Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Это милицейский протокол, – сказала я утвердительно, отметив единственный факт, в коем имела уверенность.

– Да, и остальные бумаги оттуда, копия с копии – уточнила Элла. – Они быстро опознали тело. Зовут Лариса Златопольская, нашли в машине. Вы её знаете?

– Ни сном ни духом, – отреклась я в полной уверенности. – Никогда и никоим образом.

– Тогда зачем её сюда прислали? – с тем же упрёком спросила Элла. – Или это угроза?

– Эллочка, помилуйте! – я запротестовала. – Дайте дух перевести, мы не в отделении, и я пока не подозреваемое лицо.

– Простите меня, – наконец опомнилась Элла. – У меня всё смешалось от неожиданности. Знаете, с утра и мёртвое тело в машине по факсу. Но зачем оно нам?

– Элла, голубчик, я знаю не больше вашего, – не вполне искренне заявила я, кое-какие догадки связались. – Давайте сюда жуткую документацию, я постараюсь понять. И сделайте нам по чашке кофе. Можно ирландского, мы обе заслужили, не правда ли?

– Мы заслужили по бутылке на нос, – не совсем корректно согласилась Элла.

После чего вынула из шкафа солидную ёмкость с «Бейлисом», наш ирландский кофе шёл, тем не менее, по облегчённому варианту. Элла занялась кофейной машиной и отчасти утихомирилась, я без охоты собрала кошмарные бумаги и отправилась в деловую обитель, тяжко вздыхая по пути, словно кабинет был не личный, а стоматологический. Процедура предстояла аналогичная, если не хуже.

Звонок друга Вали поутру постепенно обрастал разъяснениями, правда, довольно туманными. Что касается доброго совета, высказанного другом Пашей по дороге в Страсбург, то к его рекомендации добавились веские аргументы. Элла тоже приложила руку, спонтанная реакция девушки прозвучала донельзя убедительно, хотя излишне Моционально. Тем не менее, усаживаясь в кресло на шарнирах и раскидывая копии с протокола, как пасьянс, я машинально отдала должное мастерству старого друга Вали. Он давно возглавлял успешное сыскное предприятие, вследствие чего располагал хорошим знанием предмета и людской психологии в частности.

Утренним вызовом Валентин дал понять, что дело предстоит серьёзное, присланная пачка бумаг предупреждала мои возражения о нехватке времени или сил, давала понять, что хуже не будет, поскольку некуда, также демонстрировала откровенность друга Вали. Мол, вот какое дело, откажись, если сможешь, я при таком вот букете. Пока заинтересованные стороны сыграли 0:0. В очередной раз тяжко вздохнув, я принялась за присланные документы, потом передумала, снялась с парадного кресла во главе стола и перенесла работу на столик в углу, с видом на фрагмент фантомного сквера.

В реальности сквера не существовало, заросли кустов и пара тополей обитали подле дома и скамейки, далее простирался пустырь с бурьяном, но с верхнего этажа видимость получалась достаточно убедительная. Пустырь с бурьяном оставались за рамками окна, и сквер представал в иллюзорной прелести, особенно во времена цветения сирени, летом оба куста оказывались при пышных белых и лиловых гроздьях. Цветение происходило под моим окном, и возносилось далеко над всеми желающими приобщиться к даровым букетам, снизу сирень не выбрасывала стеблей, наверное, после множества негативных опытов. Меня кружевное лиловое марево вдохновило на сочинение условной японской танки, далее скромные поэтические опыты варьировались в соответствии с сезоном.

Под моими окнами сирень
Грозди льются сверху
Лето
Под моими окнами сирень
Листья льнут к ветвям
Осень
Под моими окнами сирень
Белые цветы осыпались
Зимний сад
Под моими окнами сирень
Под зелёным дымом спят цветы
Весна

Таким замысловатым образом я приветствовала себя при входе в деловую обитель, получая при том удовольствие, не сопоставимое с качеством поэзии. Однако тем утром листья уже распустились, но цветов ещё не было, поэтому невзирая на явившуюся необходимость, сезонные стихи не пришли, увы, «гений и злодейство – две вещи несовместные». И без помощи сиреневой поэзии я взялась за жуткие бумаги. Плохо…

3. Жуткие бумаги (копия с копии)

(Изложение)

1) В середине мая сего года пожилые супруги Хромченко, Александр и Аделаида, проживающие по адресу: улица Соломенной сторожки, дом 8/10, квартира 27, возвращались к себе домой поздним вечером. Они навещали замужнюю дочь и внука, немного засиделись и долго ждали троллейбуса.

От остановки супруги Хромченко направились домой кружным путём, поскольку погода тем вечером располагала к прогулкам. Означенный кружной путь повёл через двор собственного дома, в то время, как обычно они входили в подъезд с улицы. В доме 8/10 почти все подъезды сквозные, дом, стоящий буквой «П» имеет большой двор посередине.

В момент, когда пожилая пара пересекала плохо освещенный двор, Александр Хромченко остановился, чтобы проверить впечатление (так он объяснился), оставил Аделаиду на тропе и свернул к внешней стене двора, где под кирпичным забором обыкновенно парковались на ночь машины жильцов. Как А. Хромченко объяснил в дальнейшем, ему привиделось, что свет отдалённого фонаря преломляется в лобовом стекле одной из машин как-то странно, так ему показалось на ходу.

Когда А. Хромченко приблизился к машине вплотную, впечатление подтвердилось, в лобовом стекле автомобиля, принадлежащего соседке, оказалась сквозная дыра, от неё расходилась сеть трещин. В первый миг, осматривая повреждённое стекло, Александр Хромченко увидел, что в салоне кто-то сидит, точнее полулежит на сидении водителя.

– Там кто-то есть! – Так Хромченко сообщил жене, и она подошла.

Буквально в ту же минуту он попробовал ручку передней двери, и она открылась. Два события совпали с ненужной синхронностью: Аделаида Хромченко приблизилась к автомобилю вплотную и из дверей самопроизвольно вывалилось тело. Но не целиком, в обзорной видимости оказалась одна безжизненная, окровавленная рука, упавшая на землю (автомобили у забора паркуются на полоске неасфальтированной почвы).

Аделаида Хромченко, как впоследствии подтвердилось документально, страдает рядом хронических заболеваний, в том числе гипертонией в высокой степени. При виде явившегося зрелища бедная женщина незамедлительно потеряла сознание и стала валиться на руки мужа, который в тот момент придерживал автомобильную дверцу.

Александр Хромченко в растерянности отпустил дверь автомобиля, может быть, неумышленно её подтолкнул. Жену он тоже не удержал, опустил на землю, где она упала и простёрлась.

В результате свидетель Хромченко оказался в непосредственной близости и между двух недвижных тел, одно было сильно окровавлено. Указанные обстоятельства затруднили непосредственное распознавание существа ситуации, однако необходимая медицинская помощь была своевременно оказана. В дальнейшем Александру Хромченко были принесены должные извинения в письменной форме, по его настоянию.

(За рамками изложения осталась чудовищная трагифарсовая история, её протокол оставил в подтексте, хотя довольно прозрачном. Читателю протокола становилось ясно, как пенсионер Хромченко, пребывая в сумеречном состоянии души, набрал по мобильнику Аделаиды 02 и 03; как первыми прибыли стражи порядка и при обнаружении двух окровавленных тел (Хромченко-муж машинально перенёс часть запекшейся крови на одежду жены и перепачкался сам) и ошеломлённого неизвестного между ними, попытались вразумить потенциального маньяка домашними средствами (довольно грубыми); как далее, не добившись толку, свезли бедолагу в отделение, оставив Аделаиду на милость подъехавшей «скорой», а иное тело при охране младшего по чину до приезда следственной бригады.

5
{"b":"705375","o":1}