Литмир - Электронная Библиотека

— Отвратительно. — передернула я плечами. — Это же не скачки! А принцессы — не лошади. Впрочем, интересы двора порой выглядят странно.

— И не говорите. — согласился Бран. — Что ж, вы не хотите прогуляться, леди Илана, перед ужином?

Я хотела. Особенно хотела уйти подальше отсюда. Странный взгляд принцессы Лилианы, после недолгих размышлений, расценила как обычную ревность.

Мы углубились в парк, чуть в сторону от основной массы гуляющих. Здесь было потише, спрятавшись в ветвях пел соловей. Ему вторила скрипка со стороны открытой сцены, где играл оркестр. Я заметила пролетевший мимо рой блестящих бабочек. За ними остался медленно тающий серебристо-голубой след.

— Здесь очень красиво.

— Если сравнивать с вами, леди Илана, то вся красота вокруг меркнет.

Я вдруг поняла, что мы отошли довольно далеко от всех и стоим чуть в стороне от дорожки. Вокруг нас ночные цветы распускались, наполняя воздух сладкими ароматами. Соловей заливался так, точно решил подарить миру самую прекрасную песню. А у меня вдруг начали подрагивать руки и по спине побежали мурашки. Что-то назревало.

И вдруг из кустов на нас вылетел рой бабочек, испуганно промчавшийся прямо мимо нас, словно бегущий от чего-то. Мы оказались в облаке светящейся пыльцы, которая оседала нам на волосы, кожу, одежду. Это было настолько неожиданно и красиво, что я рассмеялась и закружилась, раскинув руки.

— Илана… — шагнул ко мне Бран. Поймав в объятья, прошептал склоняясь к губам: — В жизни не видел никого прекраснее, чем вы сейчас!

Сердце замерло в груди. И случилось то, чего я подсознательно ожидала — он коснулся моих губ своими. Я даже не успела решить как реагировать на его порыв. Позволить? Или дать пощёчину за дерзость? Мы не помолвлены с ним, но и мужа я выбираю себе в ускоренном темпе. Нужно же понять, понравятся мне поцелуи с ним или нет. Закрыла глаза, отдаваясь моменту, и… уже всё закончилось.

— Простите за несдержанность, но это было выше меня! — с покаянной улыбкой отступил Бран от меня. Подхватил мои руки и перецеловал каждый пальчик.

«С большим пылом, чем был поцелуй в губы», — с неким разочарованием отметила про себя.

Поцелуй Брана был сродни лёгкому прикосновению бабочки: прекрасным, но очень коротким. Едва успело затрепетать сердце, как уже всё.

Это не был мой первый поцелуй. Роберт не раз срывал с моих губ поцелуи под сенью деревьев, в уединённых частях сада во время бала. Мне нравился его пыл, комплименты. Нравилось чувствовать себя рядом с ним любимой и желанной. Только не нравилось, когда он пытался просунуть свой язык в мой рот — было мокро, щекотно и немного смешно.

Бран ничего такого не делал, но всё равно я ощутила некую пустоту в сердце. Он был слишком хорошо воспитан, и как истинный дипломат, в любой ситуации не переступал черту.

— Вы не злитесь на меня?

— Нет, — нашла в себе силы улыбнуться ему я. — Совсем нет!

— Я рад. Не хотелось бы, чтобы вы вдруг решили, что я вас не уважаю. Хочу ещё раз заверить, что у меня в отношении вас самые серьёзные намерения.

Немного смутившись, я огляделась по сторонам и удивлённо воскликнула.

— А что случилось?!

Кусты вокруг нас были покрыты инеем. И земля вокруг, дорожка. Только на месте, где мы стояли, плитка оставалась чистой, словно к нам стремился холод со всех сторон и остановился в самый последний момент.

— Странно, — тоже удивился лорд Гейт и успокоил: — Наверное, элементали пролетали, а мы не почувствовали. Точно! Это от них бабочки улетели.

Да?! Я бросила взгляд по сторонам, стараясь избавиться от чувства, словно за нами кто-то наблюдает.

— Вы замёрзли? — заметил Бран как я невольно поёжилась. — Давайте вернёмся. Я позову лакея, чтобы принёс вам шаль.

— Да. Хорошо, — кивнула я, беря его под руку и спеша скорее уйти.

* * *

К тому времени, как мы вернулись обратно на оживленные дорожки парка, я почти уверила себя, что мимо действительно пролетал элементаль. Такое иногда происходило. Другие варианты казались слишком странными.

К Брану подошёл лакей и передал записку. Прочитав её, он повернулся ко мне.

— Илана, я вынужден вас покинуть. — Он с великим сожалением сжал мои пальцы. — Но обещайте мне, что мы увидимся за ужином.

— Я там буду, — кивнула благосклонно.

Да, определенно он пока что наилучший вариант. Мне не нравилось размышлять о выборе мужа как о выборе породистой лошади. Но, кажется, именно к этому меня и подталкивали.

Интересно, что скажет Император, если я сообщу ему о своем выборе? Какой смысл перебирать других кандидатов, если Бран пока лучший среди всех, с кем я познакомилась. И пусть я не влюблена в него, от него у меня не захватывает дух, но он мне нравится, а это уже не мало в данных обстоятельствах. Зато Бран благородный и добрый. Я вздохнула, глядя себе под ноги. Видимо, только это мне и остается. Добрый и благородный.

Почему-то в памяти всплыл Император. То, каким я увидела его утром, в дворцовом саду. Добрым его может назвать только нарр, но он заботливый это точно и справедливый. Но это Император, конечно, от него у всех захватывает дух. Такое величие!

За ужином мне не удалось перемолвиться с Императором ни словом, хотя я сидела от него по правую руку. Его Величество мило общался с претендентками в жены, уделяя каждой пристальное внимание. Я же слушала как он обсуждает погоду с очередной принцессой, возила кусочки еды по тарелке и понимала, что ничего в горло не лезет. Поведение Императора опять поставило в тупик. То он постоянно беседует со мной, игнорируя принцесс, то наоборот.

Почему-то создалось ощущение, что он злится на меня, и намеренно подчёркнуто не обращает внимания. Но чем я могла вызвать его неодобрение?! Я столкнулась взглядом с Браном, что сидел наискосок от меня, тепло улыбнулась ему. Хоть кто-то не играет со мной.

И тут же меня точно обдали ледяной волной. Быстро повернув голову, успела заметить взгляд Его Величества. Впрочем, он тут же перевел его на очередную принцессу. Ощущение льда сменилось теплом, я недоуменно повертела головой. Возможно, Император на нервах из-за Отбора? Все же нелегкое дело — выбрать подходящую кандидатуру на роль Императрицы.

— Леди Монранси, присоединяйтесь завтра утром ко мне на утренней прогулке. — услышала я нежный голосок принцессы Роулин. Ее рыжие локоны красиво переливались в лучах вечернего солнца, зеленые глаза подчеркивало платье в тон, расшитое мельчайшим жемчугом редкого золотого оттенка.

— С удовольствием. — склонила голову. — Когда вы хотите видеть меня?

— Да, — услышала я голос Драгомира, — дорогая принцесса, я прошу прощения, что вмешиваюсь, но утром у меня серьезный разговор с подопечной Императора. После она совершенно свободна.

— Оу. — Роулин прикусила губу. — Надеюсь, все в порядке?

— Просто дела. — скупо улыбнулся старый лис. — По поручению Его Величества.

— Конечно, я понимаю. Я хотела бы видеть леди Илану в одиннадцать.

— И она будет. — торжественно пообещал Драгомир, пока я мысленно скрипела зубами и призывала на его голову нарров. Почему он решил, что может командовать мной и распоряжаться моим расписанием? Только потому, что очень близок к Императору? Нет, мне надо объявить жениха и возвращаться в поместье, подальше от всего этого.

Едва закончился ужин, как я решила ускользнуть к себе в апартаменты. Мне хотелось как следует все обдумать насчет Брана. И то, как подать Императору новость, чтобы он не обвинил меня в поспешности. Или вначале поговорить с Браном? Ведь от него самого я предложения пока не получила.

Но Его Величество меня слегка опередил. Меня догнал элементаль, от которого кусты вокруг покрывались изморозью и рукой поманил за собой. Слегка недоумевая, я послушно отправилась следом. В конце концов, элементалями управлял Император. Он и только он мог им приказывать. Значит, это он хочет видеть меня. Зачем?

Я ожидала, что элементаль приведет меня в гостиную или кабинет. Но точно не в отдаленную беседку, где из людей сейчас находился лишь Его Величество. Беседку освещали лишь несколько фонарей, чуть приглушенных, отчего атмосфера вокруг казалась весьма интимной.

47
{"b":"736562","o":1}