Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Не доверяешь ему? Правильно делаешь».

До чего ж неприятно, что теперь внутренний голос приобрёл интонации Майри. У меня аж мурашки по рукам пошли.

Я выбралась из ванны, переоделась, занялась волосами. Пыталась отвлечься обычными делами от всех этих мыслей, страхов, воспоминаний. Сидя перед туалетным столиком зачем-то вновь вызвала тот огонь. В отражении увидела, как глаза начинают светиться золотом. Не оранжевым, не огненным, а цветом солнца, как та пентаграмма, которая горела у меня на животе.

Моё лицо с сияющими золотыми глазами выглядело и пугающе, и завораживающе.

Катарину Софи назвала огневицей. Меня тоже так назовёт, или это что-то иное? Огонь Катарины сжигал меня изнутри, и тот, магический огонь Майри и её демона — тоже. А этот и не жжёт, и выглядит по-другому.

Я провела пальцем по столику и оставила на нём светящийся след. Долго смотрела на него, а он тихо горел. Стёрла ладонью, и он впитался в меня. Принёс не боль, а ощущение силы.

Получалось, теперь я тоже стала ведьмой, не так ли?

Софи мне встретилась в коридоре. Вернее, сначала Бренан — он, похоже, охранял дверь моей спальни, а затем уже мы вместе увидели Софи, выходящую из гостиной.

— Вы уже проснулись, — сказала она с улыбкой. — Как хорошо. Виконт уже вернулся домой и переодевается к обеду. Он спустится через несколько минут.

— Очень хорошо, тогда у нас есть пара минут, чтобы кое-что обсудить. Я хотела бы с вами поговорить, это ненадолго.

Бренан недовольно рыкнул. Не очень громко, но его «нет, даже не думай этого делать» нельзя было ни с чем спутать.

— Тебе эта идея не нравится, да? — спросила я у него.

Он наклонил голову на бок.

— Виконт Дамиан приказал тебе за мной следить, правильно я поняла?

Бренан вильнул хвостом и негромко тявкнул.

— Вот и следи, — сказала я, — но он ведь не приказывал тебе запрещать мне общаться с Софи? — Ответа я не дождалась. — Вот и ладно. Так что охраняй меня тут, в коридоре, пока мы с Софи побеседуем в гостиной. И не рычи — дверь не преграда для твоих чутких ушей.

Он смешно фыркнул. Ещё бы. Я даже не сомневалась, что Бренан в курсе всего происходящего в доме.

Затем я обратилась к Софи:

— Вы не против сейчас поговорить? Это займёт совсем немного времени.

— Если вам нужны объяснения, — сказала Софи, — то виконт лучше меня всё объяснит. Он давно ждёт, чтобы с вами поговорить. С самого утра проверяет, не проснулись ли вы.

— Но я так поняла, он выезжал из дома?

— Его вызвали к королю, он не мог отказаться.

Интересно, Дэбрэ ездил туда по мою душу? Я бы не удивилась. Катарина обещала похлопотать о моей судьбе у короля и не сомневалась, что ей всё удастся, «Себастьян» ей ни в чём не откажет. С другой стороны, я не пуп этого мира, тут и своих проблем хватает, так что заранее волноваться не стоит.

Мы с Софи зашли в гостиную, и я закрыла дверь прямо перед любопытным носом Бренана.

Он, конечно, только выглядел псом, но я никак не могла перестроиться и перестать его недооценивать. Даже то, что я говорила с ним без каких-либо церемоний, уже было не слишком-то хорошо. Следовало это поскорее исправить. Но говорить с собакой, да ещё и на вы… М-да, некоторые вещи этого мира для меня слишком сложны.

— Что вы хотели узнать? — спросила Софи.

Я показала ей то, чему научилась. Огонь легко появился у меня на кончиках пальцев и, я уверена, отразился в глазах.

— Надеюсь, вы не расскажете об этом виконту, — сказала я, прерывая воцарившееся между нами молчание. — Сначала я должна разобраться, что это со мной. Теперь я ведьма? Огневица? Вы, кажется, так называли сестру Катарину?

Софи покачала головой. Она выглядела неуверенной.

— Нет. Это не огонь. Это больше похоже на свет.

— И что это означает?

— Не знаю. Я такого раньше не видела и не слышала о таком. — Подумав, она сказала: — Я могу к вам прикоснуться?

— Да, конечно.

Когда Софи коснулась моей «горящей» руки, её лицо исказилось, будто от боли. Она тотчас отдёрнула руку.

— Этот свет жжёт. Какие странные ощущения. — Она потёрла себя по щекам, похлопала по уху. — Теперь у меня гудит в голове.

— Простите, я не знала, что так будет.

— Ничего страшного, уже почти прошло. — Она нахмурилась.

— Это плохо?

— Нет. Да… Я попробую разобраться, а вам посоветую открыться виконту. Он хороший человек, он вас поймёт.

Поймёт он, как же. Дамиан Дэбрэ — один из самых упрямых людей, которые мне встречались.

Я вздохнула.

— Запрёт где-нибудь в монастыре. А я не хочу быть монашкой!

Софи улыбнулась.

— Вы слишком милы и красивы, чтобы прятать вас в монастыре. Ему такое даже в голову не придёт.

В отношении своего Дами Софи проявляла материнскую близорукость. Ей я об этом говорить не стала, но подумала, что иначе и быть не могло.

— В любом случае, — сказала Софи, — вам придётся научиться управлять своей силой и исследовать её возможности. И сделать всё это так, чтобы никто не пострадал, включая вас саму. Так что посоветоваться с виконтом Дамианом — лучшее, что вы можете сейчас сделать. Он прекрасно разбирается в таких вещах, его помощь будет бесценной. Вам не придётся идти вслепую, он возьмёт вас за руку и отведёт в то место, где вы уже будете зрячей, где ненароком не навредите ни себе, ни другим.

Софи ушла из гостиной, а я осталась. Она всё верно сказала, но разве можно доверять Дамиану Дэбрэ, дознавателю, который умудрился не разглядеть демона в любимой женщине?

Глава 53. Охотник на демонов

Когда Дэбрэ вошёл в гостиную, я стояла у столика, наливала воду в стакан. Разбитый нами в прошлую встречу графин к этому времени успели заменить на новый, хрустальный. У меня слегка дрогнула рука. Графин и правда был тяжеловат, и я поспешила вернуть его на место. Разбить ещё один очень бы не хотелось, хватало воспоминаний о трагической судьбе первого и поцелуях.

В горле ещё сильней пересохло, когда я обменялась с Дэбрэ положенными приветствиями.

— Воды, виконт? — спросила я, отводя взгляд.

— Да, думаю, да. Я сам налью, не беспокойтесь, Майя.

Он назвал меня просто по имени, значит, и я могла вернуться к уже привычному «Дамиан» вместо «виконта».

Дэбрэ подошёл, встал рядом, и у меня сорвалось дыхание. Сомневаться в нём, бороться с ним не так и сложно — когда он вдали, и его не видишь. Но когда он совсем рядом, почти касается, а если и вовсе касается — сопротивляться влечению к нему почти невозможно.

Дамиан Дэбрэ — очень красивый мужчина.

Он наливал воду в стакан — я смотрела на него. Его тёмные волосы чуть вились на концах. Они достигали плеч, высокий лоб был открыт. Лицо казалось сосредоточенным, губы сжаты. Ему шла вечерняя синева на щеках, я помнила — тогда его щёки кололись. Мне было сложно представить более привлекательного мужчину. Сладенького смазливого мальчика — да, а вот такого: мужественного, даже сурового — нет, невозможно.

Я залпом выпила всю свою воду и пошла к его креслу. Как и в прошлый раз, не могла позволить ему сесть рядом и свести меня с ума объятиями и поцелуями. Мне следовало сохранять хладнокровие, а с ним рядом всё начинало искрить.

Разумеется, он заметил, что его место заняли, и понял, почему я сделала такой выбор.

Послушный моему невысказанному желанию он сел на диван и внимательно посмотрел на меня. Я старалась не опускать глаза, не смущаться. Существовало множество тем, которые нам следовало обсудить, и поцелуи и всё, что с ними связано, занимали в моём внутреннем списке последнюю строчку.

Он заговорил первым:

— В первую очередь я хочу извиниться перед вами, Майя.

Я нахмурилась, мысленно перебирая те поступки, за которые он мог бы извиняться. Магия Дэбрэ, не иначе, но я не вспомнила ничего… Ах да, кроме его вопиющего недоверия в отношении меня и других. С другой стороны, познакомившись поближе с демоном Майри, я решила, что недоверие — не самый большой недостаток, а, скорее, достоинство для человека, который периодически сталкивается с демонами и ведьмами, их в себе скрывающими.

57
{"b":"744667","o":1}