Литмир - Электронная Библиотека

— Вы…извините, не знаю как Вас…Вы — сын Яшеиры?

Высокий мужчина нахмурился.

— Меня зовут Эскол. Да, Яшеира — моя матушка.

Вилл выдохнул и постарался подавить страх. Он не сделал ничего плохого. Бояться нечего. С другой стороны, доказательств у него никаких нет, и если Эскол не поверит, что ситуация обернётся туго.

«Нет, надо рассказать», — подумал Вилл. Пусть поручение убить Яшеиру — квест, кто знает, что взбредёт в голову пробудившемуся старосте. Вдруг он подошлёт с заданием какого-нибудь отчаявшегося пьянчугу, готовому убить за пятак золота и кружку пива.

Не успел Вилл начать, как глава показал пальцем на ошейник.

— Что это за предмет? Раньше никогда не видел.

— Это — подарок от старосты, — хмуро ответил Вилл. — Он запрещает покидать деревню и использовать магию. Староста согласился его снять при одном условии…что я…что я убью Вашу мать.

Вилл посмотрел на Эскола. Тот засопел, развернулся и направился к выходу.

— Эскол, стой, — испуганно прокричала девушка. — Дэлгвис, останови его!

— Ты знаешь, что это невозможно, — всё в той же спокойной манере ответил Дэлгвис.

Вилл обеспокоенно посмотрел на захлопнувшуюся дверь. Дэлгвис вежливо указал на свободное место.

— Присаживайся.

На грохот выбежал Райм. Увидев за столом гостей, он спешно подбежал, а когда глаза заметили, кто именно сидит, хозяин таверны поклонился.

— Уважаемый Дэлгвис. Рад видеть Вас в здравии.

— Доброго вечера, Райм. Ты не против, если твой работник посидит с нами? Есть разговор. Да, принеси простой воды. Мало удовольствия разговаривать с пустыней во рту.

Райм кивнул и спешно зашагал в сторону кухни. Вилл поёрзал. Несмотря на то, что Дэлгвис выглядел как школьник, внутри него чувствовалась сила.

— Меня зовут Дэлгвис, — представился он. — Я — лидер нашего безымянного боевого отряда. Моя роль — воин света. Это, — галантно указал на сидящую слева девушку, — Ласи, друид.

— Рада знакомству, — улыбнулась зеленоглазая Ласи.

— Справа от меня сидит Нурро, элементалист, мастер магии воздуха, — Дэлгвис указал на мужчину. Тот сдержанно кивнул, — Он малость немногословный, не обращай внимания.

— Рад с вами познакомиться. Меня зовут Вилл.

— Да, убежавшего разбойника, как ты понял, зовут Эскол. И я хочу поблагодарить тебя как от его имени, так и своего.

— Вы мне верите? — с нотками тревоги спросил Вилл.

Дэлгвис протянул палец и показал на ошейник.

— Сомневаюсь, что ты надел такую штуку по своей прихоти и добровольно пошёл работать в таверну. Я уверен, что тебя поставили перед выбором — либо убиваешь человека и её снимают, либо…либо ты оказался здесь.

Вилл почесал затылок. Может быть, это продолжение квеста? Как-то всё слишком гладко. Единственное место, где ему предложили работу — эта таверна. Райм посадил его в зал именно в момент прихода странных гостей. И, вот удача, одним из членов группы оказался сын той самой Яшеиры. Нет, это точно не простое совпадение.

«Нужно узнать об этих ребятах побольше», — подумал Вилл.

— Я сделал так, как посчитал правильным. Извините за невежественный вопрос, но кто вы? Со мной произошёл несчастный случай, и я не помню ничего дальше двух недель.

Дэлгвис благодарно кивнул Райму и с явным удовольствием отпил холодной воды.

— Мы — искатели приключений. Если и этот ответ нуждается в пояснении, то мы — боевой отряд, который существует за счёт сражений с порождениями тьмы.

— Мы путешествуем по большим городам и отдалённым деревням, предлагая жителям услуги, — продолжила Ласи. — Например, в лесу завелось крылатое-рогатое чудище, мешающее собирать ценные лекарственные травы. Мы его убиваем — нам платят золотыми монетками.

«Чем-то напоминает обычные квесты», — подумал Вилл. Вот только если обычный игрок легко мог найти квест при помощи специального маркера над головой, то у НИПов такой удобной системы не было. Вилл сразу вспомнил, как подобная проблема решалась в аналогичных волшебных мирах.

— У вас разве нет гильдии искателей приключений? — с искренним любопытством поинтересовался Вилл. — Такой, в которую люди сами обращаются за помощью, а через неё заказы распределяются между остальными.

Дэлгвис покачал головой.

— Может быть, у тебя пробиваются отголоски воспоминаний, но такая система действительно существовала. Хорошая задумка, загубленная людской природой. Жадность и коррупция отравили гильдию, как капля яда травит прекрасное вино.

— Сперва всё было прекрасно, — снова подхватила Ласи. — Ввели систему рангов, позволяющую всем группам брать задания по силе. К сожалению, заказов не всегда хватало, и на одну заявку претендовали три или четыре группы сразу. Решала не сила отряда, а лояльность распорядителя. Всё быстро развалилось. Одни отказывались продвигаться по рангу, чтобы иметь простые задания, другие занимались тем, что…

— Говори как есть — лизали зад распорядителю, — сухо сказал Дэлгвис.

Ласи залилась краской и продолжила.

— Ну…в целом да. С каждым днём количество недовольных росло, и гильдия растеряла силу. Остались лишь лодыри, мечтающие получить мешок золота за расправу с несколькими волками. Всё вернулось к истокам — люди вновь начали обращаться напрямую к группам. Слава и репутация — вот, чем дорожат искатели приключений.

— Искателей приключений никто не обманывает, поскольку жизнь может повернуться так, что мы окажемся единственными, кто решит проблему. В свою очередь, искатели приключений всегда стараются сдержать слово, поскольку если обманешь одного заказчика — с тобой откажутся работать другие. Всё работает идеально и без третьих лиц.

Вилл благодарно кивнул. Это ценная информация. И всё-таки, один вопрос не давал покоя.

— А почему вас нет названия?

По другую сторону игры бегают люди, которые избегают функционала гильдий, названия и эмблемы. Правда, представить НИПа-Невозвращенца весьма сложно, но игра постоянно подкидывала что-то новенькое.

— В юности я мечтал стать похожим на «Сыновей солнечного света». В своё время это была благороднейшая и храбрейшая команда. К сожалению, в нашем ремесле сложно держаться многие годы в полном составе. Сперва погиб маг. Его заменили. Через полгода пал разбойник. Его заменили другим. Ещё через месяц одновременно ушли танк, который отправился на покой, и целитель, который просто исчез. Его судьба до сих пор неизвестна. Последний член старого состава встретил конец в Ледяной крепости. Разумеется, заменили и его. Новая пятёрка продолжила путешествие под старым названием, но можно ли её назвать «Сыновьями солнечного света»? Или это совсем другая команда?

Дэлгвис сделал пару глотков и продолжил.

— Время шло, и через пару лет от доблестной команды осталось лишь имя. Познав вкус лёгких денег, «Сыновья» начали грабить, насиловать, убивать. Люди не всегда помнят хорошее. Зато плохое…Вскоре у каждого человека «Сыновья» начали ассоциироваться исключительно с плохим. И даже когда их всех убили, танк, который в своё время ушёл на покой, ещё долго отмывался от преступлений, которые не совершал. Я не хочу повторить их судьбу. Я хочу, что нас помнили не по названию, а по именам. Вот почему у нашего отряда нет громкого имени. Мы сами по себе громкие имена.

Сидящая рядом Ласи улыбнулась, а Нурро довольно кивнул. Не успел Вилл восхититься их философией, как входная дверь вновь открылась с оглушительным грохотом. Внутрь влетел бочонок в дорогой зелёной мантии. Если бы не внушительная комплекция, Вилл бы просто не узнал старосту — всего лицо напоминало один лиловый синяк, измазанный кровью. Может быть, показалось, но одного или двух зубов не хватало. Эскол со всех сил пнул старосту по животу.

— Поднимайся, жирная свинья! — рычал он. Его лицо было таким злым, что Вилл боялся заглядывать в глаза.

Староста заскулил, но поднялся. Дав очередной ускоряющий пинок по пятой точке, Эскол схватил борова и потащил к их столу.

— Снимай. Живо!

— Да…сейчас…

Бедный староста. Несмотря на все доставленные им неудобства, в глубине души его было жалко. Трясущимся руками он делал ему одному ведомые движения, и вскоре Вилл почувствовал, как ошейник перестал сдавливать шею. Остро хотелось его выбросить. Подавив эмоции, Вилл передал ошейник Дэлгвису.

89
{"b":"747347","o":1}