– Так это был не сон? Или, по крайней мере, не всё.
Я попыталась успокоиться и проанализировать воспоминания. Прошлой ночью я напилась и ко мне прицепился человек, весь измазанный чем-то. Мало ли где бостонские бомжи копошатся. Брать у меня было нечего, поэтому он ушёл, но под воздействием алкоголя, начались галлюцинации или я просто заснула и видела сон. Вот так. Всё просто!
Раздевшись, я залезла под душ и долго стояла с закрытыми глазами под струями теплой воды. Все эти блокбастеры про супергероев, ужастики и мистика – воплощение чьей-то больной фантазии, и в реальной жизни такого не может случиться. Людей с суперспособностями придумывают те, кто не желает жить в человеческих рамках, пытается выбраться из них, хотя бы с помощью книг или кино. В детстве мы все верим в сказки, как моя младшая сестра Мэри. Мне приходится придумывать для неё всё новые истории, рискуя сделать из неё современного неврастеника, верящего в инопланетян и привидений. Я же была реалистом и отдавала предпочтение настоящему, истинному, натуральному. Любая правда была гораздо приятней самой красивой лжи, именно поэтому, наверное, я выбрала юриспруденцию, чтобы нести правду и отставить её права. Я слишком много раз разочаровывалась в этой жизни и предпочитала не врать себе и не позволяла себе поверить в чью-то ложь. Даже экранную. Именно поэтому не верила выдумкам, вроде существования сверхъестественного на Земле. Всему есть объяснение.
В дверь постучались. Джексон недоумевал, почему же я так задержалась в душе.
– Скоро выхожу!
Пора вылезать и собираться на собеседование. Оно должно было стать моим первым в жизни.
Я взглянула на руки и, вскрикнув, отскочила к задней стенке ванной. Принявшись лихорадочно стирать с себя липкую чёрную субстанцию, я едва не впала в истерику, обнаружив, что её только становится больше.
– Нет, нет, нет! – всё повторяла я и слышала какой-то чужой голос.
С моего тела тонкими струйками стекала чёрная вода, и я расплакалась.
Послышался звук открывающейся двери.
– Что с тобой? – Джексон залез под душ в одежде и стал трясти, пытаясь привести в чувства.
Истерика не отступала. Что происходит? Я схожу с ума? Ударилась головой? Удар спровоцировал появление какой-то психической болезни? Это вообще пройдет?
Джексон выключил воду и укутал меня в полотенце. Потом заботливо вытащил из ванной и отнёс на кухню. Я не сопротивлялась и не открывала глаза. Он поставил чайник на плиту и стал накрывать завтрак на стол.
– Сейчас ты подкрепишься, и всё пройдёт, – говорил он, сам не понимая, о чём.
Я могла лишь радоваться, что он не спрашивает, что со мной происходит, ведь сейчас вряд ли у меня нашёлся бы адекватный ответ на этот вопрос.
Чай с мелиссой успокаивал. Всё это как-то можно объяснить. Будучи под воздействием ночного кошмара, я приняла всё слишком близко к сердцу. Ведь на самом деле то, что стекало с меня, было из-за измазанных волос. Всего – то! Я провела рукой по волосам, они были чистыми. Это не простое облегчение, это словно узнать, что ты излечился от рака. Поверьте мне, я знаю о чем говорю. Несколько лет назад нечто подобное пережила моя бабушка и облегчение испытала вся семья, горячо любившая бабушку. А следом пришло и разочарование, потому что она сообщила нам о том, что отправляется в путешествие до конца дней своих и с тех пор никто из нас ее не видел.
Джексон поставил передо мной миску с любимыми хлопьями, вырывая из воспоминаний, но из-за тошноты в этот раз мой любимый завтрак не казался такими аппетитными.
– Тебе нужно поесть, даже если не хочется. Твой организм потерял много жидкости и нуждается в подзарядке.
– Тебе никто никогда не говорил, что ты разговариваешь так, будто читаешь научную статью?
– Нет. Ты – первая! – улыбнулся он и положил ложку хлопьев в рот, удовлетворенно мурлыкнув при этом.
Желудок жалобно скрутило от голода. Я повторила за Джексоном его движения, издав тот же звук, что и он.
– Так- то лучше!
Посмотрев на свой завтрак, мне на мгновение показалось, что молоко чёрное, а вместо хлопьев на меня смотрят души умерших. Я не смогла отвести глаза, всматриваясь в мелкие лица. Одно из них заметило и полетело на меня.
Страх привёл меня в чувство, и я отпрянула, перевернув стул и часть завтрака.
– Вот это уже слишком! С меня хватит! – сказала я и закрылась в комнате.
Глава
2
Главный офис компании «INC»
– И почему только я согласилась сюда прийти? Как дала уговорить себя? После того, что я тебе рассказала, ты должен был отвести меня в ближайшую психбольницу, но никак не на собеседование! – мы уже минут десять сидели в приемной «INC», одной из крупнейших юридических компаний Бостона. Через несколько минут должно состояться моё первое в жизни собеседование на позицию помощника секретаря. И мне бы следовало нервничать и прокручивать в голове ответы на возможные вопросы, а вместо этого я вспоминала всё произошедшее, пытаясь найти ответ, оправдать своё состояние.
– Всё потому, что я знаю тебя, как свои пять пальцев! Твои галлюцинации – это проявление страха перед новым этапом в жизни! Вспомни, каждый раз, когда тебе предстоит начать что-то новое, ты впадаешь в какой-то ступор, замыкаешься, отстраняешься. Тебе повсюду мерещатся какие-то знаки. Например, когда ты вступала в группу поддержки. Тогда тебе мерещились картинки того, как ты ломаешь ногу во время прыжков, снились сны, где ты выходишь на выступление голая. Ты настолько накрутила себя, что на главном выступлении свалилась из элементарной поддержки, хотя на тренировках всегда выполняла её безупречно. Тогда из-за нервов ты подвела всю команду. Мне на это плевать, но ты не можешь сейчас подвести саму себя.
– Это не одно и то же! Сейчас видения реальные, я ощущаю то, что не ощущала никогда. Это не просто нервы перед соревнованиями!
– Но поступление в университет и поиск первой работы, переезд – это не вступление в группу поддержки. Всё это гораздо больший шаг, отсюда и более глобальные последствия.
– Я не нервничала совершенно!
– Дарси, это только самовнушение. Подсознательно, ты всего этого боишься.
– Просто признай, что я схожу с ума! Помнишь, я рассказывала о двоюродной бабушке? Возможно, это наследственное!
– Глупышка! У твоей двоюродной бабки был Альцгеймера, а не шизофрения. В таком юном возрасте ты не можешь болеть этой болезнью. Болезнь Альцгеймера проявляет себя не раньше среднего возраста. До первых признаков у тебя есть ещё лет двадцать. Но если ты так переживаешь, то после собеседования, я отведу тебя в клинику на обследование. Договорились?
Я не успела ответить, так как в приемную вышла высокая, привлекательная девушка в костюме оливкового цвета и сногсшибательных туфлях лодочках. В них она казалось нереально высокой. И что она делала тут? Как по мне, ей самое место где-то на подиуме в Париже.
– Мисс Блэк? – обратилась ко мне приветливая секретарша.
– Да?
– Прошу, следуйте за мной. Миссис Шоу примет вас сейчас.
Я кивнула, и последовала в небольшой кабинет с прозрачными стенами. За столом что-то быстро печатала женщина средних лет со светлыми волосами. Она едва вмещалась в кресле, её ноги в шикарных туфлях не касались пола. Я не решалась пройти дальше и присесть напротив, пока мне этого не позволят, а потому в нерешительности топталась у двери.
Миссис Шоу завершила свое увлекательное дело и посмотрела на меня.
– Мисс Блэк, я полагаю?
– Да.
– Прошу проходите, присаживайтесь, – она указала на кресло, напротив.
Кресло было удобное, а собеседник напротив располагал к беседе или так только показалось. Главное, чтобы в самый неподходящий момент мне снова не начало мерещиться всякое. Миссис Шоу решила приступить к делу без отлагательств.
– Расскажите мне о себе.
– Меня зовут Дарси Блэк. Я приехала изучать юриспруденцию из Спрингфилда…
– Нет-нет! – перебила меня Миссис Шоу. – Я читала твоё резюме и в нём всё это грамотно написано. Вот только сейчас я хочу услышать от тебя что-то такое, что заставило бы меня взять на работу 18-летнюю студентку. В перспективе из должности помощника секретаря можно вырасти в именного партнера, если усердно работать, поэтому претендентов на это место хватает и среди выпускников. Но я такой начальник, которому важны не столько теоретические знания, сколько сам человек, его отношение к жизни и то, насколько мне будет комфортно с ним работать. Поэтому у тебя есть три минуты, чтоб убедить меня в том, что я смогу положиться на тебя, не смотря на отсутствие опыта и возраст.