Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Уилбур Скотт был младше неё на три года, но тоже успел многое повидать, отслужив сначала три года срочной в планетарной милиции Данианшира, потом по контракту в пехотном батальоне при наёмном полку «Хадсенновских красных дьяволов», потом — в Ново-Синклерском добровольческом. Воевал на мариковской границе в 3010-м и 3012-м и два года назад против тауриан, дважды был ранен и дослужился до баннер-сержанта — высшего унтер-офицерского чина ВСМ — в этом году. По жизни он был мужик немногословный, даже замкнутый, но вот как-то быстро, всего за пару недель сошлись они с Элайзой, от первых слов знакомства до общей постели.

— В одном этот засранец Мак-Доно прав: надо действовать быстро, не ждать. Так что выступаем через три часа. Дай своим отдохнуть, сколько смогут.

Уилбур кивнул. Прикинул в уме:

— С полчаса мы и себе можем выкроить.

Элайза отвела взгляд.

— Хотелось бы… — вздохнула она.

— Мне прямо сейчас хочется, — он ухмыльнулся. — Тебя.

Не сейчас, не время, думала одна, расчётливая и осторожная часть сознания Элайзы. Другая же часть хотела быть с ним, с этим мужчиной, невзирая ни на какие условности и вполне объективные обстоятельства. Дрожать от возбуждения, когда его пальцы ласкают соски, вновь ощутить его горячую плоть в себе. Не сейчас, не сейчас, не сейчас… Элайза бросила в снег догоревшую сигариллу, натянула перчатку на закоченевшие пальцы.

— Коммандер..! — связист бронепоезда запнулся, забыв её имя. Он выскочил на площадку как был, в одном комбезе и с непокрытой головой. — Коммандер, пираты вышли на связь! Они хотят говорить с вами!

Кадисия, Балават

Магистрат Канопуса

— Коммандер Маркхэм, Ново-Синклерский добровольческий батальон, — бросила женщина, усаживаясь в кресло перед камерой. — С кем имею… дело?

— Капитан Джон Томас Мэтсон, «Мародёры Мэтсона». — Вождь наёмников развалился столь же вальяжно по свою сторону экрана. Кивком указал своего спутника. — Лейтенант Стид Прохазка.

За спиной женщины маячил рослый мужик с двумя серебристыми ромбами баннер-сержанта в петлице. Лет тридцати или около того, хотя резкие черты лица и пара мелких шрамов, на скуле и переносице, делали его старше на вид. Женщине тоже около тридцатника, решил Мэтсон. Но тут наоборот, возраст мало, что выдаёт. На ней был светло-коричневый шерстяной свитер без знаков отличия, под которым явственно выделялась полная грудь. Даже соски проступали сквозь плотную вязку. Капитан беззастенчиво вперился взглядом в них; Маркхэм не могла не заметить этого. А вот почувствует ли она себя не в своей тарелке? Будь это в чопорных Федеративных Солнцах или Капелланской Конфедерации — несомненно, но Магистрат всегда славился лёгкостью нравов и отсутствием сексуальных табу. С этой Маркхэм станется выставить сиськи почти напоказ в расчёте наоборот — смутить и отвлечь внимание собеседника.

— Не доводилось слышать о вашей банде, — сказала канопианка. — Хотя мало ли вас таких… зачем вы вышли на связь, не о сдаче же в плен договариваться?

Угол рта Мэтсона приподнялся в усмешке.

— Вы считаете нас пиратами, — сказал он, — а пиратов в плен не берут. Я в курсе.

— Мы ошибаемся? — хмыкнула Маркхэм.

— Мы наёмный отряд, официально зарегистрированный Бюро по надзору Ком-Стара в три тысячи двенадцатом году.

— И здесь вы воюете по официальному контракту? интересно, чьему?

— Не по официальному, — признал Мэтсон. — А что, это имеет значение? Вы поверили бы мне на слово, назови я Марика или Ляо в качестве работодателя, и отнеслись бы к нам с должным уважением?

— Ближе к делу, красноречивый, — сказала Маркхэм. — Излагай предмет переговоров, или я отключаю связь.

— С вашего позволения, коммандер… вы подготовили к старту свои самолёты?

Элайза кивнула. «Сэйбры» лэнса Смитингтона и в самом деле заправлены были загодя, а потому готовы стартовать по первой команде. И даже будь это не так…

— Кажется, вы не блефуете, — продолжил капитан. — Что ж, можете поднять два борта и полетать над городом прямо сейчас. Обещаю не пытаться перехватывать их, пока они остаются выше пятисот метров. Пусть смотрят и снимают всё, что хотят.

— Без бомб? — уточнила Элайза.

— Ну разумеется.

Женщина чуть нахмурилась в явной задумчивости — чего хочет достичь визави. Что он такого собирается показать самолётам-разведчикам? Увидишь, мысленно ответил на этот вопрос Мэтсон. Маркхэм на экране отвернулась, взяла коммуникатор так, чтобы контур прибора заслонил её губы от голокамеры. Глупый трюк: что может быть тайного в приказах самолётам на взлёт? Нарушить соглашение — едва ли, да и просчитывается это на раз, тоже нечего скрывать.

— Подтверждаю взлёт одного, второго лёгкого файтера, — доложил со своего места второй пилот «Вонючки». — Два «сэйбра», делают круг над стартом… поворачивают к нам.

— Хорошо. — Мэтсон кивнул и обернулся к Прохазке. — Давай, жми свою красную кнопку.

* * *

Энсин Джеймс Смитингтон потянул на себя ручку управления двигателем, уменьшая тягу, и чуть качнул рычаг управления, выравнивая самолёт на курсе. Кен Валеро — ведомый — пристроил свою машину левым пеленгом, сотней метров левее и позади ведущего; оба шли на километровой высоте.

— Как думаешь, что нам хотят показать пираты? — не удержался Кен.

— Какое-нибудь дерьмо, — буркнул Джеймс. — Заложников на городской площади, заминированные дома… что-то, что удержит нас от штурма.

— Хм… ну да. Логично.

Радары пиратского «Юниона» и «Трояна», а может быть, и вполне мирного «Данаиса» вели «сэйбры», но это было ожидаемо и беспокойства пилотов не вызвало. Вот зона высадки: дропшипы на захваченных площадках, сгруженные на грунт однотипные машинам канопиан «сэйбры» и ещё парочка «сперроухоков». А вот и мехи: «райфлмэн», провожающий их задранными к небу стволами, «арчер», «шэдоу хок», присевший на корточки у аппарели дропшипа «мародёр». На высотах больше полукилометра зенитный огонь с земли малоэффективен, так что бояться нечего. В древние времена, говорят, были зенитно-ракетные комплексы, достающие цель и в стратосфере, во всяком случае, в нижних её слоях, но случись такому пальнуть в его «сэйбр» — зенитчиков ждало бы разочарование. Потому как это против лишённых брони атмосферных самолётиков древности они были хороши, те ЗРК, выбрасывающие в небо тучи мелких осколков. Которые современному атмосферно-космическому истребителю, даже лёгкому, были бы что слону дробина. Из двадцати пяти тонн взлётной массы «сэйбра» четыре приходились на броню, пробить которую по тем временам можно было, разве что, прямым попаданием танковой пушки. Но танк-то за самолётом по стратосфере не погонится…

Энсин качнул рычаг управления вправо, и «сэйбр» в небе Кадисии начал плавный поворот. Кен Валеро уверенно держал строй, повторяя манёвр ведущего. Вот тут-то сидящий в центральном посту «Вонючки» лейтенант Аристид Прохазка и нажал кнопку своего дистанционного пульта.

Собранное Янгом Виртаненом из запчастей нескольких разнотипных реакторов термоядерное устройство было довольно простым, насколько это слово вообще применимо к такому. Стелларатор с примитивной двойной обмоткой, конструкция более чем тысячелетней давности, от которой всего-то и требовалось, что запустить и поддерживать термоядерную реакцию несколько десятых долей секунды — не так уж мало по меркам процессов ядерного синтеза — дать ей набрать мощность, равную мощности взрыва трёх сотен тонн тротила, после чего дело можно считать сделанным. Реакция становилась неуправляемой, рвала магнитную ловушку и выплёскивалась миллионоградусным жаром наружу, мгновенно испаряя установку и то, что стояло поблизости. Эквивалент всего трёх сотен тонн тротила. Примерно в сорок — шестьдесят раз меньше стократ более примитивной первой атомной бомбы, но для демонстрации силы большего и не надо.

17
{"b":"736136","o":1}