Гвен нервно вышагивала по камере. Оуэн задумчиво провожал ее взглядом из своего угла. Янто молча страдал — во время задержания его очень сильно ударили по голове, и он не без основания подозревал у себя сотрясение мозга. От бегающей по камере Гвен его слегка мутило, но он мужественно терпел и даже ни разу не предложил ей заткнуться и хоть пять минут посидеть на одном месте.
— Что они там с ним делают?! — Гвен гневно посмотрела на Оуэна, словно тот мог ответить на ее вопрос.
Неожиданно дверь камеры с шипением открылась. Пленники настороженно посмотрели на освободившийся проход.
— Чего вы ждете? — из внутренних динамиков раздался голос Тошико.
— Тош, — обрадовался Оуэн, подрываясь с места и спеша за уже вышедшей из камеры Гвен. — Ты прорвалась!
— Не совсем я, скорее мы с Тирр, — ответила Гвен. — Ваше снаряжение за второй дверью слева, код для замка А3Е76. Склад оружия в конце коридора. Джека держат двумя этажами ниже. С ним палач и три охранника.
— Хорошо поработала, Тош, — одобрительно кивнула Гвен, заходя в первую указанную в инструкции комнату.
— И да, — спохватилась Тошико, — Тирр вернулась в свое тело и поскакала к вам. Осторожнее там.
— Куда она вернулась? — нахмурившись, переспросил Оуэн.
— Ох, неважно. Просто имейте в виду, кошка где-то рядом с вами занимается спасением своих родственников.
Три оперативника Торчвуда без происшествий добрались до места пленения их шефа. Пару раз они чуть не столкнулись с охраной, но Тошико их всегда вовремя предупреждала, и они успевали укрыться в боковых помещениях.
Двух охранников Гвен и Оуэн сняли со входа. Янто промахнулся, поэтому третий успел один раз выстрелить в Оуэна, но, как выяснилось, мертвые менее восприимчивы к лучевому оружию, чем живые. Палач последним рывком нажал рубильник на стенде, к которому был прикован Джек, и упал, сраженный Янто, который со второго раза таки попал в цель.
Гвен дернулась к забившемуся в конвульсиях Джеку, но Оуэн вовремя ее остановил.
— Ну, куда ты лезешь? Хочешь, чтобы и тебя током ударило? Хватит с нас одного контуженного.
Янто отключил подачу тока, и Джек безвольно обвис на креплениях. Окровавленный Митос с немного вымученной, но достаточно язвительной улыбкой помахал торчвудовцам со второго стенда. Гвен бросилась освобождать шефа, а Оуэн задумчиво уставился на бессмертного.
— Может, тебя тут оставить? Хлопот меньше будет.
— Я тебе оставлю, — едва слышно проворчал Джек, не поднимая головы.
Оуэн тут же подорвался и поспешил помогать Митосу. Янто устало присел отдохнуть на ближайший электрический стул. К тошноте добавилось головокружение, и с каждой минутой ему все труднее давалось удерживаться на ногах.
— Почему так долго? — поинтересовался Джек, тихо чертыхаясь и с помощью причитающей и заботливо суетящейся Гвен вытаскивая ногу из испанского сапога.
— И это нам вместо спасибо?! — фыркнула Гвен.
— Эта твоя девочка очень мне напоминает одного моего знакомого, — вздохнул Митос, потирая распухшие запястья.
— Я не его девочка! — возмутилась Гвен.
Вдалеке раздался взрыв, пол ощутимо дрогнул, а с потолка посыпались мельчайшие кусочки краски.
— О, чувствую, Тирр уже здесь, — оживился Митос.
— Да, — кивнул Оуэн.
— У твоей кошки нездоровая страсть к пиротехническим эффектам? — поморщился Джек.
— Только когда она злится или чем-то раздражена.
— Надо полагать, сегодня она отнюдь не в лучшем настроении, — Джек пришел к неутешительному выводу. — Убираемся отсюда, пока эта чокнутая трехглазая тут все не взорвала. Оуэн, помоги Янто.
Гвен попыталась подставить плечо хромающему шефу, но тот заметил промелькнувшую по губам бессмертного ехидную ухмылочку и отправил Гвен вперед прикрывать их отход от могущих случайно подвернуться по пути охранников комплекса.
На улице они застали дивную картину: разбегающихся сотрудников и охранников «Гоаулд-центра» и как раз прорвавшуюся сквозь внутренние ворота толпу инопланетян и прочих монстров, которая неслась прямиком на потрепанный Торчвуд. Впереди мчалось крупное насекомоподобное существо с вытянутой безглазой головой, на плече которого сидела маленькая зеленокожая девочка.
— Вот черт! — Оуэн шарахнулся, налетел на Янто, и оба покатились по траве.
Джек прицелился в несущегося прямо на его команду пришельца, но пока не спешил стрелять. Митос решительно стал рядом и обнажил меч, переданный ему в пыточной Оуэном. Откуда-то из-за задних рядов разбегающихся монстров вырвалась стремительная черная тень, смазанной молнией мелькнула между пришельцами и торчвудовцами, на ходу что-то рыкнув зеленокожей девочке, и ускакала вперед.
Девочка ухватилась за голову насекомоподобного, на ходу останавливая его на манер разгоряченного скакуна. Тот застыл, как вкопанный в полуметре от Джека с Митосом. Остальные пленники «Гоаулд-центра», как разрезанная скалой волна, хлынули по обе стороны от застывшего ксеноморфа, не рискуя слишком приближаться к нему, заодно обходя стороной и торчвудовцев.
Несколько долгих секунд мимо замерших людей целеустремленно бежали пришельцы, шипящая слизь с морды чужого капала под ноги двум бессмертным, а зеленокожая девочка строила глазки Митосу. Потом чужой и дриада присоединились к остальным, быстро их догнав.
Джек безнадежно оглянулся.
— Это сколько же мы будем их по всему Кардифу вылавливать?
Словно отвечая на его слова впереди вспыхнуло свечение разлома, на мгновение озарив темный кошачий силуэт, стоящий на самой границе. И все разношерстная толпа хлынула туда. Им вслед грянул последний взрыв, завершающий начатые кошкой разрушения. Через несколько минут только сполохи от догорающих руин Гоаулд-центра нарушали безмятежность летней ночи.
— А как же ты? — поднимаясь с травы, Оуэн неприязненно покосился на Митоса.
— Тирр меня позже заберет, когда остальных пристроит, — безмятежно отмахнулся Митос и повернулся к Джеку. — А, может, ты мне пока экскурсию по вашему миру организуешь?
— О, да, — улыбка Джека была очень многообещающей, — я тебе устрою экскурсию. Надолго запомнишь.
Гвен и Оуэн понимающе переглянулись, а Янто нахмурился.
— Она же взорвала нашу машину! — спохватился Джек. — Нам что, теперь в город пешком возвращаться?!
— Можно дождаться Тошико, — предложил Янто.
— А я люблю пешие прогулки, — невинно улыбнулся Митос и направился к холмам.
— Вот сволочь, сбежит же, — Джек тоскливо посмотрел вслед удаляющемуся бессмертному, хотя он не мог видеть его лица, но по затылку чувствовал, что тот снова нагло ухмыляется.
— Может, пристрелить его? — предложил Оуэн. — Потом у нас в подвалах очухается и уже точно никуда не денется.
— Чтобы вернувшись его чокнутая кошка и у нас в сердцах что-нибудь повзрывала? Обойдемся более мирными способами. Митос, стой, чтоб тебе пусто было! — крикнул Джек и, прихрамывая, поспешил к остановившемуся на вершине холма бессмертному.
— Что-то мне это не нравится, — нахмурилась Гвен.
— Ничего, Джек с ним справится, — голос Оуэна прозвучал отнюдь не так уверенно, как ему хотелось бы.
Ариана Деральте
(Ariana Deralte)
В мире
Храм был небольшой, но аккуратный. Мало кто поклонялся тихим Каменам, кроме местных крестьян. Дарию вполне удавалось жить на положенную жрецу долю от приношений, и у него была только одна неприятная обязанность — по праздникам закалывать жертвенную свинью.
Лето было в разгаре. Большая часть его времени было занята уходом за небольшим садом позади храма. Когда он только прибыл сюда, то рассказал здешним жителям, что хочет развести сад, и многие дали ему саженцы от лучших своих посадок. Он провел много лет проб и ошибок и получил множество практических советов от своих соседей, чтобы создать ухоженный, но, честно говоря, непримечательный участок, на котором сейчас и работал. Дарий чувствовал, что никогда не будет хорошим садоводом, но забота о других, даже растениях, успокаивала его, и он был доволен.