Литмир - Электронная Библиотека

За одним из столиков, их любимых столиков, он увидел Жанетт. Первая мысль, которая пришла ему в голову: «Что она тут делает?»

Сейчас Жанетт должна быть на работе. Она обещала прийти к нему вечером, чтобы отправится поужинать в маленьком китайском ресторанчике. Но сейчас она должна была быть на встрече со своим боссом, главой издательства и представлять ему какой-то бумажный отчет. Очень важный отчет, как объясняла она.

Загорелся зеленый свет светофора, и Стивен поспешил на другую сторону. Он остановился за спиной Жанетт, за несколько шагов так, что она не видела его. Она была не одна. Рядом с ней, по-видимому, был тот самый издатель, на встрече с которым она должна была быть. Ну что ж, все сходится. Вот Жанетт, вот ее босс. Только почему он держит ее за руку? Так увлеченно смеется ее шуткам? И почему, черт возьми, они целуются так страстно прямо на глазах у Стивена?

Стивен не нашел ничего лучше, как взять стул, повернуть его задом наперед, подставить к их столику и присесть. Жанетт оторвалась от своего спутника и испуганно уставилась на Стивена. Спутник Жанетт был явно удивлен его появлением.

– Господи, Стивен, что ты тут делаешь? – в голосе Жанетт звучали обвинительные интонации, как будто Стивен ей в чем-то помешал.

– Классический сюжет и классический вопрос, – сказал Стивен. – Я освободился раньше и шел домой. Заглянул сюда, выпить кофе, и, какая удача, встретил тебя, моя дорогая!

– Жанетт, может быть, ты нас представишь? – недовольно вмешался ее спутник.

– О, простите, думаю, что в этом нет необходимости, – Стивен посмотрел на мужчину, – хотя, наверное, вы правы и законы вежливости требуют представления. Я Стивен, жених Жанетт, а вы, скорее всего, ее босс, и по совместительству любовник. Я угадал?

– Стивен, перестань ерничать! – Жанетт была очень рассержена.

– Жених? У тебя есть жених? Почему ты мне об этом ничего не говорила? – тон мужчины был слегка грубоват.

– Поль, не начинай, – оборвала его Жанетт.

– Так вы Поль. Судя по тону, как вы с ней разговариваете, вы не первый день вместе. Как давно вы встречаетесь? – спросил Стивен.

– Полгода, – растерянно ответил мужчина.

– Полгода, – протянул Стивен, – и она вам до сих пор не рассказала, что собирается замуж?

– Теперь уже нет, – отрезала Жанетт. – Я давно хотела с тобой поговорить, но не могла подобрать подходящий момент.

– Ну, вот он и подобрался сам собой. По-моему, момент теперь самый подходящий! Что же ты хотела мне сказать?

– Я полюбила другого! – Жанетт взглядом остановила Поля, когда тот попытался вмешаться в разговор. – Я думаю, что свадьбы не будет.

– Ну, это понятно, – Стивен забарабанил пальцами по столу. – Что ж, лучше так, чем сбежавшая из-под венца невеста. Я думаю, на этом наш разговор окончен.

Стивен поднялся и собрался уходить.

– Это все, что ты можешь сказать? Ты реагируешь так спокойно? После трех лет, того, что между нами было? – Жанетт явно была разочарована его реакцией.

– А что ты хочешь, моя дорогая? Что бы я устроил скандал, представление на улице и повеселил парижан? Поверь мне, им есть куда сходить, чтобы посмотреть более качественное шоу!

С этими словами, Стивен развернулся и быстро зашагал прочь по улице.

Через неделю Жанетт появилась и забрала свои вещи. Стивен, молча смотрел, как она укладывает все в большой чемодан. Не было ни слов, ни эмоций. Тот, кто сказал, что мужчины не плачут, ошибался. Они, плачут и страдают, только очень глубоко в душе, так, что мы часто не видим их слез, и не знаем, как сильно болят их раны.

Жанетт подошла к двери.

– Прости, если сможешь. Но вообще я ожидала от тебя каких-то действий, попыток спасти ситуацию.

– А ее можно спасти? – спокойно спросил Стивен. – Ты думаешь, что у нас есть шанс?

Жанетт покачала головой.

– Ну, вот видишь, зачем тогда выяснять отношения, и перемывать друг другу кости?

– Ты спокоен, как удав, просто бесчувственное животное!

На мгновение Стивену показалось, что Жанетт сейчас разрыдается. Но она только глубоко вздохнула и вышла за двери.

После ее ухода он неделю не появлялся на работе, не отвечал на звонки друзей, и только матери сказал, что они расстались с Жанетт. Мать предложила встретиться и все обсудить, но Стивен ответил, что справится сам. Меньше всего ему хотелось сейчас видеть кого-то и обсуждать свои душевные раны.

К концу второй недели в его квартире появился отец. Он заставил Стивена принять душ, надеть чистую рубашку, и они пошли в небольшой ресторан на соседней улице, пропустить по бокальчику, как выразился отец Стивена.

Стивен жевал отбивную без всякого аппетита и наблюдал, как его отец пробует красное вино. Он был настоящим знатоком французских вин и знал в этом толк. Вино было хорошее, и отец с удовольствием выпил свой бокал. Он ни о чем не расспрашивал Стивена. А когда налил себе второй бокал, неожиданно сказал:

– Знаешь, а у меня для тебя подарок, – и достал из сумки, которая была с ним, небольшой глобус.

Стивен удивленно поднял брови.

– Помнишь, как в детстве? Куда мы поедем? – стал объяснять отец. – Путешествие – лучшее лекарство от хандры.

Стивен продолжал жевать и молча смотреть на глобус.

– Весь мир у твоих ног. Давай, не бойся, поверни глобус и выбери что-нибудь, – настаивал отец.

– Может быть позже, – сказал Стивен, продолжая задумчиво глядеть на макет земли.

Ночью он долго смотрел на глобус, как будто, это был магический объект, не решаясь повернуть его. Он не хотел себе признаваться, что тот действительно манил и притягивал его.

«Если я сделаю это, назад дороги уже не будет», – думал Стивен.

С этими мыслями он уснул и спокойно проспал до утра впервые после их разрыва с Жанетт.

На следующее утро, когда он сварил себе кофе, глобус стоял на том же месте и как будто дразнил его. Стивен подошел, взял его в руки, зажмурился и крутанул изо всех сил. А через минуту ткнул пальцем в неизвестность.

После этого он отправился на работу и взял отпуск на два месяца. Еще неделя ушла, что бы утрясти все формальности и передать своих пациентов коллегам.

И вот сейчас он был в отеле посреди Намибии, пытаясь разобраться в своей жизни. Жанетт была далеко и боль потихоньку угасала. Стивену хотелось избавиться от нее навсегда и снова начать дышать полной грудью, даже если воздух будет наполнен песком Намибийской пустыни.

Глава 3

– Вы не очень хорошо спали? – осведомилась Мари, когда Стивен спустился к завтраку.

– Наверное, акклиматизация, – поддержал ее Клод. – Ничего, через пару дней будете спать, как убитый.

Стивен согласился и принялся за свой утренний кофе.

– Ну, что вы решили? Присоединитесь к нам для прогулки по городу? – спросила Мари после завтрака.

– Мне бы не хотелось вам навязываться, но боюсь, что без вас я не справлюсь. Да и хорошие советы мне не помешают. Я действительно не знаю, что делать дальше.

– Вот и прекрасно, – обрадовалась Мари. – Вначале, посмотрим Виндхук, а потом будем советоваться.

Стивен не возражал. Он ехал в Африку за уединением, но эта французская пара нравилась ему все больше и больше. Кроме того, он действительно чувствовал себя полным профаном по части путешествия в Африке, и ему реально нужна была консультация от знающих людей.

Виндхук не поразил Стивена. Вернее поразил наоборот, почти полным отсутствием Африки в этом городе, не считая черного населения. Бывшая столица колонии Германской Юго-Западной Африки была до сих пор пронизана духом немецкой чистоты и порядка.

Клод умудрился провести для Стивена настоящую экскурсию по городу. Оказывается, что он долгое время преподавал историю в университете Лиона.

Так, знания Стивена пополнились информацией о том, что название города переводится, как «ветреный угол» и основан он был в 1890 году. Сами жители Намибии считают его мегаполисом, но население города составляет около трехсот двадцати пяти тысяч человек.

3
{"b":"716114","o":1}