Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А.А.: Согласен. Господин Арамис, позвольте к вам обратиться…

Арамис (он не избежал общей участи: учтивость его как рукой сняло, и он говорит – да не говорит, а прямо-таки ревет – хриплым пьяным басом): Эй, там! На палубе! Молчать! Ром, свиная грудинка и яичница – вот все, что мне нужно. Но если дело дойдет до виселицы, пусть на ней болтаются все! Рому!! (Запевает.) Пятнадцать человек на сундук мертвеца! Йо-хо-хо, и бутылку рома!

Гена (просто подавлен): Вот так Арамис! Ну и ну!..

А.А. (он-то сохраняет полное присутствие духа): Что ж, остается Портос. Обратимся к нему?

Гена: А, все равно!.. Давайте…

А.А.: Господин Портос! Объясните, сделайте милость, как нам во всей этой неразберихе отыскать Шерлока Холмса?

Портос (его голос тоже до крайности переменился: вместо громового баса мы слышим ласковый, словоохотливый говорок. Но эта перемена даже радует наших героев – наконец-то они встретились с истинной учтивостью): Осмелюсь доложить, я бы с радостью объяснил вам, как разыскать этого господина, но я боюсь, что у вас плохая память на цифры.

А.А. (сердито): Откуда вы взяли, что у меня плохая память на цифры? И при чем тут цифры?

Портос (радостно): Осмелюсь доложить, у всех лысых плохая память на цифры. Я читал однажды в газете, что у нормального человека должно быть на голове в среднем от шестидесяти до семидесяти тысяч волос. А один фельдшер говорил в пивной "У чаши", что волосы выпадают из-за сильного душевного потрясения в первые шесть недель после родов…

Гена: Архип Архипыч! Что вы с ним разговариваете? (Шепчет.) По-моему, он того… ненормальный…

Портос (еще радостнее): Осмелюсь доложить, так точно! Я-идиот! Господа военные врачи официально признали меня полным идиотом. Но я совсем забыл, вы ведь хотите разыскать какого-то своего знакомого!..

А.А. (с опаской): Да нет, спасибо… Мы найдем его сами.

Портос (радушно): Осмелюсь доложить, никак нет! Не найдете, если я вам не объясню. Тут неподалеку живет мой земляк, некто Вондрачек. Так вот, он каждый вечер ровно в восемь часов выводит погулять своего мышастого дога. И всегда на одно и то же место…

Гена: Я не понимаю, а дог-то тут при чем?

Портос (убежденно): Уж можете мне поверить! Я-то этого Вондрачека знаю. Ведь этого дога я же ему и продал, перекрасив в серый цвет старую дворнягу… Итак, слушайте внимательно. Подойдите к этому догу с хвоста, чтобы он вас не укусил, и поверните направо. Запомнили? Потом начинайте маршировать строевым шагом ать-два! ать-два! Вот так, и ровно через шестьдесят четыре шага поверните налево…

А.А. (решив побыстрее отделаться от словоохотливого собеседника): Понятно, значит, налево. А потом?

Портос: Нет, погодите. Сначала попытайтесь запомнить то, что я вам сказал. Ведь у вас же плохая память на цифры, а если вам записать номер на бумагу, то вы эту бумагу тоже потеряете. Но я вам сейчас докажу, что очень легко запомнить какие угодно цифры… Значит, Вондрачек выводит свою псину в восемь часов, стало быть, первая цифра – восемь. Шагов надо отсчитать шестьдесят четыре – итого выходит восемьсот шестьдесят четыре. Восемь минус шесть будет…

Гена (машинально): Два…

Портос (восхищенно): Молодец, мальчик! Два! А сколько будет дважды два?

Гена (замороченно): Четыре…

Портос: Вероятно, четыре! Два плюс четыре-шесть, то есть мы имеем вторую цифру. Два плюс шесть – восемь, значит, теперь у нас уже есть и первая цифра…,

А.А. (слабо): Мы, пожалуй, пойдем, а?..

Портос (неумолимо): Но можно запомнить это число и более простым способом. Восемь помножить на шесть – это будет сорок восемь. Шесть помножить на четыре – будет двадцать четыре. Делим сорок восемь на двадцать четыре – выходит два. Два в квадрате – четыре, значит, у нас уже есть третья цифра. Двадцать четыре делим на четыре, получаем шесть, то есть вторую цифру. Остается разделить сорок восемь на шесть, и у нас будет первая цифра. Видите, как просто… (Озадаченно.) Ай-яй-яй! Кажется, старичку стало дурно! Не следовало ему так долго стоять на солнце…

Профессор и в самом деле упал в обморок. Над ним склонились Гена и мушкетеры.

Гена: Воды! Скорее! Ему плохо! Дайте воды!

Арамис: К чертям воду! Эй, рому!

Атос: Нет, лучше принесите шампанского! Пошлите за ним курьеров! Тридцать пять тысяч курьеров!

Д'Артаньян (по-своему истолковывая происшедшее, с презрением): Поводья затянул, ну, жалкий же ездок. Взглянуть, как треснулся он – грудью или в бок?

Гена: Архип Архипыч, миленький, очнитесь!

А.А. (еле-еле): Где я?..

Портос (обрадованно). Вы меня не дослушали. Ведь есть и совсем простой способ. Нас четверо, вас двое. В году двенадцать месяцев, а в неделе семь дней…

А.А. (откуда только у него взялись силы?): Гена! Бежим!!

Они мчатся не оглядываясь, пока удивительные мушкетеры не остаются далеко позади.

Уф… Отдышаться не могу… Да, такие приключения не для моего возраста…

В эту минуту снова приближается шум праздника. Снова мы слышим звонкие выкрики шутов.

Первый шут:

На заборе чепуха

Жарила варенье!

Куры съели петуха

В это воскресенье!

Второй шут:

Повар делает компот

У себя в кармане!

Ель зеленая растет

В море-океане!

Первый шут:

Танцевали два кита

Менуэт вприсядку!

Второй шут:

Эй, дорогу, мелкота,

Лорду Беспорядку!

Поют серебряные трубы герольдов, и на украшенных носилках появляется сам Лорд Беспорядок. Его сопровождает секретарь.

Первый герольд: Слушайте! Слушайте! Все подданные Его Неправдоподобия Лорда Беспорядка Сто Шастнадцатого имеют право прибегнуть к его милости!

Второй герольд: Персонаж любой книги, кто бы он ни был, если только он недоволен своей судьбой, может ее опротестовать!

Снова поют трубы.

Лорд Беспорядок (голосом, который очень знаком Гене, но который тот никак не может узнать, тем более что лорд – в карнавальной маске): Ну, господа? Кто самый храбрый? Кто будет жаловаться первым?

Пауза.

Господин секретарь, придется вызывать по алфавиту.

Секретарь: Помилуйте, ваше лордство. Какой может быть алфавит? Алфавит – это порядок, а у нас – царство беспорядка.

Лорд: Верно. Тогда давайте не по порядку. Кто там у нас самый нерешительный?

Секретарь: Гамлет, принц Датский, ваше лордство. Все, знаете, колеблется – быть ему или не быть?

Лорд: На что вы жалуетесь, мой принц?

Уже привыкнув к порядкам в царстве беспорядка, Гена и профессор, естественно, ждут, что и Гамлет заговорит не своим голосом. Так оно и есть. Мы слышим не меланхоличного принца, а добродушного простака.

Гамлет: Позвольте, ваша милость, уж я вам все расскажу как есть по порядку. Все мои злоключения начались с того самого дня, как нанялся я в оруженосцы к одному странствующему рыцарю и мой сеньор твердо обещал сделать меня королем. По правде сказать, ваша милость, все это с самого начала казалось мне сомнительным. Ведь если б я стал королем, то супружница моя должна была стать по меньшей мере королевой, а детки мои – все подряд инфантами. Так ведь, ваша милость?

18
{"b":"70658","o":1}