Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но ошибки быть не может?

— Не должно. Мои люди дело знают.

Бандитский король медленно кивнул. «Чёрный пёс», дропшип типа «Юнион», был единственным военным судном их маленькой флотилии. Другие два всего лишь «Трояны», вооружённые грузовики. Они умеют стрелять, но сенсорика у них не чета военной. И выходную волну на дистанции в несколько десятков миллионов километров они запросто могли проглядеть. Зато экипаж «Чёрного пса» мог обнаружить её с в трёх-пяти сотен миллионов. Переоценивать тоже не следовало: всё же, дропшип-меховоз — не летающая обсерватория с астрономами. И разглядеть, например, плазменные хвосты разгоняющихся или тормозящих на маршевом двигателе дропшипов его оптика с такого расстояния уже не позволяла.

Известно, с какого: с тех же десятков миллионов километров, что отделяли их от Мира Уортингтона. Выходная волна могла прийти только из его окрестностей — если чужой звездолёт прыгнул поближе к планете, чтобы немедля ударить. Других целей прыжка в нестандартные точки тут не было. И если у гостя есть лоции этой системы, то и расположение базы Уортингтона он себе представляет. Хотя бы с точностью до планеты.

— Какое кратчайшее подлётное время у них может быть?

— Около часа, — мгновенно ответил Уиллер.

— Понятно. — Бандитский король не шелохнулся, всё так же спокойно восседал в своём кресле. — С планетой связались?

— Да. Предупредили их о возможных гостях.

Аппаратура в цитадели Уортингтона позволяла держать контакт с кораблями в зенитной прыжковой точке, но с наблюдением за окружающим пространством дела обстояли хуже. Влажная и насыщенная водяным паром атмосфера Скайфога чинила препятствия астрономическим наблюдениям с поверхности. А заатмосферных обсерваторий, которыми пользовались во время оно терранские умники, на орбите давно не осталось. Так что засечь приближающиеся к ним дропшипы оставленный на планете за старшего Брэдли Абдул-Джаббар мог лишь когда они появятся у него над головой, тысячах в десяти километров. И то, если электромагнитный шум Полосатого — газового гиганта, вокруг которого нарезал круги по орбите Мир Уортингтона — не забьёт показания радара.

— Хорошо. Рассчитайте обратный курс на десяти и пятнадцати метрах.

— Пятнадцати? — переспросил капитан.

— Шесть часов сэкономленного времени лишними нам не будут. И если появление врага подтвердится… да, мы пойдём назад с полуторной перегрузкой.

Ну, а пока корабли продолжали тормозить на подлёте к прыжковой точке — стыковаться ли к звездолёту, лететь ли назад, в обоих случаях требовалось погасить инерцию разгона первой половины пути.

= XVI =

Мэнорбир-Форт

Скайфог (Мир Уортингтона)

Периферия

26 августа 3017 года

— Два «Юниона» на траектории торможения, — девушка-оператор оторвалась от экрана радара и посмотрела на Брэдли. — Минут через десять зависнут над пупом Нир-Сайда.

Нир-Сайд — Ближняя сторона — называлось то полушарие Мира Уортингтона, что было обращено к планете. В северной части его они как раз сейчас и находились.

— Место посадки? — спросил лейтенант. В ответ, девушка пожала плечами.

— Ну, разве что, пуп. Но вряд ли: они просто идут сюда от Л-раз по прямой. И если у них нет нашего точного местоположения, то выйдут на орбиту и будут искать.

— Уверена? — резко спросил Брэдли, и девушка стушевалась.

— Э-э… нет, сэр. Но я так подумала… ну… потому что…

— Думать тут положено мне, а не тебе. — Брэдли Абдул-Джаббар, смуглый чернобородый мужик лет сорока, навис над нею немаленьким своим ростом. — Следи за их курсом, и вы все тоже!

Девчонок на куполе — центре управления полётами и наблюдения за пространством — было четыре штуки. Техники-операторы, тупые рабыни. Где-то они там учились, в своей грёбаной Сфере, прежде чем Вольное братство поймало их и приспособило себе на службу. И головами, в которые Сфера успела напихать всяких наук, и тем, чем должна девка служить мужику. Брэдли прошёлся по полутёмному помещению купола. Голографических моделей, наглядно и для неспециалиста способных отобразить курс приближающихся дропшипов, тут не было. Но два «Юниона»…

— Уверена, что это «Юнионы»? — спросил он девицу.

— Ну… да. Хотя и будь это «Трояны» или «Данаисы»… загрузка та же, а перехватывать нам их нечем. Какая разница?

Абдул-Джаббар врезал ей оплеуху.

— Много умничаешь.

Оператор притихла. Абдул-Джаббар вновь принялся мерить шагами купол. Двадцать минут назад его подняли с постели — и с бабы — срочным посланием от лорда Уортингтона. Во всяком случае, с борта его корабля; впрочем, Уиллер не стал бы пользоваться подписью лорда без веских причин. Прочтя о выходной волне, которую засекли вахтенные «Чёрного пса», он признал: это причина веская. Даже если волны никакой нет, а только лишь трахнутый Блейком глюк старой аппаратуры — «Пёс» разменял уже третью сотню лет — подстраховаться лишний раз стоило. Выходную волну с солнечной вспышкой не спутаешь, а чужой звездолёт в этой системе — к гадалке не ходи, враг. Особенно если он вламывается в пиратскую точку. Ну, а куда — не из надира же через всю систему пришла та волна? Хрена бы с два её поймали тогда, солнце же заслоняет.

И по уму-то девка права: что «Юнион», что «Троян», что «Данаис», всё один хрен. «Юнион» лучше вооружён, «Троян» похуже, «Данаис» безоружен вовсе, но это фигня, потому как перехватывать их им всё равно нечем: «Адские кошки» Хейли Эрнандес всей эскадрильей сопровождают Уортингтона, а воздушную поддержку гренадёров лорд раздербанил ещё раньше: «стингреи» пошли прикрывать «Ходока» и наёмников, «иглы» — «Моржа». Воздух, считай, ими просран. При том, что и «Юнион», и «Троян», и «Данаис» способны нести по два самолёта на борт. И ещё роту мехов. Два корабля — две, сука, роты, против его пары лэнсов, вот, это и называется, блядь, попал.

Он приказал технарям готовить машины к выходу.

околопланетное пространство Скайфога

(Мира Уортингтона), Периферия

Ни «Тореадора» с его тяжёлыми истребителями, ни лэнс Карвахаля Элайза с собой не взяла — оставила сторожить перезаряжающуюся «Ипполиту» на случай, если Уортингтон всё-таки прыгнет к Итцехо и обнаружит её там. Поэтому всей воздушной поддержки в её распоряжении остался единственный «сперроухок». Пилотом на него, как более опытного, она посадила сержанта Вермеера.

Джеймс Смитингтон отправился к Данианширу на захваченном «Ходоке». Это было решено ещё до отлёта: энсин с его связями в командовании флота — как-никак, адмиральский сын и внук — мог повлиять на скорейшую отправку новых отрядов на Балават и Скайфог. «Тоже ведь поле боя», прокомментировал это он сам. «На котором ты должен победить», напутствовала его Элайза.

Затормозив над центром обращённого к планете полушария Скайфога, два корабля разошлись по низким орбитам — искать пиратское логово. Географическая привязка у них была самая приблизительная: обращённое к планете полушарие, тропические, примерно, широты, если судить по высоте диска планеты над горизонтом. Северное полушарие, потому что наземные станции могли держать связь с зенитной прыжковой точкой — из южного им бы не дал это сделать изгиб поверхности планеты. Дальше — плюс-минус лапоть. Широкая река, речная долина… Хорошо ещё, 84 % поверхности тут покрыто водой. Площадь суши не так велика, как могла бы быть. И плохо, что прозрачность атмосферы хреновая, и от оптики мало толку. Не хрестоматийная Венера до терраформирования, конечно, но очень местами похоже.

Запас хода дропшипов давал им возможность не делать полных витков: проход по параболе, торможение и разворот, новый проход по параболе. Времени на это уходило поменьше, чем нарезать круги по орбите.

— Похоже, оно. — Филлипс вывел на монитор схему рельефа местности, совместил её с давешними кроками Оливейры. — По старым картам, тут был довольно-таки крупный город, тысяч на сто-полтораста жителей. Хавер… как там его…

44
{"b":"736136","o":1}