Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Опять появился стражник. Кажется, даже другой. Вот почему начальник никогда не знает, кто у него дежурит на этаже.

До тюрьмы мы с моим провожатым, дошли быстро, городок-то небольшой. Одноэтажный дом, деревянная ограда. Я бы принял его не за тюрьму, а за таверну.

— Да, да, я знаю. — Закивал мне головой начальник тюрьмы. — Я уже давно получил распоряжение, что девушка задержана незаконно. Я даже посылал людей, чтобы они сообщили Вам это, но мои люди Вас почему-то не нашли.

— Постойте, а кто дал распоряжение о незаконности?

— Муниципалитет. — Как само собой разумеющееся ответил начальник тюрьмы. — Они получили подтверждение, что девушка — Ваша рабыня, соответственно, вся ответственность за её действия на Вас, а Вы, как представитель старой аристократии, не несёте ответственность за стечение обстоятельств, а рабыню должны наказать своею волей.

— Мнда… — А на заднем фоне во весь голос ржал граф. — Тогда, выпустите девушку, я подожду тут. — Меня только что натурально развели на полтыщи золотых, как лоха.

— Никак не могу. — Развёл руками начальник тюрьмы. — Разрешение представитель муниципалитета забрал с собой. А сейчас они уже не работают, приходите завтра, но сначала к ним зайдите за разрешением.

— Граф, ты запомнил, как зовут начальника стражи? — Меня буквально трясло, пока я шёл обратно за город до того места, где мы остановились.

Кажется, пора мне пополнить список тех, кого нужно отблагодарить в будущем.

Глава 5

Ночью я спал плохо. Можно сказать, вообще не спал, нервничал. Толи я действительно в конец перепутал день с ночью, толи мысли, которые целыми табунами налетели на меня, мешали нормально расслабиться и отдохнуть.

Под утро я посидел, помедитировал пару раз, зарядив лечебные амулеты, которые достались мне от местных. Все они оказались первого уровня, от механических травм. Я, конечно, попробовал их на больной девочке, но ни один не выдал полноценную сетку. Только первый залечил какие-то невидимые мне ранки или царапины, разом разрядившись, что показало низкое качество амулета, который даже дозатора не имел.

Трофеев было немало, но всё какое-то барахло. Хайлин собрала с поля боя два меча, три ножа, восемь лечилок, плюс несколько амулетов, назначение которых для меня осталось загадкой. А ещё она безжалостно всех их раздела и нагло свалила тела в кучу на дороге, откуда их забрали представители стражи, подъехав на повозке. И никто мне даже слова не сказал, или вопроса не задал. Поражаюсь местному законодательству. То они какие-то крючкотворы, а то убийство группы людей у них идёт как рядовое событие, которые и вопросов не вызывает.

В муниципалитете разрешение мне выдали без дополнительных вопросов, чем удивили знатно. Я думал, опять придётся давить, чтобы получить эту несчастную бумажку.

Сенилу привели, вид у неё был хмурый, а лицо всё поцарапанное.

— Где твой амулет? — Обнаружил я отсутствие привычного браслета на её плече. Кольцо лучника было на месте, а вот лечебный куда-то пропал.

Достал одну из одноразовых лечилок и активировал, но царапины у девушки заросли не все. Внутренние повреждения амулет лечит в первую очередь, если одной порции не хватило, то у неё там было что-то сильно повреждено.

— Забрали. — Хмуро ответила она мне. Она и похудела изрядно, вон, как скулы выпирают. Ощущение, что она голодала неделю, не меньше.

— Вы не могли бы принести лечебный амулет моей рабыни. — Обратился я к начальнику тюрьмы, в кабинете которого мы и находились.

— Когда она поступила к нам, у неё не было никакого лечебного амулета. — Тут же засуетился он.

— Не они, это те, что меня забирали из нашей повозки. — Не нравится мне, что она такая хмурая и какая-то задумчивая.

— А почему они его забрали? — Кажется, претензии к местной страже у меня ещё больше увеличились.

— Они хотели меня ещё в пути разложить, но одного я ударила браслетами, они и отстали. — Опять хмуро, и как-то неохотно ответила она. — Только сняли амулет и побили. Немного.

— Кажется, твою рабыню хотели изнасиловать стражники, она защищалась. — Ответил задумчиво граф. — Именно потому муниципалитет и отреагировал так быстро. Покушение на имущество представителя старой аристократии. Ты там всех вправе был поубивать после такого.

— Это, по-твоему, быстро?! — Моё злое возбуждение, которое только успокоилось, когда я увидел Сенилу живой, опять начало просыпаться.

Или даже нет, я чувствовал, как начинаю потихоньку приходить в ярость.

— Конечно, быстро. — Граф даже не сомневался в своих словах. — Да они, бывало, рассматривали жалобы на действия стражи месяцами, а тут пара часов всего. Ты даже не жаловался, они сами узнали и поспешили указать на незаконность. Кажется, среди клерков ты становишься популярным.

— Где мне найти тех стражников, которые её задерживали? — Спросил я начальника тюрьмы, в глубине души понимая, что спрашиваю зря. Он-то откуда может такое знать?

— Спросите в управлении стражи, я даже не знаю, кто её сюда доставил, я не принимаю каждого заключённого. — Подтвердил он свою бесполезность в этом вопросе. Он видел моё настроение, и это его напрягло.

Он не виноват, виноваты другие. Очень виноваты. Кажется, пора снова навестить управление стражи.

— Спроси у неё, почему она в таком виде. — Подсказал призрак.

Точно, она же побитая вся так, что даже один амулет не справился. Но самое странное, это её настроение. Раньше физические повреждения она ТАК не переживала.

— Сенила, а почему у тебя такой вид? — Решил я спросить у первоисточника. — Тебя что, стражники и тут били?

— Нет. — Задумчиво ответила она, и отвернулась. А потом всё же добавила, глядя в сторону, но очень тихо. — Тут никто меня не бил, это раньше.

— А ты никого тут не убила? — Хотя, от такого она бы была повеселее, думаю.

— Нет. — И она вздохнула с явным сожалением, а потом даже приободрилась немного. — Но в другой раз обязательно.

Всё же что-то случилось, но она пока что не хочет об этом говорить.

— Сеньор Демон, у Вас остались претензии к Империи? — Вдруг стал официальным начальник тюрьмы.

— К Вам, как к представителю империи, нет. — Покачал я головой. Соглашаться с ним я посчитал преждевременным. — А вот к стражникам я ещё зайду. Обязательно. — Пообещал я зло.

— Сеньор Демон, у Империи нет к Вам претензий. — Кивнул он в ответ.

Кажется, ему было важно только то, что я к нему лично ничего не имею. Мир единоличников.

— Рассказывай. — Мне уже надоело, что она молчит. Минуту молчит, как-то непривычно.

— Дар, а ты как относишься к тому, что… Ну… Ну… В общем… — Она покраснела и опять замолчала. Нет, она не злая, она смущённая! Необычно.

Я терпеливо ждал, помня истину, что если женщина молчит — перебивать её нельзя. Чревато. Сенила несколько раз порывалась что-то мне сказать, но потом опять начинала заикаться, что-то мямлить и, в конечном счёте, замолкала.

Так мы и дошли до управления стражей.

— Так и нету начальника-то, по делам съехали его благородь. — Просветил меня стоящий в дверях стражник.

— Цетон, как думаешь, этот начальник стражи, он что, из благородных? — Смутило меня то, что его благородием называют.

— Вряд ли. — Тоже засомневался призрак. — Манеры, конечно, есть, но больше на дальнего родственника кого-то из благородных похож. Хотя, кто его знает.

— У кого я могу узнать, кто вчера задерживал эту девушку? — И кивнул в сторону Сенилы, которая с привычным любопытством оглядывалась. Кажется, она начинает отходить от своего непонятного состояния.

— Так енто надо у ихниго десятника поспрашивать. — Натурально почесал в затылке стражник.

— И где мне его найти?

— Так нетути ево, он с его благородием уехамши. — Ответил тот с таким видом, как будто я и сам должен был это знать.

— А кто вообще есть из начальства? Не один же у вас тут десятник. — Начал я понимать, что теряю время.

47
{"b":"732041","o":1}