Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Гамлет (задумчиво): Быть или не быть – вот в чем вопрос…

Сирано:

Конечно, быть! До смерти! До конца!

Не отвращать от истины лица!

Филистеры, властители и судьи!

Вы как хотите, так нас и рисуйте,

Сулите нам безумье, бедность, крах,

Но мы – мы остаемся в чудаках!

Путешествие девятое. Исполнение желаний

Архип Архипович прилаживает к пульту управления своей машины какой-то новый агрегат. Гена с интересом за ним наблюдает.

Гена: Архип Архипыч, что это вы делаете?

А.А.: Вот пробую приспособить к нашей машине нечто вроде телетайпа.

Гена: А зачем?

А.А.: Чтобы каждый житель Страны Литературии в любой момент мог с нами связаться. Скажем, обратиться с жалобой, или попросить о помощи, или просто пригласить к себе в гости. Ведь до сих пор наше общение с жителями этой Страны было… ну… односторонним, что ли… Инициатива всякий раз исходила от нас с тобой. А теперь это общение будет наконец вполне равноправным.

Гена: Это вы хорошо придумали! Давайте скорей испытаем этот самый ваш телетайп. Может, кто-нибудь из них уже давно хочет к нам обратиться!

А.А.(включает телетайп, и тот сразу начинает стучать): Так и есть! Ты прав. Какой-то расторопный житель Страны Литературии уже строчит нам свое послание… Ну-ка, Гена, давай! Читай скорей, что нам с тобой пишут…

Гена: Сейчас… (Берет в руки бумажную ленту, читает.) "Намедни у нас на болоте одна знакомая кикимора сказывала, что вы на весь белый свет Ивашку-дурака прославили. Сказывала, будто оный Ивашка совсем вас охмурил…" Язык какой странный!

А.А.: Да ты читай, читай!

Гена (продолжает читать): "Оный гнусный Ивашка представился вам как зело умный и добрый. Он, дескать, умнее своих старших братьев, и счастье, дескать, ему не зря привалило. Требую опровержения! У нас каждый леший знает, что тот Ивашка как дураком родился, так дураком и помрет. А что ему жар-птица досталась, и царь-девица, и богатство несказанное, так то все не от большого ума, а по чистому везению. Желаю вам донести, что это все за Ивашку конек-горбунок сделал, чтоб ему ни дна ни покрышки! А без конька Ивашка как без рук… И что же это на белом свете деется! Цельными днями толчешься, как черт в ступе, покою-отдыху не видишь, а все без толку! А уж я ли не умна? Я ли, голубушка, не пригожа? Да ежели бы конек-горбунок мне попался, я бы не то что жар-птицу – солнце с неба достала! Да, видать, нету на земле справедливости!.." Ну и письмо!! Архип Архипыч, кто нам такую чушь прислал?

А.А.: Погоди, Гена. Кто прислал, это, в конце концов, не самое важное. В этом мы еще успеем разобраться. Ты лучше скажи, как тебе кажется, в этом письме совсем нет никакого смысла?

Гена: Прямо не знаю, как сказать… Письмо так написано, словно над нами кто-то издевается. А смысл все-таки есть…

А.А.: Значит, все-таки есть? И какой же?

Гена: Я давно еще хотел вас спросить. В тот раз, когда мы с Иваном-дураком встречались, вы мне все объяснили. И что Иван лучше своих братьев. И что вообще он потому и считается дураком, что на других не похож. Ну там, как Дон Кихот. Или Швейк. Или как Гамлет…

А.А.: И что же? Теперь ты в этом усомнился?

Гена: Да нет! В этом-то я не сомневаюсь. Не ведь то, что Иван в конце концов победил,-это же действительно чистая случайность! Хорошо, что ему конек-горбунок встретился и все устроил. А с таким волшебным помощником, как этот конек, любой дурак чего угодно достигнет!

А.А.: Значит, все дело в волшебной силе? А кому помогает эта волшебная сила, значения не имеет? Так?

Гена: Конечно, не имеет!

А.А.: Прекрасно, Геночка! Решено… Целью нашего сегодняшнего путешествия будет проверка этого твоего утверждения. А заодно – проверка тех обвинений, которые выдвинул против Ивана-дурака автор этого письма.

Гена: А кто он, этот автор?

А.А.: Да ты погляди, разве там нет подписи?

Гена: Вроде есть. (Читает.) "к сему руку приложила – Баба-Яга". (Ошарашенно) Ничего себе!

А.А.(невозмутимо): Что ж, и Баба-Яга-тоже жительница нашей Страны Литературии. Так почему бы нам не получить от нее письма?

Гена: Все равно странно как-то… (Вертит в руках письмо.) Смотрите, Архип Архипыч! И обратный адрес тоже странный: "Тридевятое царство, Тридесятое государство". Это же прямо как "На деревню дедушке"…

А.А. (он все так же невозмутим): Почему? Адрес как адрес. Точнее и не бывает. Вот по нему мы и отправимся…

Гена (возмущенно): Зачем? Что же вы, поверили Бабе-Яге? Эх, вы!

А.А.(лукаво): По-моему, Геночка, это ты ей поверил… (Поспешно.) Ну-ну, не обижайся! Я пошутил. Просто это письмо и этот адрес нам сейчас очень кстати. Там, на месте, мы и разберемся во всем… Итак, Тридевятое царство, Тридесятое государство!

Архип Архипович включает машину, и вот они с Геной уже на берегу моря. Вдали виднеется ветхая, полуразвалившаяся избушка. А у самого берега-старик рыбак. Он ловит неводом рыбу.

Старик (говорит сам с собой): Что-то сегодня совсем скверный у меня улов! Прямо никудышный! Ох и разругает меня жена! А за что? Я-то чем виноват? Не идет в сети проклятая рыба, да и все тут…

Гена (ему жаль старика): Ничего, дедушка! Не расстраивайтесь! Будет у вас улов! Такой, какой вам и не снился даже! Я это вам точно говорю…

Старик (не оборачиваясь, так как занят своим делом): Спасибо вам на добром слове, молодой господин!

А.А. (тихо): Откуда у тебя, Геночка, такая уверенность?

Гена (обиженно): Вы что ж, думаете, я такой невежда, что даже "Сказку о рыбаке и рыбке" Пушкина не читал? Да я этого старика сразу узнал!

А.А. (с сомнением): А мне, Геночка, кажется, что это не он.

Гена: Он! Я вам точно говорю!

А.А.: Да, но если бы это был действительно старик из пушкинской сказки, он бы разговаривал не прозой, а стихами.

Гена: (аргумент его поразил): Верно… Об этом я как-то не подумал.

А.А.: Впрочем, погоди! По-моему, твое предсказание все-таки начинает сбываться. Он кого-то там поймал!

Гена (радостно):, наверно, золотую рыбку.

Старик: Ого! Кажется, мне наконец повезло! Какая тяжелая рыбина! Ишь как упирается!.. Ну погоди… погоди… Со мной тебе все равно не сладить!.. Уфф!.. Вот и все!.. Ну и ну! Какая огромная камбала! Сколько лет рыбачу, а такой не встречал…

Камбала: Послушай, рыбак!..

Старик (оглядываясь на профессора и Гену): Никак это вы меня окликнули, сударь?

А.А.: Нет, это не мы.

Старик (в растерянности): То-то и оно, что голос идет будто не от вас…

Камбала: Не пугайся! Это я, твоя добыча!

Старик (в ужасе): Господи боже! Рыба человечьим голосом заговорила!

Камбала: Прошу тебя, рыбак, отпусти меня в море! Не рыба я камбала, а очарованный принц. Ну какая тебе польза в том, что ты меня съешь? Не по вкусу придусь я тебе. Отпусти меня в море, чтобы снова мне плавать там на свободе!

Старик: Ну зачем тебе меня уговаривать? Такую камбалу, что умеет говорить человечьим голосом, я и сам отпущу на свободу. Плавай себе на здоровье! (С натугой подымает тяжеленную рыбину и кидает ее в море.)

Камбала (голос ее удаляется): Спасибо тебе, рыбак! Я добра не забуду!

Старик: Ну и чудеса! Пойду расскажу жене… (Уходит по направлению к избушке)

25
{"b":"70658","o":1}