— Они уже в пути. — Деймон проверил оружие. — Братан, чувствую, дело дрянь.
— И ты это мне говоришь? — буркнул док.
Заметив Джил, он замер. В бледно-розовом халатике она выглядела смертельно напуганной. Все его защитные инстинкты вырвались наружу, еле сдерживая себя, он задрожал от безудержной ярости.
— Слейд, успокойся, — предупредил его Деймон. — Через минуту прибудет подкрепление. Джил в порядке. Она же воин, просто играет свою роль. Мы её вытащим.
Кивнув, Слейд изо всех сил старался не слететь с катушек.
— Им лучше поторопиться, — пробормотал он, не сводя глаз с пацанки.
При виде мужика, вошедшего в залу, воины напряглись.
— Это же тот подонок, которого нарисовала Джил по словам Ланы, — воскликнул Деймон.
Мужчина за руку провёл пацанку на пьедестал и отступил на шаг.
— Джентльмены, торги начнутся с десяти тысяч, — громогласно объявил он.
Услышав это, Слейд заскрежетал зубами.
— Скинь халат, — велел Джил незнакомец в зале.
Глаза дока почернели.
— Я не могу позволить ей это сделать, — прорычал он и начал подниматься из укрытия.
— Док, она в порядке, подожди еще пару минут, — остановил его Деймон.
Сбросив руку с плеча, Слейд впился в воина взглядом.
— Если бы там была Николь, ты бы просто сидел в укрытии и ждал?
— Если бы она была воином, то да, — отчеканил Деймон. — Ворвавшись туда прямо сейчас, мы перебьем кучу народа, а нужна информация. Дай ей выполнить работу. К тому же ты позабыл: Николь ‒ моя жена, а Джил для тебя только товарищ по оружию.
Он приподнял бровь, словно ожидая от дока вызова.
Слейд выругался, оттолкнув собрата. Посмотрел в окно и увидел, как Джил сбросила халат. Мужчины в зале тут же вперились в её идеальное тело, а док почувствовал себя виноватым, что, как и они, не мог оторвать от Джил взора. Девчонка вскинула руки и показала покупателям средние пальцы. Комната взорвалась хохотом, криками с сексуальным подтекстом и высокими ставками.
— Она безумно красива, — пробормотал Слейд, наблюдая, с какой вызывающей позой пацанка стояла обнажённой перед двадцатью мужчинами.
***
Сид и Лана ехали на машине с Дунканом, а Адам, Сьюзен и Джаред следовали за ними на другой тачке.
— Что Кенни имел в виду, когда говорил, что кто-то из нас знает о его фразе: «Жизнь за жизнь? — задумчиво пробормотала Лана, хотя, когда они выходили из ночного клуба не проронила ни слова.
Сид, ведя машину, бросил на подругу взгляд. Ему сейчас совсем не хотелось вдаваться в подробности.
— Может поговорим об этом позже? — бросил он.
— Сид, что ты утаиваешь? — воскликнула Лана, не собираясь отступать.
— С разрешения твоего отца, я отвез Слейда в больницу, чтобы тот осмотрел Кэролайн, — со вздохом признался вампир.
Ему не хотелось об этом говорить сейчас, когда ситуация могла выйти из-под контроля. Лана нужно сосредоточиться на работе.
— Когда? — потребовала ответа она. — Почему ты мне ничего не рассказал?
— Сегодня. Я не хотел тебя обнадёживать, — признался Сид, тогда ему казалось это хорошей идеей, а сейчас, почувствовал, что облажался.
— Так что случилось? — взревела Лана, расстегивая ремень безопасности. — Не лги мне.
— Слейд смог её прочитать.
Сид выехал на грунтовую дорогу и выключил фары. Проехав ещё немного и остановившись перед особняком, он продолжил:
— Она нас предупредила. Мы считаем, что мужчина, которого нарисовала Джил, не даёт ей прийти в сознание. Он хочет тебя в замен на её освобождение.
— Почему ты мне этого не рассказал? — в шоке прошептала Лана, глядя на воина так, словно видела его впервые. — Ты же знал, как мне важна любая информация о сестре.
— Вернёмся к этому разговору позже. — Сид вышел из машины. — Нам нужно в первую очередь думать о работе, остальное подождёт.
— Да, пошёл ты! — прошипела Лана. — У меня теперь есть всё, что мне нужно знать.
Вампир схватил её за руку, прежде чем она смогла сбежать.
— Я же сказал: мы обсудим это позже.
Лана отдернула руку, качая головой.
— Нам не чего обсуждать, — рявкнула она и побежала со Сьюзен и остальными к особняку.
— Мы это ещё обсудим, — крикнул воин подруге вслед. — Блин!
Убегая, Лана понимала, как только разрешиться эта ситуация, она найдёт мудака, который удерживает сестру в плену сознания.
Джаред схватил его за руку, успокаивая.
— Остановись.
Появившись, Деймон пояснил, каков расклад. Согласовав план действий, они разошлись. Лана и Сьюзен должны были войти через парадную дверь вслед за Джаредом и Дунканом. Слейд и Деймон вместе с остальными врываются через окна особняка.
«Боже, помоги мне выжить и помочь сестре», — про себя помолилась Лана.
— Готовы? — спросил Джаред, оглянувшись.
— Готова, — в унисон с остальными ответила она.
Воин выбил дверь. Сквозь шум разбившегося стекла послышались крики и вопли. Как бы Лане самой ни хотелось придушить Сида, она надеялась, что балагур не подвергнется опасности. Из зала начали выбегать покупатели, но их быстро остановили.
— На колени, руки за голову! — заорал Джаред. — Сейчас же!
Следуя приказу, мужчины упали на колени, некоторые от страха даже пустили слезу. Тоже самое происходило в зале.
«У воинов всё схвачено», — отметила про себя Лана.
Делавшие ставки на аукционе покупатели ‒ не бойцы. Она увидела, как Слейд надевает на плечи Джил куртку. Сид с другими воинами обыскивал людей на предмет оружия. И тут Лана заметила какое-то движение в конце коридора. Высокий, знакомый ей по видению мужчина остановился и обернулся, устремив на неё взгляд. Он сильно удивился, а потом выбежал через чёрный ход.
Ни секунды не колебавшись, Лана рванула за негодяем и чуть не слетела со ступенек.
— Генерал! Подожди! — закричала она, побежав по газону, потом остановилась, развернулась, осматриваясь. — Сукин сын, я знаю, что ты тут. Ты же хочешь меня? Вот я здесь.
Поставив на предохранитель, Лана отбросила за спину пистолет. Она прекрасно осознавала, чем рискует, но, возможно, это единственный способ помочь сестре. От отчаяния Лана позабыла о страхе.
— Человечек, а ты храбра, — отозвался Генерал, выходя их тени и ехидно ухмыляясь, — и настойчива.
— Освободи Кэролайн, — потребовала Лана с дрожью в голосе.
И тут подумала о Сиде, верила, что воин не пострадает. Поскучает о ней немного, но быстро найдёт ей замену. От этой мысли у неё защемило в груди, но ей нужно бороться за жизнь сестры.
— Ты же хотел меня заполучить. Жизнь за жизнь. Отпусти Кэролайн.
— Знаешь, каких бы высот я с вами достиг?— с улыбкой на лице вздохнул он. — Близнецы.
— Сволочь, — заорала Лана, к нему шагнув. — Ты сказал, что её отпустишь.
— Конечно, сказал и сказал бы ещё, — хмыкнул он. — Но никогда не говорил, что отпущу Кэролайн. Конечно, я бы её отпустил. Кому нужна безмозглая кукла?
— Так ты не в состоянии освободить сестру, — проворчала Лана.
Пусть так, но она совершит невозможное, чтобы вырвать Кэролайн из ада. С остальным разберётся позже.
— О, я могу, Лана, и сделаю, — заявил Генерал, глаза его из золотистых превратилась в красные.
***
Сид подошёл к Джил.
— Малыш, отлично сыграла, — одобрил он пацанку и обнял. — Вот правда, отличная работа, воин.
— Спасибо, — поблагодарила она, слегка улыбнувшись. — Жаль, что вы, парни, не прибыли чуть раньше.
— Чёрт, Джил, прости меня, — подойдя к ней, извинился Адам. — Но до сих пор не могу поверить, что ты меня сдала.
— Ты издеваешься? — возмутилась Джил, оттолкнув от себя друга ударом в грудь. — Если бы я этого не сделала, меня бы продали сегодня вечером. Где, чёрт возьми, тебя носило?
— Прости, облажался, — ответил Адам, глядя на неё усталыми глазами, он совсем не походил на себя прежнего. — Мне очень жаль.
— Что ж, прощу, но тебе придётся чистить маты на складе в течение следующего месяца, — заявила Джил и обняла друга. — Засранец, рада, что ты вернулся.