые уши. На путешественников смотрело очень серьезное и деловитое существо ростом в полтора сета, покрытое длинной белой шерстью и с впечатляющими ушами, расширяющимися кверху. Одето оно было в щеголеватый серый костюм-тройку и бамбуковую панаму. Каапи – верные спутники человечества вот уже много веков – родней людям как раз не были.
Еще до создания легендарного «Ахиллеса» Большое человечество познакомилось с ними на планете в неведомых нынешнему поколению глубинах космоса, где каапи жили первобытным строем. Они оказались видом очень дружелюбным и увлекающимся. Познакомившись с цивилизацией уровня межзвездных перелетов, каапи стали колоссальными фанатами всего людского и давно уже были неотъемлемой частью Большого человечества, переняв его культуру. Спифи всегда воспринимал как должное, что «людьми» называют и бросвинов, и каапи. Единая культура стала мерилом принадлежности к «людям» задолго до того, как «Ахиллес» прибыл в этот мир. Именно неутомимые каапи сохранили многие достижения людей эпохи неведомой древности в первые тяжелые века на Ахилии.
– Плата за стоянку – шесть медных фиоров в сутки в любой валюте, – сообщил каапи важно. Алекса внимательно глянула на Спифи – корабль ведь был его. А Спифи выразительно поглядел на нее. Он даже и положенной-то платы еще не получил. Алекса дернула плечами, фыркнула и заплатила.
Она прибавила ходу, сурово шагая к лифту в нижние ярусы Джолли-рок – Спифи едва поспевал за ней. Их приветствовал важный каапи-лифтер. Он разузнал этаж, закрыл сетку дверей, немного понажимал на кнопки, дернул шнур и в дороге с интересом поглядывал на друзей. В шумных коридорах жилых ярусов скалы, мягко освещенных желтым светом огромных керосиновых ламп, они свернули в один из баров – уютное заведение с большой сценой. Пилоты в кожаных шлемах и крутках на меху сидели веселыми, шумными группами. Мимо громогласно протопала бросвиниха-официантка, нагруженная подносами. Из-за колонн слышалось довольное хрюканье и звон бокалов.
На сцене шла эстрадная программа – труппа сказителей выступала с одной из древних, эпических легенд Большого человечества, принесенных через миллионы лиг пустоты и века полета «Ахиллеса». Спифи с интересом повернул голову к сцене, хотя смотрел эту пьесу не раз.
Почтенный ушастый сказитель с длинными седыми бакенбардами комментировал похождения «мудрейшего Обив-Ана», который пробирался по коридору Звезды Ужаса и встретил «ужасающего Дарт Дака»!
– Тот стоит себе, – деловито объяснял каапи, – и зловеще дышит.
Увы, знаменитого боя героя и злодея на покрашенных палках Спифи так и не увидел – они добрались до места встречи.
– Здравствуй, Алекса! Сколько лет я эту пьесу смотрю, а каждый раз что-нибудь новое, – раздался негромкий спокойный голос от крайнего столика. – Когда я был в твоем возрасте, Дарта Дака, кажется, еще звали Дарком.
За столиком в нише стены сидел полускрытый во тьме могучий мужчина. Его впечатляющая фигура ростом более двух сетов – Спифи о такой комплекции приходилось только мечтать – угадывалась в приглушенном свете керосиновых ламп. Он дружелюбно постучал по свободным табуретам. Алекса заняла место и бодро придвинула к себе тарелку с пастой. Спифи сел, рассматривая незнакомца. Тот с интересом оглядывал его. Собеседник был уже немолод, благородное лицо его кое-где прорезали морщины, но, несмотря на возраст, движения его оставались точными и экономными. Аккуратный костюм с удобной курткой воздухоплавателя, жилетка, из кармана которой выглядывал потрепанный блокнот… и еще Спифи разглядел у него на поясе пару громоздких абордажных револьверов. Бакенбарды незнакомца, немного тронутые сединой, были тщательно ухожены, а карие глаза, которых проглядывала искорка юмора, глядели на Спифи добродушно, внимательно и с интересом.