Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, надо. — Я дождался, когда служанка выйдет из комнаты. — Можешь найти мне повозку?

— Конечно! — Кажется, его харя сейчас треснет от улыбки. — У меня кум продаёт отличную повозку, всего за сто золотых!

— Вот и хорошо. — Расплылся теперь и я в улыбке. — Он же сделает мне скидку?

— Конечно! — Обрадовался этот тип, явно мысленно уже подсчитывая барышни, что срубит с лоха в моём лице. — Я с ним поговорю, скидка будет хорошей, не меньше пяти золотых.

Ну-ну.

— Тогда завтра к обеду повозка должна быть тут. — И махнул рукой, выгоняя его из комнаты. — Свободен.

— Хорошая повозка на кожаных рессорах стоит полторы сотни, а тебе предлагают за сто. Обманут же.

— Обманут, знаю. — И обернулся к девочке. — Не верти головой, ешь давай.

— Голос меня зовёт. — Теперь она была не вдохновленной, а озадаченной. — Но я его не понимаю.

— Он говорит, что надо слушаться меня! Голос, подтверди!

— Точно, пусть слушается. — Поддержал меня граф. И заржал, как всегда.

— Вот видишь. — Заметил я, едва не засмеявшись сам, глядя на ошарашенное лицо Наталины. Чуть всю игру себе же не поломал. — Он подтвердил. Если что, я тебе переведу, чего он говорит.

— А почему он смеётся? — Озадачилась девочка.

— Радуется, что ты теперь будешь меня слушаться. — Уточнил я «перевод». — Ты ешь нормально, не оставляй ничего. — Вчера у неё едва мясо отобрал, а сегодня сидит, клюёт по крошкам. Ей надо жрать, как не в себя, а она выделывается. — Поешь, и спать ложись.

А я помедитирую. Надо бы свои лечилки на запястьях заправить.

Глава 3

Вынырнул, скинул ману в одну из лечилок. Расту, уже почти полный заряд за раз получается. Ещё немного и будет хватать на заклинание седьмого уровня. А теперь надо поспать, день был немного суматошным.

— Цетон, а девочка где? — Кровать оказалось пустой, а на улице уже стемнело. Огляделся — одежды тоже нет, что меня сразу успокоило. В туалет, наверное, пошла.

— Оделась и ушла. — Подтвердил граф мои мысли. — Я думал тебя разбудить, но почему-то потерял возможность слышать и говорить.

— Постой, так она что, давно ушла? — Если он пытался достучаться до меня, то времени прошло не пара минут.

— Давненько. — Протянул он. — Внизу я слышу звуки какого-то веселья. Тоже давно.

Надо её привязывать, иначе я так и буду разбирать последствия её действий. И ей ничего не втолковать, чего взять с сумасшедшей.

Подхватил шпагу и пошёл вниз.

— Сеньор Демон, моё почтение. — Внизу, за одним из столов сидел мой давешний собеседник, который хотел мне сотню одолжить. Не помню, чтобы мы знакомились, а он меня уже знает. — Присаживайтесь, присоединяйтесь к нам.

За столом сидели пятеро мужчин и моя пропажа. Играли в кости, и, судя по кучке монет перед девушкой, она что-то даже выиграла.

— Он сказал, что сильнее тебя. — Подала голос Наталина вместо приветствия или оправданий.

— Точно, Ваша подруга, прекраснейшая из женщин, леди Наталина, сказала, что может принадлежать только имеющему силу. — Отреагировал аферист. — Но я сильнее Вас, это же и так ясно. — И он широко улыбнулся, намекая, что я смело могу это утверждение оспорить.

— Двое из сидящих были с ним на рынке. — Немного насмешливо заметил призрак, приостановив мой порыв сразу начать бить этого наглого.

— Я рад, что ты так думаешь. — Пришлось оставить свои кровожадные планы и ехидно улыбнуться в ответ. Бить можно и словами, кулаки не обязательны. — Людям полезно иногда помечтать, но потом нужно возвращаться к реальности.

— Это да, мечтать надо. — Согласился со мной один из присутствующих немного пьяным голосом. — Давай выпьем.

— Это один из шайки? — Переспросил я у графа.

— Нет, те двое сидят по сторонам от девочки. А этого я раньше не видел.

— Пейте, я разрешаю. — Окончательно решив отыгрывать наглого подростка, ответил я. — Во что играем?

— Вот, кости кидаем. — Аферист взял в руки управление разговором. — Леди любезно к нам присоединилась.

— Что-то он с разным говором отвечает. На рынке был провинциальный, теперь отдаёт столицей. — Заметил граф.

— Профессионалы тоже ошибаются. Человек забыл, кого играл, будем снисходительны. Цетон, мы играем?

— Можно и поиграть. Глянь стаканчик и кости. Есть у меня некоторые мысли на этот счёт.

Спрашивать разрешения у сидящих за столом я не стал. Сгрёб все кости в стакан, а потом приблизил к глазам.

— Рисунок на основе ветра на дне стаканчика. — Проинформировал я своего любопытного спутника. — На косточках рисунки на каждой стороне, а не на одной, как на костях Хайлин. Встречал такое?

— Да было дело. — Начиная веселиться, ответил он. — Тебе стоит поиграть.

— Какая минимальная ставка? — Поставил я стакан на место.

— Ставить можно от одной серебрушки. — Начал улыбаться жулик. — Принимаются и золотые, один к пятидесяти. — И они все засмеялись, но почему — не понял.

Тогда.

— Принимается. — Решил послушать совета графа и поиграть. — Ставлю монету. — И кинул на стол один золотой.

Жулики удовлетворённо переглянулись.

— Игра какая, спроси. — Уточнил призрак, и я узнал, что играть предстоит в игру под названием «Наследник». Название, которое мне лично ни о чём не сказало, графа наоборот, очень воодушевило.

— Что за игра, и почему ты так обрадовался?

— В королевстве Менорании всегда наследником был один человек. Не важно, сколько детей у аристократа, следующим аристократом будет один из них, остальные только благородными. Тут тоже самое: выиграть может только один, ему всё и достаётся. Играй. Но учти, первое время будем проигрывать.

— Почему? — Если проигрывать, то зачем он сказал поставить золото ?

— Магические рисунки ты не знаешь, чтобы мне их назвать, а они всегда разные. Мне нужно понять, какая комбинация, когда выпадает. Всё, расслабь руку, я играю.

Первый круг я, закономерно, проиграл. При этом, у моих соперников был немного удивленный, и даже недовольный вид, как будто они рассчитывали, что я должен выиграть.

— Может, ещё по монете? — Осторожно спросил один из сидящих возле девочки. Она тоже проиграла, и кучка возле неё уменьшилась на треть. Выходит, у неё там полторы сотни серебром было, осталась сотня.

— Да само собой. — Кивнул я браво, доставая ещё одну монету. — Попить только пусть принесут.

— Правильно, играть, так играть! — Оживились все за столом. Кажется, аферисты не только те трое, а все сидящие тут, кроме нас с Наталиной. — У нас есть традиция. — Начал вдохновенно вещать главный. — Выигравший круг, заказывает кружку себе и проигравшему. Вы же уже взрослый мужчина, никто не может запретить вам выпить в хорошей компании.

— Я да, а Наталина пить не будет, мала ещё. — Мне только пьяной свихнувшейся малолетки не хватало для полного счастья.

— Она сказала, что уже взрослая. — Немного озадачился в ответ жулик. Кажется, девочку напоить они уже успели.

— А теперь стала ребёнком. — Отрезал я, глядя на неё. — Так ведь? И голос тоже самое говорит. — И про себя добавил. — Цетон, подтверди.

— Да ладно тебе, пусть бы выпила немного. Пятнадцать лет ей уже, совсем взрослая!

— Ты сильный, ты приказываешь. — Отреагировала девочка, услышав голос призрака. — И голос согласен. Теперь я знаю, он хочет мне сказать, чтобы я не пила вино.

Граф хохотнул, оценив иронию, а шулера странно переглянулись между собой, но ни один из них ничего не сказал. Мне-то пить можно. Наоборот, графу будет легче управлять моей рукой.

На выпивку принесли довольно приличное вино, а не сивушную бодягу, которую везде подают. Вот что значит проиграть целый золотой!

Дальнейшая игра шла по накатанной дорожке. Дорожке под гору. Я проиграл уже больше двух десятков монет, выпив при этом довольно прилично, когда граф неожиданно сказал.

— Всё, теперь можно играть. Ставь две монеты.

— Даже если ты сейчас выиграешь, я всё равно буду в крупном проигрыше, надо ставить сразу десяток.

72
{"b":"732041","o":1}