– Это возможно, но мне кажется, что это может быть только при использовании двухместного моноплана с низким расположением крыла. Их не так уж много, знаете ли. В «Аэротакси Гонтлетта» есть «Клемм» и «Ястреб» – подходит любой из них.
– Возможно, вы сумеете помочь нам разобраться с озадачивающим меня фактом, – вставил Брей. – Не слишком ли рискованно делать такое вблизи от аэродрома?
– Не сегодня, – покачала головой леди Лаура. – Облака очень низко. Весь путь от Горинга мне пришлось лететь на предельно низкой высоте. Думаю, чтобы вас стало не видно с земли, нужно подняться на высоту в две тысячи футов. Конечно, кто-то мог увидеть, как падает Энди, но это маловероятно. Как сами можете увидеть, на аэродроме нет почти никого. Сегодня для учебных полетов видимость слишком плоха.
Двое детективов переглянулись и, поблагодарив леди Лауру, прогулялись к ангарам.
– Умная девушка, – заметил Крейтон. – Не знаю, отчего люди удивляются, увидев симпатичную женщину с мозгами. Моноплан с низким расположением крыла, – добавил он. – Вы достаточно разбираетесь в этих шумных устройствах, чтобы узнать такой?
– Думаю, что да. Я знаю, что это – не такой, – он указал на громоздкий механизм.
– Конечно, не такой. Это же сенокосилка, – на полном серьезе ответил Крейтон.
– Да? Так и есть. Крейтон, кажется, вы лучше меня разбираетесь в этих штуковинах, – пошутил Брей. – Смотрите, как насчет этого красно-оранжевого? Я уверен, что это – моноплан с низким расположением крыла. В любом случае, даже если это и не так, нам нужно что-то в этом роде: очевидно, что ничто не помешает пассажиру вывалиться, если самолет вдруг перевернется.
– Кроме ремней безопасности, – напомнил Крейтон. – Вот задачка. Каким таким образом убийца смог убедить Несса не пристегиваться? Даже Красная Шапочка не сглупила бы так сильно.
Брей осмотрел аэроплан и триумфально воскликнул:
– Погодите! Смотрите сюда! Вот ремень на заднем месте. Я полагаю, что та штука – это ремень. Но с переднего места ремень был снят, а ведь именно оно обычно предназначается для пассажира. Смотрите, крепления выдраны.
Крейтон оглянулся и заметил, что на них с интересом смотрит юноша с гаечным ключом в руке.
– Вы как-то с этим связаны? – спросил сыщик.
– Я здесь работаю, – ответил юноша.
– Тогда можете ли вы сказать, почему у этого самолета отсутствует ремень безопасности?
Юноша широко раскрытыми глазами уставился на исчезнувший ремень.
– Выглядит так, словно кто-то вырвал его.
– Конечно, так и было. Но когда?
– Должно быть, сегодня. Вчера я поднимался на нем, и ремень был на месте.
– Это уже что-то, – заметил Брей. – А сегодня этот аэроплан взлетал?
– Нет, сэр.
Брей перешел к носу и положил руку на открытые цилиндры двигателя.
– Только потрогайте их, – сказал он. Юноша так и сделал.
– Черт, этот двигатель, должно быть, работал совсем недавно!
– Насколько недавно, как вы думаете?
– Прошло не более пары часов, – уверенно ответил паренек.
– Где вы были в течениеи этой пары часов?
– В городе, сэр.
– Тогда вы нам не сильно поможете. Кстати, кому принадлежит этот самолет?
– «Аэротакси Гонтлетта», сэр. Но они редко им пользуются – только для развлекательных полетов по уикэндам.
– Хорошо, свободен, – ответил Брей. Паренек ушел. Когда он оглянулся, на его лице было взволнованное выражение. Брей, насвистывая, смотрел на аэроплан.
– Брей, есть идеи? – поинтересовался Крейтон.
– Отпечатки пальцев на штурвале, – предположил человек из Ярда.
– Хорошая мысль. Поручу это Мургатройду. Сейчас он должен находиться в здании клуба.
Мургатройд оказался именно там и был отправлен снимать отпечатки пальцев с аэроплана, в то время как Крейтон и Брей получали информацию от разных людей на аэродроме. Мисс Сакбот была в своем кабинете и ничего не видела. Инструктор давал урок навигации, и ни он, ни его ученики (епископ, Томас Вэйн и еще два-три человека) не заметили, как взлетел красно-желтый моноплан. На самом деле они вряд ли могли заметить его – окно класса выходило не на аэродром. Миссис Энжевен сидела в баре.
Крейтон замешкал при упоминании имени миссис Энжевен.
– Епископ рассказывал о крупной ссоре между миссис Энжевен и Фэнисом незадолго до того, как последний был убит, – сказал он Брею. – Думаете, она может быть в этом замешана?
– Возможно. Мы не можем ничего доказать. Что мы можем возразить на ее слова о том, что она сидела там? Расспросим бармена?
– Ну, сам по себе бар был закрыт, хотя помещение иногда оставляют открытым, чтобы члены клуба могли сидеть в нем. Так что она была там одна.
Двое полицейских присели, погрузившись в мрачные мысли. Обоих мучило чувство вины – они должны были предвидеть смертельный исход.
– Вот и Мургатройд! – воскликнул Крейтон, вскочив на ноги. – Может, он нашел какие-нибудь отпечатки.
Однако отчет Мургатройда был отрицательным. Рукоятка штурвала была тщательно протерта, или же последний пилот носил перчатки.
– Проклятье! Никак не везет! – раздраженно воскликнул Крейтон.
Глава XV. Симуляция суицида
Инспектор Брей задумчиво обходил аэродром, когда вдруг повстречал леди Лауру. На ней были белые комбинезон и летный шлем. Брей был поражен контрастом между тем, как умело она летала, и тем, как хрупко она выглядела – словно фарфоровая кукла.
Он собирался пройти мимо, но леди Лаура жестом остановила его.
– Вы нашли тот моноплан? – спросила она.
– Да, – кивнул Брей. – Ремень безопасности на пассажирском сиденье отсутствовал.
Леди Лаура взглянула широкими голубыми глазами прямо на него:
– Чей это был самолет?
Брей замешкал.
– Он принадлежит «Аэротакси Гонтлетта», – после паузы ответил он.
– А, наверное, один из их «Клеммов», – прокомментировала леди Лаура. Она присмотрелась к аэродрому, с которого взлетал учебный аэроплан. – Думаете, здесь есть связь? Между смертями Джорджа и Энди? – как бы невзначай спросила она, но это получилось у нее не вполне естественно.
– Мы думаем, что она есть, – мрачно ответил Брей.
– Я спрашиваю вас не просто так, – продолжила леди Лаура. – Скажите, вы уверены, что Джордж был убит? Епископ сказал мне, что, по его мнению, Джордж совершил самоубийство, и, естественно, я и сама так думала с тех пор, как получила то письмо от него. Но судя по тому, что говорит Крейтон, я так поняла, что ваши люди уверены: произошло убийство.
Брей внимательно присмотрелся к прославленному профилю леди Лауры. Когда разбился Фэнис, она была вместе с епископом и мисс Сакбот, и она же обнаружила тело Несса. Ее зоркий глаз вполне мог уцепиться за что-то, чего не замечали другие. Сыщик решил говорить напрямую.
– Леди Лаура, лично я уверен, что майор Фэнис был убит, – сказал он. – Но в настоящее время мы не можем понять, каким образом было совершено убийство. Он был застрелен и попал в крушение. Мы можем быть уверены только в этом.
– Опираясь на свидетельство медиков, вы можете определить, за сколько времени до крушения он был застрелен, – заметила леди Лаура.
– За считанные секунды, – ответил Брей.
– Этого я и боялась, – ответила леди Лаура, понизив голос. – Значит, он был застрелен, пока был в воздухе?
– Это очевидная мысль, – снисходительно улыбнулся Брей. – Но, понимаете ли, это исключено: у него не было пассажира, а поблизости не пролетал ни один другой самолет. Потому-то мы и не можем понять, как именно произошло убийство.
Леди Лаура посмотрела на сыщика. В ее улыбке был оттенок иронии над снисходительностью в голосе собеседника.
– Понятно. Но я не понимаю, почему он не мог быть застрелен в полном соответствии с данными медиков.
– Если вы можете предложить какой-либо способ застрелить пилота (за которым наблюдают), причем так, чтобы убийцу не заметили, я с радостью соглашусь с вами! – раздраженно буркнул Брей.