Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Привет. Проветриваешься? — спросила я, сев рядом.

— Вроде того. — отстранённо она ответила.

— Ты чего такая хмурая?

— Да так… слушай… я вчера переборщила?

— Ты про вашу перепалку с Нильтасом? Если честно, то да. Он сделал всё необходимое ради нашего выживания и твои претензии смотрелись… ну… крайне неблагодарно.

— Угх… так я и думала. Я тогда вспылила, а теперь, обдумав всё несколько раз… не то, чтобы я призналась, что не права, но ты верно сказала. Я повела себя неблагодарно. Понимаешь, ядерный взрыв на дне моря, где протекает магма, может привести к ужасающим последствиям…

— Я не знаю, насколько ты в этом разбираешься со своими знаниями Нефалема, но я более-менее понимаю последствия такого взрыва. Так что я не сужу тебя за такую реакцию. К тому же, Трайдент верно сказал — учитывая имеющиеся средства, Нильтас плохо подготовился к такому заплыву.

—…Спасибо за поддержку. Кстати, да. Его слова были жёсткими, но били точно в корень проблемы. Даже мне показалось, что перед ним я несмышлёный подросток. Я слышала, что он — призванный герой, но кто он на самом деле? Не слишком ли многое крутится вокруг него? — спросила она уже без уныния и с толикой любопытства.

— Хм. Не уверена, как правильно его охарактеризовать. Насколько я поняла, у себя он находится на самой верхушке военной иерархии народа, который уже давно бороздит звёздные просторы.

— Э?! Он НАСТОЛЬКО крупная шишка?! — ошарашенно спросила она.

— Так тебе всё это знакомо? — уточнила я, заметив понимание в её реакции.

— Это… не то, чтобы я в этом досконально разбиралась. Нет, я знаю, что возможно путешествовать между звёздами, но я никогда не пересекалась с теми, кто на это способен. Тогда да, со знаниями такого уровня, не удивительно, что он навёл такую суету. Хм? Я тут не пойму, ты же говорила, что являешься действующим офицером Гвиндея, так? Он что, захватил вашу страну?

— Нет. Просто он родственник той, кто за кулисами правит Гвиндеем.

Она ничего не ответила. Судя по растерянному лицу, она пытается осмыслить эти факты и соединить их в единую картину. Пару минут она просидела в полной задумчивости, а теперь смотрит на меня, склонив на бок голову и повесив ушки. Видимо, не удалось.

— Понимаю, ситуация запутанная. Но нам в неё лучше не углубляться. Мне и так кажется, что мы все здесь знаем больше, чем нам положено.

— Тут я соглашусь. Ну а сам Трайдент какой из себя? Из тех, кто смотрит на других, как на "низшие формы жизни"?

— Он живёт по своим законам. Насколько я поняла, он ценит людей за знания и навыки. То, что все мы находимся на этом корабле, уже является доказательством того, что он нас признал. А ещё, именно по этой-же причине я до сих пор жива, после конфликта с ним. А вот тех, кто живёт не думая, по законам силы, он может вырезать толпами, без зазрения совести. И он не из тех, кто не прощает ошибок, если человек готов учиться на своих ошибках. Пусть я его не так хорошо знаю, как Нильтас и остальные, но как командующий он выше всяких похвал. Так сказать, уважает своих и беспощаден с чужими. И что самое приятное, в отличии от местных оборзевших начальников, к нему в немилость по незначительным причинам не попадёшь.

— Хе-е-е… Вижу, ты прониклась к нему уважением.

— Ещё бы. Он не только оставил меня в живых после трёх попыток его убить, но и позволил продолжать управлять одним из самых мощных его творений. Пусть поначалу он меня в ужас вгонял, но со временем, за его навыки руководства и мышление, я действительно прониклась уважением. За таким человеком не стыдно идти хоть на край света.

— Ты три раза пыталась его убить, и он оставил тебя в живых? — уточнила она с сомнением.

— Это было по ошибке! Когда он впервые оказался у нас, мы не знали, что он нам не враг и встретили "соответствующе". Вот если бы я и после вскрывшейся правды попробовала на него напасть, он бы точно меня порвал. А так… попугал немного, назначил на штрафные работы, но простил.

— Тогда ладно. А то неизвестно какой начальник хуже: изверг-рабовладелец или тот, кто легко всё всем прощает. — выдала она заумную мысль.

— Ммм… не могу согласиться с таким высказыванием. На мой взгляд, прощающий гораздо лучше.

— Просто ты мало видела различных начальников и подчинённых. Но, должна признаться, это превзошло все мои ожидания. Чего и следовало ожидать от "звёздного владыки", хех. Хотелось бы с ним лично увидеться. А как ты думаешь, он может звездолёт построить?

— Зачем? У нас же свои есть.

Ой… судя по размеру её глаз, я сболтнула лишнего.

— А ты что, не знала?

—…К…кажется я слишком многого не знаю… о нашем мире.

Блин! А ей можно было это говорить? Вроде бы, все королевские семьи должны знать про это. Раз она с нами и запрета не поступало, значит можно, да? Как бы мне не досталось за болтливый язык. Но тему надо сменить. О чём бы поболтать… о чём… О! Мой взгляд упал на поверхность воды и там я увидела то, чего никогда не видела.

— Ноар, гляди! Что это?! — указав я на находку.

— Где? Ух ты! Летающая рыба!

— А? Это рыба? Разве не птица?

— Нет, это рыба. Без сомнений.

Над водой летело несколько рыб. А я была уверена, что это птицы. Но нет, они то погружаются в воду, то выныривают.

— Но разве рыбы умеют летать?

— Они просто планируют над поверхностью воды своими широкими плавниками. Так что это не настоящий полёт, а его имитация. Но для рыб это всё равно потрясающе. — поведала она мне про них.

— А я и не знала, что такие бывают. К тому же, это означает, что в этих водах уже живут обычные морские обитатели.

— Да. Я чувствую в воде довольно много живых существ.

— Похоже, что Нильтас был прав. Те черви действительно подъедали морскую фауну.

— Это вполне очевидно. Я ни за что не поверю, что такие громадины питаются только водорослями и планктоном. Кстати, а ты сама можешь использовать поиск по жизненной силе?

— У меня вообще нет таланта к магии, что уж говорить о поисковых навыках.

— В самом деле? Давай попробуем. Иногда просто не хватает знаний или опыта наставника, чтобы правильно научиться магии.

Хоть я и пыталась ей объяснить, что я в магии полный ноль, она настаивала на проведении тренировки. Так что следующий час мы провели в попытках пробудить мою магическую силу. Я старалась делать всё, как она говорит. Её способы действительно отличались от тех, что используют у нас. В итоге…

— Прости. Оказывается, дело не в навыках — просто у тебя запасы маны по нулям. Я такого не ожидала. — расстроенно сделала вывод моя несостоявшаяся наставница.

— Знаю. Одно дело, когда твои запасы малы, и совсем другое, когда у тебя их просто нет. Но тебе не стоит переживать на этот счёт. У меня хватает навыков, чтобы быть полезной и без магии. Так что своего признания я давно добилась.

— О да. С признанием, у тебя всё обстоит крайне положительно. — выдала она с некой ухмылкой.

— Это ты к чему?

— С тебя до сих пор не выветрился двойной запах.

— Эм… и что это означает?

— Ну как что. Каждому человеку принадлежит только один запах. А на тебе его два. Намёк ясен?

А!!! ОЙ Ё… палево-то какое! Блиииииин, я прям чувствую, как краснеет моё лицо!

— Видимо, к выражению благодарности за своё спасение, ты подошла со всей серьёзностью.

— Отстань! Я не… ну… т-так получилось… Льюис приятный мужчина, да и…

В этот момент всякая игривость на лице Ноар пропала, и она начала резко оглядываться, при этом вращая ушами во все стороны. У зверолюдей это признак крайней настороженности.

— Н-ноар… что случилось?

— Ты это слышишь? — спросила она притихшим голосом.

— Что именно?

— Шум… звук… какой-то тихий, но очень неприятный… будто фоновое шипение…

— Э… нет, я ничего такого не слышу.

Не знаю, что она услышала, но я благодарна источнику этого шума, что он избавил меня от обсуждения особо неловкой темы. Затем она резко перевела взгляд вниз, будто пытаясь всмотреться сквозь палубу корабля.

36
{"b":"746751","o":1}