Литмир - Электронная Библиотека

— Рейчел, подчинись! — взревел Зик.

Если Алли не была так сосредоточена на Рейчел, сказала бы, что это бессмысленно. Алли не удовлетворит её подчинение, не купится на это, как на правдивую капитуляцию.

— Рейчел! — Он шагнул в сторону дерущихся женщин, но резко замер, услышав предостерегающее рычание Деррена.

— Не лезь, — предупредил он его тоном, обещавшим возмездие. — Твоя пара заслужила. Ты не можешь её спасти. Если ещё раз попытаешься вмешаться, я буду рядом, прежде чем ты успеешь моргнуть. Понял?

— Она моя пара!

— А Алли — моя!

Какая-то часть Алли — пусть и маленькая — немного жалела Зика. Должно быть, тяжело смотреть, как твоя пара проигрывает бой. Но Алли не остановится. В быстром потоке жестоких ударов она почти повалила Рейчел на землю. Но та быстро выпрямилась и ударила Алли ногой в рёбра. Проклятье! От боли затошнило.

Запахи крови, пота, ярости и дурных предчувствий наполняли воздух, кружась вокруг и провоцируя волчицу Алли. Животное, несмотря на то, что стремилось играть свою роль, не сражалось с Алли за превосходство; она знала, что Алли даст ей сражаться, когда надо. Поэтому затаилась, готовая броситься в бой при первой же возможности. Теперь Алли готова к тому, что волчица присоединится. На долю секунды она превратилась в волчицу, чтобы подпрыгнуть и укусить Рейчел за плечо. Затем вернулась в облик человека, так быстро, что одежда едва пострадала. Вздохи и восклицания потрясения пронеслись по толпе.

Рейчел выглядела такой же потрясённой, и Алли — с улыбкой, которую можно было назвать злой и пугающей — воспользовалась моментом. Она быстро двигалась вперёд и назад, снова и снова, безжалостно атакуя.

Алли ударила противницу кулаком в горло и поморщилась. Костяшки пальцев были натёрты и распухли. Рёбра болели, дышать было больно. Её ладонь, грудь, рука и щека кровоточили. Алли чувствовала вкус крови Рейчел во рту, благодаря тому, что волчица постоянно кусала суку. Она вспотела и начала уставать, но чувствовала, как Деррен подпитывает её силой через связь.

Рейчел была не в лучшем состоянии. Её подбородок и нос распухли, лицо сильно разбито, одна рука почти безвольно повисла, волосы слиплись от пота и крови, она тяжело дышала, а одежда была запачкана кровью из множественных укусов, порезов, царапин и ссадин.

Вздрогнув, когда волчица вновь её укусила, Рейчел выдавила:

— К чёрту всё.

Затем, сорвав с себя одежду, перекинулась в рыжую волчицу. Алли последовала её примеру, предоставив зверю полный контроль… и разорвать одежду. Белая волчица прижала уши и оскалилась, рыча на противницу. Шерсть встала дыбом, рыжая волчица оскалилась и дерзко зарычала. Они бросились друг на друга, их тела сильно ударились. Глубоко вцепившись когтями в мех и плоть, они рычали, яростно сражаясь за господство. Взвизгнув от резкого укуса в бок, рыжая волчица отпрыгнула. Тяжело дыша, она издала свирепое рычание, вызывая белую волчицу снова напасть. Но белая волчица не в настроении играть со своей добычей. Она не хотела дуэли. Человеческая сторона наказала их противника, и теперь волчица хотела покончить с этим, заставить противницу, которая, убив её, убила бы её пару, подчинилась или умерла. Середины нет.

Она не прыгнула на рыжую волчицу, а врезалась в неё, заставив упасть на бок. Рыжая волчица жестоко ударила белую по морде, прежде чем выпрямиться. В отместку белая волчица глубоко вонзила зубы в плечо противника, разрывая мех, плоть и мышцы, пока не задела кость.

Брыкаясь и царапаясь, рыжая волчица сумела освободиться. Но далеко отойти не удалось. Белая волчица ударила её телом так сильно, что рыжая растянулась на спине. Белая волчица, не теряя времени, воспользовалась этим.

Она оседлала противницу и прижала передние лапы к плечам волчицы, придавливая. Затем сомкнула челюсти на горле противницы, заставив ту замереть.

Замереть, но не подчиниться.

Белая волчица услышала крики. Она не понимала слов, да это её и не волновало. Её внимание было приковано к женщине под ней, которая пыталась вырваться. Белая волчица предостерегающе сжала челюсти, чувствуя, как кровь красной волчицы просачивается в пасть. И снова та замерла, но не подчинилась.

Сделав последнее предупреждение, белая волчица зарычала и встряхнула противницу. Из толпы снова послышались крики, а затем запах пары рыжей волчицы, когда он бросился к ним. Белая волчица не запаниковала, чувствуя, что её пара удерживает его, что он защитит.

Рыжая волчица вдруг взбрыкнула, щёлкнув зубами. Она не сдастся, поняла белая волчица. Хоть и знала, что часть её человеческой стороны опечалится отнять жизнь, волчица, не колеблясь, действовала. Задней лапой она вспорола живот рыжей, а зубами свернула шею, разрывая горло.

Всё кончено.

Волчица попятилась от мёртвого тела, обернувшись на голос пары. Он опустился на колени рядом, обнял одной рукой за шею и свободной погладил по голове, произнося слова, которых волчица не понимала.

Пока Алли стремилась к превосходству, волчица потёрлась телом о его, прежде чем отодвинуться и дать человеческой стороне контроль. Тяжело дыша, Алли упала в объятия Деррена, и зашипела от боли, когда куртка задела раны.

— Я запачкаю тебя кровью.

— Плевать. — Он поцеловал её в лоб, разочарованный тем, что не может поцеловать в губы, но, не желая чувствовать вкус крови Рейчел.

Смотреть, как его пара сражается, несмотря на то, что она доминирующий боец, было мучительно. Он морщился от каждого пореза, от каждого удара, от каждого пинка и укуса. Ощущение боли и усталости только усугубило ситуацию.

Джейми протянула Алли бутылку воды.

— Держи, милая.

Слегка дрожащей рукой Алли с благодарностью взяла бутылку и сделала большой глоток. Она позволила Деррену помочь ей встать и удивилась, когда у неё не подогнулись колени. Сняв куртку, он накинул её на плечи Алли, и она доходила ей до середины бедра. Давление материала жгло царапины, и Алли стиснула зубы от боли.

Услышав всхлип, за которым последовал душераздирающий крик, она посмотрела на Зика, который сидел на корточках рядом с рыжей волчицей, обхватив рукой живот и явно страдая от боли.

Алли не знала, каково это — чувствовать разрыв брачных уз, но был уверена, что чем сильнее они развиваются, тем больнее их разрывать.

— Мне жаль, что ты потерял пару, — сказала она. — Я дала ей шанс подчиниться. Моя волчица дала ей шанс

Стоя позади него, Мэтт кивнул.

— Зик знает правила. Когда Рейчел не подчинилась, у тебя не было иного выбора, кроме как закончить всё так, как ты сделала. — Он потёр затылок и тяжело вздохнул. — Алли, мне жаль, что я сомневался в тебе, что так сильно подвёл тебя.

Зик посмотрел на него и взорвался.

— Она только что убила мою пару, а ты перед ней извиняешься?

— Мне не нравится этот тон, — вмешался Деррен. — не вини в этом Алли. Тебе больно, что ты потерял пару — я это понимаю. — Деррен не смог бы функционировать без Алли. — Но часть вины лежит на тебе.

К полному удивлению Алли, всё напряжение покинуло тело Зика, когда он пробормотал:

— Потребовалось время, чтобы увидеть правду. Только после нашего к вам визита, я, наконец, понял, что не знаю свою пару так хорошо, как думал. В тот день я почувствовал, как она сердится на Алли, как сильно хотела причинить ей боль. Мне следовало внимательнее присматривать за Рейчел, чтобы она больше не приставала к Алли. Я тоже виноват.

— Вина на Рейчел, — твёрдо заявил Мэтт, слизав слова с языка Алли. Зик отрицательно покачал головой, изображая абсолютное опустошение, пока гладил бок пары.

Чувствуя, что вторгается в то, что должно быть очень личным моментом, Алли повернулась к Деррену.

— Пойдём домой. — Она была измотана, подавлена и быстро приближалась к адреналиновой катастрофе.

Он снова поцеловал её в лоб.

— С радостью, — ответил он, повторяя её прежние слова.

Когда вёл её к внедорожнику, Тарин появилась рядом, выглядя впечатлённой.

— Я не знаю, как, чёрт возьми, ты перекидываешься, но должна научить меня.

61
{"b":"713705","o":1}