Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Так, подруга, помни главное, на мужиков не заримся, — Эйлис с размаху уселась на кровать рядом с Мелиссой, так, что обе подпрыгнули и, не удержавшись, рассмеялись. — Что у нас в сухом остатке? Мы скрываем правду от них, они, похоже, пытаются в отместку пудрить мозги нам. Как думаешь, эта подозрительная братия нас до Эймора хоть довезет?

— Довезут, куда они денутся, — мечтательно вздохнула Мел, вспоминая оголенные торсы мужчин, размахивающих мечами сначала попарно, а потом четверо на троих. За что получила ощутимый щипок за локоть от напарницы. — Ай! Говорю же, высшая аристократия. И маг с ними. Правда, там такой маг… Скотина, спалил нам всю одежду! А эти гады притащили, незнамо что… Но деваться некуда, в одной смене одежды полторы недели пути мы не проедем…

— Угу, и сами взаймы денег не дают, и у грабителей отбитые ими наши же украшения продавать не разрешают, — загрустила Эйлис, погладив подругу по плечу. — Вот, как бы им намекнуть, что нам к платью еще и бельё нужно? И гребни. И мыло. И зубной порошок. А эта криворукая бестолочь всё к грыховой бабушке изничтожить ухитрилась!

— Эйлис! Фи! Не выражайся, ты же леди! — фыркнула Мелисса и погрозила пальцем виконтессе. Она тоже раздумывала, как, при отсутствии денег, и где, при невозможности выбраться из гостиницы незамеченной, раздобыть мелкие женские штучки, необходимые для полного счастья каждой юной девушке, отправившейся в первое самостоятельное путешествие.

— А давай с этого недомага шкуру спустим и сделаем из него барабан? Ну, или бубен? — в отчаянии дергая кончик растрепавшейся рыжей косы, взвыла Лиса. — Продадим в лавке при гостинице, как сувенир, и нам как раз на мыло хватит. Если по дешёвке и без торга.

— Проще тебе Эрина будет поцеловать, — недовольно буркнула Мел, плотоядно глядя на заерзавшую на скрипучей кровати подругу. — И всё будет! Он не жадный!

— Позорище по полной программе будет, — печально отмахнулась Эйлис, справедливо оценивая свои таланты в плане поцелуев. — Он смеяться начнет, а мне обидно станет. И вообще… А, давай, ты Рауфа поцелуешь?

— Он не предлагал, — с непонятной тоской в голосе отозвалась Мелисса и, томно закатив глаза, добавила. — А я бы была не против. Интересно, а как он целуется? А то и у меня опыта немного. А вот с ним я бы его пополнила. На пару поцелуев.

— Если папа прознает про наши похождения, то опыта у нас намного прибавится! — дочь графа попыталась отогнать от себя страшные мысли о неотвратимом графском возмездии и даже осенила себя святым кругом. — Например, как сидеть, не касаясь кромки стула… Поскольку выпорют нас, в лучшем случае, розгами. А это больно, говорят.

— Скорее, вожжами, — неунывающей баронессе их приключение уже не казалось такой хорошей идеей, вспоминая армейское прошлое Его Сиятельства. — Но бельё нам необходимо. Итак, решаем, кто кого идет целовать? За минимум пару комплектов белья на каждую! И что ты возмущаешься?! Знай, несчастная, так и рождаются великие куртизанки! Сначала поцелуй за исподнее, а потом… тьфу! Даже думать не хочу!… Что эти сволочи за платье попросят!

Глава 14.

— Что скажете, друзья мои, про эти непутевые создания? — Рин с удобствами развалился на кровати в снятом на ночь лучшем номере гостиницы, где путешественники решили остановиться на ночь. Массивная дубовая кровать, к его удовольствию, не издала даже тихого скрежета. Аудиторская бляха, без сомнения, начинала приносить очевидно-приятные дивиденды. И так как уставшие приятели не спешили делиться своими соображениями, он с покорным вздохом продолжил. — Ну-с, допустим то, что одна из них точно виконтесса Эльтийская, я не оспариваю. У неё на запястье родовая метка. А такие подделывать, себе дороже.

— Врут они всё, эти наши незваные-негаданные попутчицы, — недовольно проворчал из кресла Сиэр, которому прибавилось лишней головной боли в виде ещё двоих взбалмошных девчонок в довесок к неугомонному принцу и его другу. — Нет, про имена они не солгали. А вот в том, что граф Эльтийский знает, где болтается его любимая дочурка, я очень сильно сомневаюсь. Иначе они следовали бы вместе с охраной и в графской карете.

— Да, на Отборе они должны быть, — лениво бросил через плечо стоящий у окна Рауль, разглядывая двор за плохо вымытым окном, — поэтому и без кареты с охраной. До Торторены их довезли, как и положено виконтессе с сопровождением, а вот дальше девочки отправились в самостоятельное путешествие. И чуть не допутешествовались! И им еще повезло, что мы этих рыцарей ночных дорог спугнули и не дали довершить начатое! А то сгинули бы беглянки в том пролеске.

— Похоже на то, но, вот как они ухитрились с конкурса сбежать? — Рин перевернулся на бок и с задумчивым видом посмотрел на друзей. Эта загадка не давала ему покоя. — Взять хотя бы эту Мелиссу, с ней всё понятно: кто там будет горничных с компаньонками пересчитывать… Вышла и ушла из дворца, тем более амулета-пропуска им не выдают. Но в том-то и загвоздка, что девицы впечатление совсем уж откровенных дур не производят, должны же понимать, что матушка такой подставы не простит.

— А Мелисса, как раз, не горничная, она тоже аристократка, — ухватился за ниточку рассуждений кронпринца начальник его личной охраны, — из тех разорившихся родов, детишек которых в подружки-друзья именитых особ нанимают, чтобы знатные детки с челядью не игрались. Дочь барона Диарка.

— Ещё лучше, значит, кроме всего прочего, они где-то ещё и горничную с компаньонкой потерять умудрились, — расхохотался Рин, постукивая ладонью по уже слегка замызганному покрывалу под брезгливым взглядом Рауля, который предпочитал исключительно свежевыстиранные белоснежные простыни и страдал в преддверии ночевки в столь неухоженном месте. А Его Высочество по-настоящему наслаждался свободой и не придавал значения досадным мелочам, типа, пробежавшего под скособоченный от времени шкаф мышонка или густой вязи паутины в перекрестье потолочных балок. — Талантливые девочки! А уж в каком восторге граф будет, когда про их похождения узнает!

— А он скоро узнает, по крайней мере, про их первую часть, столичную, — Бесар по привычке просчитывал варианты. — Смотрите, существовало два списка. Один у нашей Королевы, кого на отбор пригласили, и второй у нас, кем побрезговали. И в нашем списке её, я имею в виду Эйлис, не было. Значит, она из списка Королевы. А зная Регину Вельтлант, как только ей доложат, что дочь графа Эруана Дерхо Отбор проигнорировала, она потребует от Его Сиятельства объяснений. Которых у него не будет.

— А это уже будут проблемы графа, — невозмутимо пожал мощными плечами Ринэйрт Мирт Кайст Вельтлант, в миру Эрин Валантайн, королевский аудитор. И эта роль становилась все больше ему по душе. Поэтому он позволил себе легкомысленно отмахнуться от слов Сиэра. — Нам-то что? Нам с ним не объясняться. И с матушкой тоже. Отвезем девиц к тетушке Эйлис в Эймор, сдадим с рук на руки и исчезнем аки тени в полдень. Продолжим и дальше аудиторами подрабатывать. Но отвезти этих двоих придется, а то ведь точно в какую-нибудь очередную историю вляпаются.

— По поводу твоей матушки я бы не был столь оптимистичен, — с едва тронувшей уголки узких губ скептической ухмылкой уточнил Сиэр, поигрывая кинжалом и привычно прислушиваясь к обстановке в гостинице, благо тонкие стены позволяли ему легко с этим справляться. — Если она узнает, что ты практически две недели провел с дочерью графа и даже спал с ней вместе под одной крышей… Пусть и в разных номерах, и на разных кроватях. То твою матушку такие мелочи волновать не будут. И придется вам жениться. Скомпрометировал девушку? Вперед, в Храм! Тем более, что Регина уже пыталась Эйлис замуж выдать.

— А вот с этого места поподробнее! — теперь Рин весь подобрался, сбрасывая с себя напускное безразличие. Он также лихорадочно осмысливал про себя ставшую напряженной и неприятной ситуацию. — Выходит, кругом — засада. Попадаться нам нельзя! Поэтому в Эймор едем без остановок, не заезжая в те места, где меня даже случайно могут узнать. Так, что за история с её неудавшимся замужеством? Королеве же вроде не отказывают!

21
{"b":"736780","o":1}