Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

… у амнионов.

Если бы он хоть на миг поддался душевному порыву, то превратился бы в безумного убийцу. Выкрикивая имя матери, он бросался бы на Билла и женщину до тех пор, пока они его не убили бы.

– Я не в курсе их планов, – ответил он натужно, словно его горло было забито песком. – Как я уже говорил, мы с ней мало общались И у меня нет её воспоминаний с момента гибели «Повелителя звёзд».

Ник отдал его мать амнионам, чтобы наказать её за спасение сына на Станцию Всех Свобод. Она тогда воспользовалась зонным имплантом и сбила его с толку. Очевидно, Ник пытался компенсировать свою неудачу с переправкой Дэйвиса. Ведь амнионы требовали Дэйвиса, а не Морн. Именно он должен был достаться им вместо неё.

Какая жалость! Попав к амнионам, Дэйвис потерял бы лишь несколько дней, прожитых им с того момента, как он выкарабкался из детской кроватки А Морн потеряла всю жизнь.

Он понимал, что поздно думать о её спасении. Генетическая гибель Морн Хайленд уже началась и, возможно, закончилась. Даже если бы Дэйвис бросился на колени и стал умолять Билла обменять его на мать, даже если бы превознес достоинства Морн и заставил этих людей поверить в её ценность, то всё равно ничего не добился бы.

Морн Хайленд уже ничем нельзя было помочь.

Наверное, в ней не осталось ничего человеческого – только та память, которую носил в себе Дэйвис, та часть, которую он использовал в сознании.

Когда он поднял голову, в его глазах пылал недобрый огонь.

– Их нынешний визит к амнионам вполне согласуется с тем, что они делали до сих пор, – сказал он тем же скрипучим голосом. – Это выглядит как акт самоубийства, но на самом деле мало чем отличается от полёта на Станцию Всех Свобод. Она рискует своей головой, потому что надеется получить какой-то важный результат.

Женщина взглянула на него с растущим уважением.

– Но это абсурд, – произнесла она.

Из груди Дэйвиса рвался крик. Не в силах сдерживать его, юноша сжал кулаки и повысил голос:

– Разве Морн сопротивлялась? Разве она пыталась вырваться на свободу?

Его яростный крик, отразившись от бетонной стены, упал на пол.

Дэйвис с трудом взял себя в руки и тихо добавил:

– Или по пути к амнионам они по-дружески болтали друг с другом?

Билл тоже наблюдал за Дэйвисом. Вокруг его глаз собрались тени.

– Они беседовали, – ответил он. – У меня есть видеозапись. Я не знаю, о чём они говорили, но их голоса были сердитыми.

– В любом случае Морн под защитой, – в отчаянии прервал его Дэйвис – Вы должны иметь в виду, что Саккорсо мог и не обманывать амнионов. Он мог заключить с ними сделку, по условиям которой погоня была лишь ловким трюком. Возможно, амнионы согласились не трогать Морн Хайленд. Или у неё имеется основательная причина довериться им. Или, может быть, у неё есть иммунное лекарство.

– Иммунное лекарство?

Билл повторил эти два слова очень тихо, но зловеще. Не видя иного выхода, Дэйвис быстро ответил:

– Амнионы изготавливают мутагены. Почему же «Интертеху» и другим исследовательским группам КРК не создать вакцину вакцины?

Ссылку на «Интертех» он взял из памяти Морн. Торопясь закончить мысль, Дэйвис внёс последний штрих:

– Наверное, Ник собирался предложить вам это лекарство. Но потом почему-то передумал.

Билл смотрел на Дэйвиса, разинув рот. Глотка походила на брешь в пространстве. Наконец, закрыв рот, он дважды сглотнул и прошептал:

– Это чушь! Это звёздная пыль! Мальчишка просто выдумывает!

Судя по тому, как у женщины порозовели щёки и расширились глаза, в голове у неё мелькнула какая-то догадка.

– Но его слова многое объясняют.

Билл повернулся к ней:

– Что объясняют?

– Предположим, это правда, – ответила она, не сводя взгляда с Дэйвиса. – Предположим, что Саккорсо и Хайленд работают вместе, – на полицию Концерна и против нас.

Её голос дрожал от напряжения.

– Допустим, они имеют какую-то вакцину и используют его в качестве приманки. Эта парочка летит на Станцию Всех Свобод и предлагает амнионам сделку. Официальным поводом служит беременность Морн. Затем они появляются здесь с эскортом амнионских кораблей. Им приказано уничтожить нас – разрушить верфи «Купюры». Амнионам необходимо иммунное лекарство. В обмен на него Саккорсо и Хайленд потребовали наши жизни. Но амнионы не могут прилететь сюда и взорвать планетоид. Это испортило бы их отношения со всеми нелегалами человеческого космоса. Они были бы отброшены на десятилетия назад, а может быть, и на века. Им необходим предлог.

Дэйвис смотрел на неё, словно был изумлён её логикой.

– Их происки заключались в следующем, – продолжала она. – Саккорсо предлагает тебе вакцины и за твоей спиной распускает слух, что ты торгуешь иммунным лекарством. Когда он улетает, амнионы взрывают Малый Танатос. Все бы думали, что ты затеял авантюру с вакцинами, из-за чего амнионы, пытаясь сохранить секрет лекарства, уничтожили верфи «Купюры». Такая ложь успокоила бы нелегалов и сохранила амнионский бизнес. Но всё пошло иначе. Увидев меня, Саккорсо изменил свой план. Возможность отомстить для него важнее, чем задание копов. Поэтому он не стал предлагать тебе лекарство. Он начал продумывать схему возмездия. А амнионы не поняли, в чём дело. Отсрочка Ника показалась им странной. Они послали Марка Вестабуля на «Мечту капитана» и потребовали в залог Морн Хай-ленд – как гарантию того, что Саккорсо выполнит свою часть сделки. Она будет в полной безопасности, если только Ник не откажется от уговора.

Дэйвис молил Бога, чтобы Билл поверил ей. Он и сам хотел верить её словам.

– Нет, ты драматизируешь ситуацию.. – возразил Билл.

– Послушай меня, – настаивала женщина. – Это похоже на правду. Ты думаешь, как политик. Ты считаешь, что самым быстрым способом обогащения является посредничество между двумя врагами. Но оно менее эффективно, если враги сражаются. Чтобы получить большую прибыль, тебе нужен мирный конфликт, тебе нужен мир, предотвращающий войну. Действия Саккорсо и Хайленд дают обеим сторонам желаемые результаты. Копы избавляются от нас, а амнионы получают вакцины. Это ослабляет угрозу войны, и обе стороны укрепляют свои позиции на долгое время. На месте Холта Фэснера ты сделал бы то же самое.

Билл топнул ногой и закричал, как рассерженный ребёнок:

– Но почему ты думаешь, что это правда?! Почему мы должны верить словам мальчишки с имплантированным разумом? Это только его догадки. Он просто пытается нагнать на нас страх – ведь чем сильнее мы испугаемся, тем дольше будем держать его у себя. А пока мы держим его у себя, ему ничто не грозит, верно?

– Тогда ответь мне на один вопрос, – повернувшись к Биллу, сказала женщина. – Что общего у Саккорсо с Термопайлом и Тэвернером?

Разгорячённые спором, они забыли о Дэйвисе. Строго взглянув на своего спутника, женщина продолжала:

– Они явно что-то замышляют. Но что? И какова их цель? На Рудной станции Термопайла арестовали только потому, что его подставил Саккорсо. О чём им теперь говорить друг с другом?

– Ну и о чём? – беспокойно вздёрнув голову, поинтересовался Билл.

Взгляд женщины стал пронзительным.

– А разве ты их не прослушал? Что случилось со всеми твоими видеокамерами и стукачами? Какой в них толк, если они не выполняют свои функции, когда происходит что-то действительно важное?

Билл раздражённо пожал плечами.

– Они встретились в баре. И это было не случайно, я уверен. На сцене шло представление. В зале шумела публика. Капитан Энгус прицепился к женщине-стукачу и отогнал её от их столика. Тоже не случайно, хотя я не понимаю, как он её вычислил. Позже капитан Ник продемонстрировал с сё помощью чудеса своего знаменитого обольщения и, заболтав дурёху, обезвредил её передатчик. Кроме того, часть видеокамер в баре внезапно испортилась. Пока это выглядит как совпадение.

Если женщина и была удивлена, то не показала виду.

– Зачем ему понадобилась твоя стукачка?

Губы Билла неприязненно искривились.

56
{"b":"7329","o":1}