Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Почему? – одновременно задали девушки вопрос.

Она подняла бровь, поворачиваясь в сторону Дарлинг. Её крайне удивила реакция девушки.

Дарлинг проигнорировала немой вопрос сестры, продолжая глядеть на отца. Он не мог лишить её такой свободы. Шанс сделать глубокий вдох хоть на один день.

Аврора редко выезжала за пределы замка, предпочитая слоняться по коридорам и насмехаться над сестрой. И вот, она захотела покинуть замок ненадолго, освобождая петлю на шее Дарлинг.

Но отец безоговорочно перекрыл кислород.

– Появились некие обстоятельства и вам лучше остаться дома. – объяснил он тоном, не терпящим возражений. – Я вечером позову вас на собрание и всё объясню.

Астор встал из-за стола и вышел из зала в сопровождении двух помощников. Дубовые двери громко захлопнулись за ним, отчего Дарлинг вздрогнула.

Они с сестрой остались одни, окруженные тишиной со многими вопросами в голове.

У девушки чесались ноги пойти догнать отца и выпотрошить всё до единого, но такое поведение не осталось бы безнаказанным. Оставалось дождаться собрания.

До вечера ещё так долго.

– Ну, а ты чем займешься? – разорвала тишину Аврора, мило улыбаясь.

Дарлинг поморщилась. Когда сестра становилась до ужаса вежливой, это было ещё хуже.

– Прогуляюсь с профессором Фабрисом. – нехотя ответила девушка, не решаясь портить настроение сестры.

Оно и так было лёгким, как соломинка.

– С этим стариком? – недовольно поджала губы Аврора.

Дарлинг вздохнула. Её сестра тоже училась у профессора Фабриса, но не питала к нему любовь. Как и к учёбе.

– Да. Так что советую тоже найти себе занятие, чтобы занять себя.

«И не доставать меня» – пронеслось в голове, но не было озвучено.

Дарлинг кивнула сестре, с которой получился адекватный диалог без взаимных оскорблений, и пошла к себе, дабы попросить Флёр достать её накидку. Холодает.

Ледяной ветер пробирал до костей, заставляя ежиться от холода. Кустарники и деревья, красиво подстриженные садовниками, не спасали от ураганных порывов.

Дарлинг крепче затянула платок на горле, шагая по вымощенной дорожке сада. Профессор Фабрис – старик с белой бородой, по внешности так напоминающий добрых волшебников из детских сказок, шёл рядом, опираясь на трость.

Фабрис много лет жил в этом замке и, кажется, был учителем короля Астора. Добродушный старик отдавал всего себя в учёбе, подогревая знания своих подопечных. Дарлинг очень любила профессора и даже после окончания обучения часто проводила с ним время. Ей нравилось беседовать о мире, науке, магии. У Фабриса всегда были мудрые ответы.

Профессор подошёл к одному из деревьев, трогая ещё зелёный лист пальцами в чёрных кожаных перчатках. Он собирал некоторые природные коллекции и часто изучал растения.

– Это дерево умирает… – хриплым от старости голосом прошептал он, всё ещё держа в руке лист.

Дарлинг подошла ближе, рассматривая дерево. Она не смогла уловить какие-то признаки в нём и вопросительно посмотрела на профессора.

Многие считали его сумасшедшим, но девушка никогда не верила в эти слухи. Правда, он иногда вёл себя странно. Как сейчас.

– Ох, дитя, проживи с моё и тогда ты сразу всё заметишь. – туманно ответил старик, заметив любопытство бывшей ученицы. – Этому дереву явно не хватает помощи нимф, оно могло бы простоять ещё очень долго…

– Вы верите в добрую магию нимф, профессор? – удивилась Дарлинг.

Фабрис хмыкнул. Вероятно счёл этот вопрос забавным. Он отошёл от дерева и они с Дарлинг продолжили свою прогулку.

– У меня нет причин не верить в неё. – просто сказал Фабрис в своей манере.

Дарлинг нахмурилась. Она не доверяла магии, как и многие люди, но ей нравилось читать и изучать её.

Все книги говорили, что любое колдовство не может быть простым. Всегда будут последствия, которые причинят боль. И ей как-то не верилось в добрую магию нимф.

Нимфы были теми, кого Дарлинг определённо могла занести в список ужасных магических существ. Она считала их слишком нарциссными. Они были названы самыми чистыми и невинными, но у Дарлинг на этот счёт были свои мысли: никто не может быть невинен. И поэтому её раздражало, когда люди превозносили их, как каких-то ангельские создания. У всех есть тёмная сторона.

– Считаете магию нимф доброй? Разве она не опасна? – дискутировала девушка.

Она пыталась понять всеобщую любовь к этому народу.

– Сама по себе магия – всего лишь материя. Нужно правильно пользоваться ей. Нимфы не ведьмы – не проклинают людей; зато спасают природу. Это ли не повод считать их хорошими? – объяснил профессор, поглаживая рукой свою бороду.

Дарлинг задумчиво повела плечами. Ведьмы считались нечистой силой и все предпочитали держаться от них подальше, как в принципе от всей магии. Но ведьмы хотя бы не выставляли себя белыми и пушистым, что отдавало им должное.

– У каждого есть грехи. —глухо ответила она.

Принцесса пнула ногой камень и он с характерным звуком поскакал по дороге, падая в кусты. Дарлинг на секунду остановилась, рассматривая ноги в сапогах, а после возобновила путь.

– Не спорю. —не стал возражать Фабрис, – Когда-нибудь придётся столкнуться с магией, дорогая Дарлинг, тогда ты и поймёшь её сущность.

– Магия интересна. Разные волшебные существа интересны. Но это… странно. – выдвинула девушка свою мысль.

Она половину своей жизни провела в библиотеке, изучая весь волшебный мир, и точно выяснила для себя: магия затягивает также, как и потом всё разрушает.

– Как твои дела в целом? – сменил тему Фабрис, решив не продолжать диалог о магии.

Что можно было ответить? Что у неё всё хорошо? Или всё паршиво? Не то и не другое не было бы чистой правдой, а посвящать старика в свои проблемы не хотелось.

Но ответить ей так и не дали.

– Ваше Высочество! – послышалось за спинами.

Дарлинг обернулась, заметив одного из слуг, бегущего к ним. Отец послал за ней? Это её удивило, ведь сейчас только середина дня. Хотя возможно слуга бежит не за этим.

– Ваше Высочество, – ещё раз произнёс он, пытаясь отдышаться, – Ваш отец ждёт вас у себя.

Ах, нет, как раз за этим.

Дарлинг было неловко бросать профессора здесь, ведь они даже толком не поговорили.

Но дело отца не требовало заминок.

Извинившись перед Фабрисом, девушка поспешила обратно во дворец.

Она быстро шагала по коридору дворца, стуча каблуками, звук которых эхом расходился по стенам с гобеленами.

Ей было необходимо переодеться. Конечно, она могла заявиться к отцу и в таком виде, не будь там все высокопоставленные люди. Да и терять планку перед сестрой не хотелось.

Молнией залетев в свои покои, девушка кинула указание Флёр, которая при виде взбудораженной госпожи уронила тряпку от удивления; видимо она протирала предметы.

– Куда вы так спешите? —взволнованно спросила старушка, поправляя платье на принцессе.

– Отец ждёт меня. Он должен сказать что-то важное! – нетерпеливо ответила Дарлинг.

Она тут же сорвалась с места, оставляя недоуменную Флёр вздыхать. Ей нужно было добраться до сердца замка, где находился кабинет Астора.

Несясь по замку, девушка натыкалась на слуг, которые изумленно кланялись вслед спешащей принцессе.

По дороге её догнала Аврора, которая тоже шла к отцу. Она выглядела такой же заинтересованной.

– Как думаешь, что случилось? – между делом поинтересовалась Аврора, откидывая пшеничные волосы назад.

– Что-то важное, видела отца сегодня за завтраком.

Дарлинг не хотелось гадать над этой загадкой. Иногда придуманное крайне не совпадало с реальностью, загоняя в печаль человека. Всё равно скоро раскроется.

Они подошли к массивной двери из светлого дерева, по краям которой стояли статуи железных рыцарей, грозно нависающих над людьми.

Получив приглушенное разрешение войти, им открыли дверь стражники, стоящие по ту сторону двери, пропуская девушек в комнату.

Посреди кабинета стоял круглый стол, за котором сидел Астор и высокопоставленные люди. Все посмотрели на прибывших принцесс, склонив головы. Девушки поклонились отцу и сели на свободные кресла, обрамлённые мягким фиолетовым велюром.

5
{"b":"736718","o":1}