- Но ты ведь и сам был там в моём сне. Я имею в виду на поляне… и видел меня.
Во взгляде Тода отразилось удивление.
- Какой поляне?
Когда проявился мой знак, во сне я видела маариса и всех охотников, стоящих в круге на поляне.
Самым удивительным было то, что Тод, кажется, совсем не понимал, о чём я говорю. Нужно было подробнее распростись его об этом, но я не успела. Подъехала машина и, также съехав на обочину, остановилась немного впереди нас.
Это был небольшой по размеру грузовой фургон и почти сразу из него вышел незнакомый мне мужчина.
- Пойдём, - позвал Тод, выходя из автомобиля.
Я сделала тоже самое, но в нерешительности остановилась, наблюдая за тем, что будет дальше. Водитель, даже не взглянув на меня, обошёл фургон и открыл его со стороны, где, насколько я знала, обычно перевозят грузы. Оказавшись рядом, Тод помог ему это сделать.
- Чего она ждёт? - мужчина явно говорил про меня, но обращался при этом к Тоду.
Неужели он хочет, чтобы я забралась в кузов? Там ведь даже окон нет… тем не менее подошла ближе.
- Но ведь там грузы перевозят…
Водитель всё-таки повернулся и, как мне показалось, с презрением во взгляде посмотрел на меня.
- Принцесса к такому не привыкла, - он театрально приподнял брови, - твои друзья-оборотни с тебя, наверное, пушинки сдували.
- Почему-то подумала, что Тод возразит ему, но этого не произошло.
- Лана, забирайся внутрь, - сказал он, - мы часто так передвигаемся. Это безопасно.
Я недоверчиво посмотрела внутрь фургона. Меня всегда пугало замкнутое пространство, а, учитывая, что, скорее всего, дверь, после того, как я зайду туда, запрут, мне стало совсем не по себе.
- Ты тоже поедешь? - спросила Тода, по-прежнему, глядя внутрь кузова.
- Нет, я приеду позже. Лана, мы итак потеряли много времени. Залезай.
Выбора не было и я, подтянувшись на руках, заползла туда.
- Сумку оставь здесь, - снова распорядился водитель.
Немного помедлив, я сняла сумку и протянула её ему. И с сожалением заметила, как она оказалась сразу же выброшенной в канаву. Хотя, странно было бы рассчитывать, что мне позволят оставить телефон и документы.
Дверь почти тут же захлопнулась, оставляя мне всего лишь маленькую полоску света. Внутри было абсолютно пусто и, конечно, наличие места для сидения даже не предполагалось. Мне ничего не осталось, как просто сесть на грязный пол и ждать, что будет дальше. А уже примерно через две минуты фургон поехал.
Насколько я могла понять, ехали мы довольно быстро и, кажется, далеко не всегда по основной дороге. Не зная водителя, я даже стала бояться, что мы можем попасть в аварию, но, к счастью, этого не случилось. Хотя, моё беспокойство было вызвано, конечно, не только тем, как мы ехали и ощущением замкнутого пространства. Я всё-ещё не могла понять, куда именно меня везут и как долго этот путь продлится.
Наконец, через несколько часов машина остановилась. Я услышала шаги возле кузова, а потом его ворота открылись. Подумала сначала, что, наверное, это и есть конец нашего пути, но оказалось, что там была всего лишь остановка.
- Можешь сходить в уборную, - проговорил водитель, когда я выбралась на улицу.
К этому времени было уже темно и, оглянувшись вокруг, поняла, что мы находимся на заправочной станции.
- А сколько мы ещё будем ехать?
Уже приготовилась, что в лучшем случае он просто ничего не скажет. То, что этому человеку я не нравлюсь, было очевидно. Но, к моему удивлению, он ответил.
- Ещё три дня.
- Что? - не поверила услышанному.
На этот раз ответа я уже не удостоилась. Водитель снова закрыл дверь и пошёл, видимо, заправлять фургон. А я, немного постояв рядом с машиной, побрела к зданию заправочной станции.
В это время за мной никто не следил. Да и зачем это было бы делать, учитывая, что я сама вернулась к охотникам? Конечно, всё происходящее пугало, но, видимо, ещё не настолько, чтобы заставить меня передумать.
Когда вернулась назад, водитель снова открыл двери фургона и стоял рядом с ними, ожидая меня. Подойдя ближе и посмотрев внутрь, заметила, что там лежала тёплая куртка, обувь и, похоже, что-то из еды. Хорошо, конечно, что меня не собираются морить голодом, но вот тёплая одежда… зачем?
- Мы едем на север? - осторожно предположила я.
- Задаёшь слишком много вопросов, - процедил водитель сквозь зубы, - залезай назад, нам ещё долго ехать.
Смысла возражать и расспрашивать его дальше не было. Вернулась в кузов и двери закрылись. Снова поехали. Мы были в пути всю ночь и я даже смогла немного поспать, используя куртку в качестве подушки.
Потом были ещё несколько остановок. Некоторые довольно длинные, в течение которых водитель спал, другие короче. При этом я уже стала догадываться, что была права по поводу того, что мы едем на север. Постепенно стало гораздо холоднее, а на улице начал появляться снег и, чем дальше мы ехали, тем больше его становилось.
Через три дня пути фургон добрался до небольшого города. Теперь уже я была почти полностью уверена в том, что это и есть конечная цель нашего маршрута. Но снова ошиблась.
После очередной остановки услышала, что водитель с кем-то разговаривает. Причём голос этого человека почему-то и мне самой показался отдалённо знакомым. А, когда мне всё-таки позволили выйти, оказалось, что это был Итан. Парень, который разговаривал с Тодом о каких-то поставках в том доме, когда я первый раз оказалась среди охотников.
- Здравствуй, Лана, - обратился он ко мне, когда я вышла на улицу. Теперь уже куртку я совсем не снимала и была рада, что она у меня есть. Иначе, наверное, давно замёрзла бы насмерть,
- Дальше ты поедешь со мной, - сказал он, а затем повернулся к водителю, - спасибо, Гран, что довёз её сюда.
Вот, оказывается, как его зовут… подходящее имя для такого неприятного человека. Я даже обрадовалась, поняв, что дальше он не поедет.
В ответ Гран только коротко кивнул и почти сразу вернулся в фургон.
- Куда мы теперь? - спросила Итана, надеясь, что он будет более разговорчиво со мной.
- А что тебе об этом сказал Тод? - ответил он вопросом на вопрос.
Я пожала плечами.
- То, что я поеду в одно удивительное место.
Итан усмехнулся.
В общем, так и есть, - он уклонился от прямого ответа, - в любом случае, скоро увидишь сама.
Мы находились на окраине города (хотя, оглянувшись вокруг, теперь уже я думала, что это, скорее, какой-то посёлок) и пошли по направлению к лесу.
Какое-то время пробирались через сугробы, пока не дошли до заваленного ветками снегохода. Ни на чём подобном я никогда раньше не ездила, поэтому замерла в нерешительности, когда Итан, сев на него, завёл мотор.
- Садись за мной, - он похлопал по сидению, которое было за ним, - добраться туда можно только так.
Почему- то вдруг вспомнила, как держалась за Эрика, когда он бежал в лесу. А ведь та охота было не так уж и давно. Только ощущение такое, словно всё это происходило в другой жизни.
Сделала то, что сказал Итан. Села и практически сразу снегоход двинулся с места. Как долго мы ехали таким образом, сказать сложно. Наверное, не меньше чем несколько часов. В любом случае, за дни, проведённые в машине, к дороге я, кажется, почти привыкла.
Глава 20. Одна из
Удивительное место? Сначала я даже не поняла, что именно туда мы ехали так долго. То, что я увидела, поняв, что путь, наконец, закончен, можно даже сказать, разочаровывало.
Похоже, что мы находились у подножья гор, но открывшийся пейзаж не был каким-то невероятным. Всего лишь холодная пустыня вокруг и несколько небольших строений, больше напоминающих сараи.
А, когда мы зашли в одно из них, я поняла, что внутри они выглядят ничуть не лучше, чем снаружи. По сложенным на полу вещам догадалась, что, скорее всего, кто-то здесь живёт. Причём, почему-то эта комната напоминала спальню. Только где все?