Литмир - Электронная Библиотека

Пока я шел по улице, то оглядывался по сторонам, ибо уже были сумерки, а я боялся, что мою шкуру решат подпортить.

Однако этого не случилось, разве что мне встретился паренек лет десяти, который передал мне письмо с обозначением места для получения награды. Это было в театре. Да не в просто театре, а одном из самых солидных, где выступала труппа седой лисицы, которая была известна настолько, что даже я о ней знал. Пока я шел по улицам, то с костюма спали чары, и я снова был в кожаном кафтане, правда, теперь с порванным рукавом. Поправив меч в ножнах, так как это было единственным оружием под рукой. Я вошел в театр, который был поразительно красив: замшевые красные сидения, балконы для богатеев и зал который может вместить тысячу человек где, как и ожидалось выступления не было. А лишь тот самый толстяк, который заступился за меня после дуэли.

Правда был он не один, а с десятком арбалетчиков и несколькими крепкими мужчинами в латах.

— Ты хорошо справился! — он захлопал в ладоши, вставая со стула на сцене.

— Я прибыл за наградой, — я ощущал, что добром это не закончиться, а еще меня волновало, как он добрался сюда быстрее меня при своем то весе.

— Ах да награда, — он хлопнул себя, по лбу будто забыл. — Ром, неси награду!

Тот мужчина с которым я договаривался, вынес увесистый мешок с монетами. Я решил не считать, просто проверил наличие денег в кошеле и пошел к выходу. Однако путь мне преградили латники.

— Что это значит? — я все прекрасно понимал, просто надеялся, что сучий градоправитель приведет кучу своих воинов, и я под шумок скроюсь.

— Ты получил награду, но нигде не было сказано о том, что ты уйдешь отсюда, — он развел руками.

Я чертыхнулся, но тут обнаружил отсутствие арбалетчиков на балконах. Я вынул меч.

— Я не намерен умирать! — вскрикнул я, а он же махнул уже мертвым арбалетчикам. Однако выстрелов не последовало, покрутив головой, он обнаружил их отсутствие.

— Ну да ладно, даже портовая проститутка справиться с тобой в бою, — он махнул латникам, но они не дернулись с места. Увидев, что все они свалились, он начал бегать по сцене как в гузно ужаленный, и попытался убежать за сцену…

— Все сложилось идеально, — послышался голос Белимира, который вышел из-за кулис в компании ведьмы.

— Как ты оказался жив! — завопил с горящими пятнами, а теперь и коленями толстяк.

— Кончай его, — ведьме дважды повторять не пришлось. И вот, теперь толстяк мертв в луже собственной мочи и дерьма. — Ты хорошо справился убийца. У меня осталось только одно дело, и оно тебя не касается. Можешь идти, — только я развернулся, как послышались крики ведьмы. Я обратил свой взгляд в ту сторону, и на ее шее сомкнулся ошейник с ярким рубином.

— Вот и с толстяком, и с ведьмой разобрались, — из тени показался лысый, сухой как ветка чародей.

— Какого дьявола, мы не так договаривались! — завопила уже ведьма.

— Ты разве не в курсе дорогуша? Договоры с ведьмами незаконны, — улыбнулся градоправитель и обратил внимание на то, что я до сих пор не ушел. — Я кажется, сказал, что ты можешь идти, или неужто к ведьме привязался? — я поймал на себе ее взгляд, в котором уже не было былого гонора, а стояли слезы.

— Если хочешь, то можешь поглазеть на то, как накладывают печать — это редкое зрелище, — сказал уже маг.

Так-то мне было бы безразлично, если бы ее хотели убить, но это по факту рабство.

— Да я не прочь поглядеть, — я уселся в первом ряду, и маг обернулся спиной, чтобы подготовить ритуал, но пока ведьма пустым взглядом стоя на коленях смотрела на меня, я проклял свою глупость, но уже через мгновение из спины мага торчал мой меч, который я метнул как копье.

— Как ты смеешь!? — заорал градоправитель, но я заткнул его ударом увесистым кошелем в весок.

Вынув его меч из ножен, я обезглавил его. Не с первого удар, но все же.

— Вставай ведьма! — крикнул я.

— Зачем?

— Я не очень люблю глазеть на порабощение красавиц, — фыркнул я.

— Но теперь я бесполезна, — на глазах выступили слезы.

— Это еще почему? — недоумение было написано у меня на лице.

— Ошейник, он не позволит мне колдовать.

— Ну… ты как минимум осталась красивой женщиной, — я поднял ее с пола, но получил в ответ леща.

— Прости, — мне было плевать на красный знак, глядя на нее.

— Есть способ снять ошейник?

— Может быть? — сказала она не уверенно.

— Ну вот и мой новый заказ, — на самом деле я просто не мог принять тот факт, что я решил ее спасти.

— Зачем тебе это? — она была в не меньшем недоумении, чем я.

— Друзья, среди ведьм не будут лишними, — бросил я, поднимая меч Белимира, ибо на нем так же были руны, а значит, его можно было продать. — Подвигали! Я уверен, что он не сунулся бы сюда не предупредив стражу.

Она кивнула, и мы выбежали из театра.

Глава 11

По итогу моей импульсивности, забрать свои вещи было не суждено. Посему, я остался без своей торбы и кинжалов. Но учитывая наличие мешка золота, это была не такая уж и проблема.

Выйдя, черт знает как, нам вышло уйти, от такого количества стражи. Теперь я виновен в том, что дважды убил градоправителя, в убийстве толстяка и в убийстве мага, а также в пособничестве ведьме. И к чему это я? Теперь будучи мне в розыске, нужно пройти либо всю страну, чтобы добраться до страны песков, в которой находиться некая призрачная крепость, в которой живут никому не подконтрольные маги. Которые возможно помогут. Или же, есть второй вариант. Нужно поплыть на край света и добраться до цитадели, в которой живут ведьмы. Я не долго раздумывал и выбрал край света, ибо крепость в пустыне — это лишь миф. Но судя по словам Амели, цитадель вполне реальна и там помогают ведьмам. Однако взамен, ведьма должна проработать на цитадель некоторое время, которое будет зависеть от услуги.

Меня по факту мало волнует, сколько там ей нужно будет отработать. Единственное, что крутиться в голове, почему я ее спас?

Сейчас же, мы пробираемся сквозь чертовы заросли, чтобы не выходить на тракт, на котором теперь немало стражи и досмотрщиков.

— Почему ты мне помог? — этот вопрос меня уже начал бесить, ибо я и сам задал себе его сотню раз, пока мы драпали из города.

— Я понятия не имею! — заорал я, да так, что птицы слетели с деревьев. — Я не намерен был никого спасать, — меня все еще бесила мысль о том, что я нашел себе еще проблем, из-за хоть и чертовски красивой, но все же ведьмы. — Но учти, ты мне должна, — я решил напомнить, чтобы она не думала садиться мне на шею.

— Если мы доберемся в цитадель, и с меня снимут ошейник, то я выплачу тебе твой вес, золотом, — это была не малая мотивация.

— Будь уверена. Что если ты вернешь силы и решишь обмануть меня, я нацеплю тот ошейник обратно и самолично приволочу тебя в церковь, — по правде, это была пустая угроза. Того мага я убил, ибо он не ждал удара в спину. Реальный маг, готовый к бою, убьет меня так быстро, что я и пикнуть не успею.

— Ты помог мне, хоть и не должен был. Я этого не забуду, — сказала она и продолжила идти молча.

— Ага! Однажды я поверил магу, без клейма. Закончилось это дырой в брюхе, — фыркнул я.

Она не ответила. В вскоре, мы вышли к лесной дороге. Которая вела к небольшой деревеньке, в которой я планировал купить простую одежду, чтобы не выделяться.

На окраине, мы встретили ребятню, которая ловила каких-то жуков.

— Где у вас старшие какие-то? — спросил я.

— В деревне. В большом доме, — ответил мне малец, который был постарше, закрывая собой ребятню помельче.

— Спасибо, — я бросил ему золотой.

И пошагал я дальше в компании ведьмы. Людей постарше, мы нашли быстро, потому что, было что-то из разряда деревенских сборов.

— Кто может продать мне одежду!? — спросил я, уперев руки в два меча на поясе. И привлекая все общее внимание.

— Я, — ответила пожилая женщина, вставая со скамьи.

— Тогда пойдем, я за ценой не постою, — бабка кивнула, и мы пошли за ней. За нами увязался парень, лет пятнадцати. Пройдя несколько домов, мы вошли в небольшую хижину, в которой были кипы льняной ткани. Парнишка открыл сундук, и старуха вынула качественную одежду из льна.

13
{"b":"739108","o":1}