Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Машинально выровняв полёт, он пролетел между парой разрушающихся небоскрёбов. Направление полёта было продиктовано инстинктом охотника — солнце должно находиться позади, делая его невидимым для добычи. Настоящие птицы, перепуганные вторжением, взлетели, крича от тревоги, когда огромная перепончатая тварь пронеслась мимо. Облака, образованные испуганными птицами, закрывали небо, их крики звенели в ушах, мешая говорить.

Замершие на старой городской площади и объятые страхом, его товарищи по клану таращились на внезапное волнение в воздухе, закрывая глаза от солнца. Вскоре раздались крики тревоги. Деллиан спустился ниже, приветствуя их долгим агрессивным рычанием.

Ребята начали разбегаться, прячась в укрытия. Его огромная тень промелькнула над ними, вызывая новые приступы паники. Глядя на их крохотные фигурки, Деллиан едва сдерживался, чтобы не превратить зловещий крик в смех.

Он качнулся влево, наклонив своё большое тело, и вылетел из-за угла здания в форме пирамиды, наблюдая, как отражение его драконьего тела дробится, скользя по тысячам зеркальных осколков, торчащих в рамах.

Затем площадь осталась позади него, и он снова развернулся, начав с силой бить крыльями, чтобы набрать высоту, ввергая в панику больше птиц, чем во время своего бесшумного скольжения по воздух. Оригинальный земной птеродактиль был скорее планёром, чем ястребом, но теперь мускулы были усилены, дав возможность твари махать огромными перепончатыми крыльями, добавляя дальность и скорость к его и без того грозным способностям.

Наконец, Деллиан обогнул окраинную башню на южной оконечности города и скользнул на ровную площадку плоской крыши, уклонившись от остовов систем вентиляции воздуха.

Он издал последний рёв и сложил крылья, давясь от едва сдерживаемого гогота. Его тактический узел собирал данные с десятков камер, расположенных в остовах зданий, показывая с разных ракурсов происходящее на площади. Оставшиеся там мальчишки не стали держаться вместе и разделились на три неравные группы с парочкой неопределившихся. Тогда как девчонки не стали разделяться, влившись в одну из мужских групп.

Тактически это было разумно, но Деллиану показалось, что видимое распределение всё же было случайным. Они ещё не воспринимали ситуацию всерьёз.

— Святые, великие и вечные! — закричал он, обращаясь к Ксанту. — Как же это убого смотрится со стороны!

— Смятение и хаос. Они не пытаются повлиять на ситуацию. У них даже не появился лидер.

— Значит, их нужно подтолкнуть к правильным решениям.

Деллиан отстранённо улыбнулся, заметив нотки нетерпеливости в голосе Ксанта.

— Будем, но постепенно. Если мы внезапно обрушим на них цунами угроз, они могут начать задаваться вопросом, почему ни один из хищников не был поблизости, пока они выполняли свою тренировочную миссию.

— Ты предлагаешь перебарщивать с угрозами, ведь именно их избыток подсказал Йирелле, что ситуация подстроена наставниками, не так ли?

Настроение Деллиана рухнуло вниз свинцовым дирижаблем.

— Ага, — буркнул он, — что-то подобное.

— А что именно ты предлагаешь делать?

— Дам им пару часов передышки. Посмотрим, как они отреагируют — теперь они знают, что окружающий их мёртвый город вовсе не настолько мёртв, как принято считать. И вот затем мы их снова напугаем. Мы оба.

— Замечательный план! — воскликнул Ксант.

Сам Деллиан не был и вполовину так воодушевлён. Он отключился от большого птеродактиля и сосредоточил внимание на дисплее, лишний раз убедившись, что тварь погружена в сон. Он помнил, что неразумные биотехи порой откалывали замысловатые коленца, когда их освобождали от контроля человека.

Он открыл глаза, оказавшись лежачим на длинной кушетке. Фантомные ощущения пробежали по его конечностям, когда импланты отключились от нервной системы птеродактиля. После трёх часов, проведённых в небе, он почувствовал лёгкую обиду на то, что не может летать самостоятельно — после сильного и энергичного искусственного тела казалось, что его мышцы отлиты из свинца.

Зал управления учебной миссией представлял собой широкий круг с двумя уровнями, окружающими центральную сцену с тактической голограммой, на которой отображались аватары всех участников драмы. Кушетки находились на самом верхнем уровне, где оперативники управляли различными искусственными существами, которые вскоре должны обрушиться на несчастный молодняк — для активации инстинктивной командной работы, к которой их готовили всю жизнь.

За четыре года, прошедшие с тех пор, как класс Деллиана «совершил аварийную посадку» после отпуска на островном курорте, выпускной экзамен значительно усовершенствовали. Фазу введения существенно расширили и усложнили, чтобы избежать подозрений в искусственности происходящего. Также увеличили время, отведённое на само испытание, что позволило выявить и использовать широкий спектр талантов.

Область проведения испытания заранее подвергли тщательной проверке, чтобы исключить различные непредвиденные факторы, вроде внезапно появляющейся пумы, встреча с которой едва не стала фатальной для Деллиана.

Потянувшись, он сел и посмотрел на соседнюю кушетку, на которой лежал Ксант. Судя по закрытым глазам и беспорядочно подёргивающимися мышцам конечностей, его друг всё ещё управлял своим птеродактилем.

Остальные восемнадцать кушеток пустовали. Угрозы должны идти по нарастающей, так что увеличение числа операторов ожидалось к вечеру — «когда тьма сомкнёт свои крылья над заброшенным городом».

Несколько учителей, находящихся на нижнем ярусе, были заняты наблюдением за проходящими тест учениками. Полёт Деллиана определённо накалил ситуацию, добавив фактор внешней угрозы. Некоторое время он наблюдал за наблюдателями.

К сегодняшнему дню Тиллиана заняла пост секции, возглавляя команду из бывших одноклассников, ставших сейчас клановыми наставниками. Омни Фареана, наставник группы в этом году, ограничивалась постановкой и контролем целей. Сейчас все они напряжённо следили за успехами протеже.

За прошедшие после выпуска годы мальчики, получившие повышение, постепенно брали на себя обязанности наставников. Собственно, у Деллиана это было третье выпускное испытание, и он был счастлив применить свои боевые навыки на практике.

Странное и необычное впечатление. Деллиану порой казалось, что он смотрит в прошлое, видя вместо Фареаны Александра, следящего за виртуальной сценой, где он и его однокурсники дрожат, слыша крики мороков, в то время как наставники язвительно комментируют несчастных учеников.

Вот только теперь он сам стал кукловодом. Ощущение было сродни тому, когда его когорта начинала себя вести не так, выполняя не заданные им действия.

— Я выйду? — спросил Деллиан и, получив в ответ быстрый кивок Фареаны, прошёл через портал в прибрежный парк.

Диспетчерская находилась на окраине Истмола, ставшего по умолчанию столицей Юлосса — просто потому, что остался единственным городом на планете. Расположенный в 4000 км к северу от поместья Иммерле, он обладал умеренным климатом, который Деллиан, выросший в тропиках, находил на редкость бодрящим.

И безумно интересным. Полный людей, живой город был самым близким к тому, что представляла собой жизнь в мире, до того как корабли поколений стартовали, забрав с собой практически всех жителей планеты. «Как бы я хотел расти здесь, среди обычных людей. Жить обычной жизнью, — думал Деллиан, бродя по оживлённым улицам. — Нет, я не обижен на свою судьбу. Мне просто хочется попробовать».

Выйдя из портала, он застегнул куртку. Приближалась осень, от широкой реки набегали порывы прохладного ветра. Деревья, растущие вдоль дорожек парка, окрасили листву в красные и золотые тона, которые говорили о скором приближении зимы.

Внизу, по тёмной воде, с надменной грацией скользили лебеди. Они уже успели сменить оперение, превратившись из серых замухрышек в величественных белоснежных красавцев. За исключением пары чёрных лебедей, скользивших чуть дальше по течению. Он печально улыбнулся им. Это соотношение было похоже на соотношение мальчишек и девчонок внутри кланов.

119
{"b":"723460","o":1}