Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Среди ночи Элайна проснулась в холодном поту- камин ещё горел, видимо, герцог, засыпая, подбросил туда ещё дров. Но девушка дрожала как в лихорадке. Ей снилась то ли таинственная Беа, то ли она сама- бледная, в белом саване, с грустным лицом. Волосы были распущены по плечам, руки тянулись в пустоту, губы изогнулись в подобие безмолвного крика. Вдруг Элайна отчётливо услышала: " Беги, он убил меня". И в ужасе проснулась. Девушка привстала, опершись на локоть- Сент-Джон лежал рядом, до талии накрытый одеялом. Даже во сне он был безумно привлекателен, хотелось просто лежать и любоваться его рельефным телом, его правильными чертами лица- казалось, природа, создавая его, осознавала, что делает эталон. Эталон мужской красоты и силы. Мечту любой женщины.

И тут Элайну больно кольнуло осознание того, что этой " любой женщиной" была и она- глупая молоденькая девушка, поверившая в любовь с первого взгляда такого влиятельного и богатого красавца как он. Возможно, эта история с похищением была лишь прихотью, развлечением скучающего аристократа. А слуги с готовностью подыгрывали ему в его планах- звон денег заглушал голос совести. Возможно даже- она не первая, с кем разыграл подобный спектакль этот повеса. И не последняя.

Слезы сами по себе покатились из глаз Элайны- ну да, как можно быть такой дурой?! У влюбленного жениха остался бы хоть портрет возлюбленной. Но как тогда объяснить слова судьи о ее смерти? Значит, она действительно существовала. Да, решила Элайна, Беатрикс действительно существовала, но похожа она была теперь для этого безумца на любую из женщин, коварных дочерей Евы.

Вся дрожа, Элайна тихонько сползла с кровати, боясь потревожить сон своего лживого, но такого прекрасного, любовника. Девушка решила не медлить- она быстро натянула снятую в порыве страсти одежду, взяв догорающую свечу осветила комнату, пытаясь найти ключ- если герцог положил его в карман своего сюртука, то достать его будет сложно. Но нет- ключ лежал на столе. Там же лежал и кошелек герцога, из которого он вчера так щедро одаривал слуг и хозяина. Элайна, мучимая противоречиями, все же взяла пару монет- глупо бежать в никуда без денег, вещей, не зная даже, где она и как добраться домой Аккуратно поставив свечу обратно, Элайна подошла к двери, боясь обернуться- ей казалось, что герцог встал и сейчас с усмешкой наблюдает за ней. Тихонько вставив ключ в замочную скважину, девушка очень медленно провернула его два раза, нажав на ручку- дверь открылась. Элайна выскользнула из комнаты, тихо затворив за собой дверь. В коридоре не было ни души. Осторожно ступая по лестнице, девушка спустилась на первый этаж. Дверь в людскую, где спали слуги, была чуть приоткрыта, но свечи погасли- было темно. Девушка тихо скользнула к выходу, дёрнув ручку двери- та была заперта. Чувство обречённости нахлынуло на Элайну. Но тут она вспомнила, что двери людской не всегда закрывают- для вновь прибывших путников и для того, чтобы слуги могли проверить лошадей. Аккуратно лавируя среди лежавших вповалку мужчин, Элайна подошла к двери- и, о, чудо, та была открыта. Выйдя за дверь Элайна бросилась бежать так быстро, словно за ней гнались все гончие ада.

Глава 7

Первый раз за такое долгое время Джастин, Герцог Сент- Джон, проснулся счастливым и уверенно глядящим в новый день- тот сулил ему только счастье, теперь он это знал. Осторожно, боясь потревожить спящую девушку, герцог встал с кровати, но, когда он кинул взгляд на ту сторону, где сейчас должна была безмятежно спать любовь всей его жизни (скажи ему кто раньше, что он влюбится менее, чем за 24 часа, он поднял бы этого глупца на смех) — там были лишь скомканные простыни. Джастин, уже понимая все, но отказываясь принимать реальность, где он снова остался один, бросился за ширму гардеробной- пусто…

В спешке надев свои вещи Джастин кинулся к двери- та была открыта. Она его бросила, она такая же лживая, как и Беатрикс. Жизнь не учит его ничему. Как она могла- вечером клясться ему в любви, обсуждать их свадьбу, а под утро сбежать, оставив его.

Герцог сбежал вниз, застав пышнотелую служанку на коленях у хозяина:

— Где она?! — рявкнул герцог.

От неожиданности дородная служанка вскочила, чуть не упав, ее чепчик комично затрясся, а глаза округлились. Она, начав кланяться, отступала к двери, бормоча пожелания доброго утра его светлости.

Хозяин же, видимо, подумав, что это- проверка их соглашения о его молчании, начал клясться, что никого не видел вообще, и спал крепко всю ночь, да и вообще, разошелся он, герцог заехал один, без дам.

Поняв, что ничего не добьется от старого дуралея, герцог бросился к дверям- он осмотрел людскую, бросился к конюшне, но уже заранее знал, что не досчитается одной из своих лошадей- любовь кучера к хмелю была, видимо, гораздо сильнее чувства долга. А упрямству девушки в желании быть как можно дальше от него стоило отдать должное. Чертыхнувшись, Джастин стал обыскивать близлежащий лес- девушка не могла спрятаться в деревушке, слишком велика была вероятность, что он нашел бы ее. Да и просто, если логично рассудить, то любой беглец всегда стремился как можно скорее покинуть то место, откуда бежал, как можно дальше отъехав оттуда.

Глупая! Она даже не знает, где она, куда ей ехать!

Джастин сел на большой камень у границы леса и дороги, взялся за голову и долго молчал. Он уже и сам был готов поверить в свое сумасшествие- возможно, он выдумал эту девушку, этот день, ночь страсти…услужливое сознание заменило ему жестокую реальность на жизнь в мечтах и самообмане.

Элайна скакала большую часть дня- если бы кто увидел ее, то пришел бы в ужас. Девушка сидела в седле по-мужски, разорвав юбки сбоку, для удобства. Ее ноги были голыми, без чулок. Край кружевных панталон иногда виднелся в развевающихся полах юбки. Лицо было озарено суровой решимостью женщины, не нежной девушки, коей Элайна была ещё вчера. Нет. Она рассталась с глупыми мечтами, фантазиями, жаждой любви, семьи- теперь она не нужна никому. Лишённая той единственной драгоценности, что могла бы принести будущему супругу. Да и само супружество потеряло всякий смысл- ее сердце отдано жестокому безумцу. Человеку, что от скуки играл с юными девушками, лишая их невинности и смысла жизни, будущего.

Вдруг она услышала позади себя стук колес- это карета, решила она. Повозка бы не двигалась с такой скоростью. Несколько мгновений девушка раздумывала- успеет ли она свернуть в сторону виднеющегося леса, если это- погоня. Но, решив, что погоня ехала бы ещё быстрее, а, возможно, ее и не будет- все, что нужно, герцог уже получил. И, скорее всего, сейчас наслаждается победой в великолепии своей резиденции под бокал хорошего вина. Если не хуже- если этот мерзавец не приступил к разработке нового плана похищения невинной девушки. Сердце девушки больно кольнула ревность…

Карета подъехала ближе, остановившись рядом с всадницей, которая к тому времени уже просто стояла, ожидая, что будет дальше. На карете была выгравирована большая буква " С" с золотыми вензелями, четверка лошадей, запряженных в нее, выдавала в ее хозяине человека, знающего толк в лошадях. Дверь кареты открылась, оттуда вышел молодой джентльмен. Он был среднего возраста, не слишком высок, небогато, но очень опрятно одет. Его светлые волосы развевал ветер. Скорее всего, чей-то управляющий- подумалось Элайне. И выправкой, и тем, с какой тщательностью он произвел осмотр девушки, он напоминал педанта-секретаря. Наконец, он заговорил:

— Прошу прощения, леди, но мне показалось, что вы в беде. Могу я чем-либо вам помочь? Меня зовут Джон Конрад, я — управляющий клеверфилдским поместьем герцога Аттингсборро.

Элайна раздумывала, стоит ли снова доверять незнакомцу. Но выбора не было- ни единой деревни или города по пути ей не встретилось, ни один дилижанс, в котором она могла бы доехать до таковых, не проезжал мимо. И девушка, вздохнув, сдалась:

— Да, сэр. Я нуждаюсь в вашей помощи. Меня зовут Элайна Вудли, я из Ноттингема. Мне необходимо попасть домой. Но…видите ли, я не знаю, где я.

9
{"b":"726237","o":1}