Литмир - Электронная Библиотека

— Согласна, но даже при этом он выглядел бы супер-секси, — ухмыльнулась Лана.

— Даже когда чуть не обмочил штанишки? — зло огрызнулся Сид, ему совсем не понравилось, что подруга кого-то считала супер-секси. 

— Заткнись, — сморщив носик, оборвала балагура Лана.

Тот удовлетворённо фыркнул. Протиснувшись мимо друзей в открывшийся проход, он из него выглянул.

— Запомни. Ты бежишь. Я охочусь, и тебе это не понравится.

 Когда Лана проходила мимо Сида, тот пробурчал:

— Напомни мне, чтобы  потом я хорошенько тебя отшлёпал за срыв операции.

Лана, молча, шевеля губами, повторила то, что ей сказал воин, и скорчила рожицу, а когда он отвернулся, посмотрела на Дункана, который лыбился во всё лицо.

— Так за кем мы охотимся? — поинтересовался тот, видя, как при его вопросе напряглась спина друга. — Так кто это, Сид?  Считаешь: изуродованный ублюдок ‒ Кенни?

— Не считаю, а знаю, — отрезал Сид, не давая вампиру пройти мимо себя.  — Притормози и успокойся. На этот раз ублюдок умрёт, но нам нужны ясные головы. Ты понял, братан?

— Так точно, командир, — прорычал Дункан, его глаза стали чернее ночи. — Он мой.

—    Твой, — согласно кивнул Сид, а потом посмотрел на Лану. — Идёшь между нами и не высовываешься.

— Не маленькая, поняла, — огрызнулась та. — Давай уже, иди.

— Господи, это плохо закончится. Нутром чую, — пробормотал Сид, глядя на Дункана.

Глава 22 

Покинув клуб, Адам обошёл здание, перепрыгнул через ограждение и рванул к парковке. Оглядевшись, понял: подруга исчезла.

— Ну давай же, Джил, открой разум, мне нужно, блин, понять, куда тебя отвели, — прошипел полукровкаи, напрягся, почувствовав, как к нему со спины кто-то приблизился, и обернулся.

Его схватили за куртку и вмазали кулаком по лицу.

— Это тебе от Тессы, — прорычал Джаред, впечатав голову пацана в кирпичную стену.

— Твою ж мать! — заорал Адам, сплюнув кровью. — Отпусти меня. Я должен следовать за Джил. Ей может угрожать опасность. Клянусь, как только всё закончится, я сдамся, и ты тогда меня отмутузишь.

Из-за угла выбежала Сьюзен и прижала их к стене.

— Они едут. Их преследуют на байках Слейд с Деймоном.

В подтверждение её слов мимо них промчался чёрный «мустанг-GT». Потом появились на мотоциклах вампиры. Проезжая, Деймон посмотрел в их сторону. 

— Не могу поверить, что Джил, мать твою, меня сдала, — закатив глаза, с отвращением в голосе, но спокойно высказался Адам. 

— Что, чёрт возьми, случилось с Ланой? — пропустив мимо ушей стенания полукровки, спросил Джаред Сьюзен.

— Понятия не имею, — озадаченно и слегка испугано пробормотала та. — Какой-то парень сказал ей что-то о сестре, и она за ним последовала. Я пошла за ними, но потеряла в толпе.

— Чёрт возьми! — выругался Джаред, продолжая прижимать Адама к стене.

 Когда тот начал вырываться, воин сжал его горло.

 — Адам, перестань испытывать моё терпение. Ты жив только благодаря Тессе.

— Мы должны найти Джил, — прохрипел полукровка. — Я ей обещал.

— Этим занимаются Слейд с Деймоном. Она будет в порядке, а я не сдвинусь с места, пока не выясню, где Сид, Дункан и Лана.

— Я выясню, — бросила Сьюзен, уже навострившись бежать, но ей преградил путь Джаред.

— Нет, мы не будем разделяться, — приказным тоном объявил он, а потом обратился к Адаму: — Прямо сейчас собери мозги в кучку. Если хочешь найти Ангелину, тебе придётся быть с нами за одно. Понятия не имею, где Дункан с Сидом, но их нужно найти. Так ты с нами? 

— Да, — наконец буркнул полукровка, когда вампир ослабил хватку на его горле. 

Джаред вперил в него сердитый взгляд и отошёл.

— Адам, не давай мне повода об этом пожалеть.

Потирая горло, пацан сплюнул кровью.

— Ты не пожалеешь.

— Лады, а теперь держимся вместе, — скомандовал воин, обходя здание.

Им пришлось помочь Сьюзен перебраться через ограждение, потом, перепрыгнув его, они пробрались в клуб.

Оглядевшись, Адам заметил огромную вмятину на двери в мужской туалет. В него никто не входил и не выходил. Выглядело весьма подозрительно с такой толпой народа в клубе. Полукровка заметил, как мужик направился к уборной, а потом на полпути развернулся и ретировался. Адам немедленно окликнул Джареда:

— Нам сюда.

Перед туалетом Сьюзен с воином выхватили пистолеты. Вампир распахнул дверь. Адам огляделся: никто из посетителей клуба не обращал на них внимание. Все, казалось, отрывались под музыку, пили и танцевали. В уборной двое безумно испуганных мужиков прижимались к стене. 

— Что, чёрт возьми, здесь произошло? — спросил их Джаред, осматривая уборную.

— Нам велели стоять здесь и всех предупреждать, что возникли проблемы с канализацией, — прогнусавил с разбитым в кровь носом мужик. 

— Кто велел? — прорычал вампир.

— Не знаю, но он сказал, что это дело воинов СВ, — ответил другой. — Они там исчезли.

Он указал на кабинку у стены.

Пройдя мимо них, Адам пнул ногой дверь и распахнул глаза от удивления.

— Офигеть. — Он повернулся к Джареду. — Тут дверь.

Сьюзен прошла в открывшийся проход. Прежде чем за ней последовать, воин повернулся к двум мужикам.

— Оставайтесь здесь. И не шевелитесь.

— Чувак, придётся приложить усилие, чтобы оторвать мою задницу от стены, — прогнусавил мужик с разбитым носом.

— Вот и ладненько, — Джаред бросил на свидетелей свирепый взгляд для верности, — потому что, если нам придётся открыть на вас охоту, это будет малоприятное зрелище, — предупредил вампир и скрылся в кабинке.

Мужики застыли, как изваяния.

— Мне нужно отлить, — пробормотал один из них.

— Ну что ж, парниша, удачи. Я даже пальцем не шевельну. Не думаю, что они шутки ради велели нам не двигаться, — фыркнул другой и чуть не захлебнулся кровью, стекавшей со сломанного носа.

— Я лучше потерплю, — прошептал первый, скрестив ноги.

***

— Ну и духан здесь, — пробормотал Сид, сморщив нос.

Коридор оказался очень узким и тёмным. Лана положила руку на спину воина, потому что ни черта не видела.

— Куда, блин, он ведёт? — прошептал Дункан и выругался, ударившись обо что-то головой.

— Понятия не имею, но только так говнюк мог сбежать, — пробубнил Сид, не теряя бдительности и держа пистолет на взводе. — Лана, как ты?

Та не сразу ответила, поэтому воин притормозил.

— Всё хорошо, просто сейчас со мной сразу много мертвецов разговаривают.

Вампир резко остановился, и она на него налетела.

 — Не останавливайся, в конце коридора сверни налево.

— Ты и правда сейчас общаешься с умершими? — поинтересовался Дункан, ему явно не понравилась услышанное.

— Вижу, парни, вам это противно и напуганы, но разве вы сами не мертвяки? — обернувшись, прошептала Лана. 

— Вроде как, — обиженно огрызнулся Дункан. — Вроде мы все мертвы.

— Согласен, но не жуткие же зомби, — схохмил Сид.

Лана закатила глаза, гадая, не шутили ли воины, чтобы разрядить обстановку. И тут её предупредили.

— Стоп.

— Что такое? — уже на полном серьёзе спросил Сид.

 — Как только мы свернём, перед нами окажется большая комната, но перед ней кое-что есть. Это…

Лана умолкла и задумалась.

— Что, Лана? — прошептал воин.

— Не знаю. Упустила видение, — призналась она и слегка толкнула вампира. — Иди, но будь осторожен. Я вижу знаки, которые предупреждают нас об опасности. 

Они подошли к развилке.

— Вижу дверь, — объявил Сид, а потом под ним обвалился пол. 

Все трое при падении судорожно хватались за воздух руками. Сид с Дунканом приземлились на ноги. Лане не повезло ‒ она упала на бок, резко выдохнув от боли и выронив пистолет. Тот по инерции заскользил по полу.

Воины осмотрелись, потом Сид бросился к подруге.

— Сильно ушиблась, идти сможешь?

Поднявшись, она тяжело вздохнула.

42
{"b":"742389","o":1}