Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Правда, платье было сшито в традиционном для нагаата стиле, что было понятно, так как большинство наших подданных, а земли Лангран ещё двадцать лет назад стали королевством, были именно нагами.

Маисса, узнавшая свой подарок, даже прослезилась от умиления, она одинаково нежно относилась ко всем моим детям, вне зависимости от того, кто был их отцом. К тому же дочь Гара, Меллисандра, с огромным удовольствием проводила время у бабушки, в клане, где вместе с Маиссой пропадала на тренировочных полигонах или разбирала дела по управлению кланом. Старшая нагиня готовила себе преемницу.

Как я и предсказывала, Дарден фасона не оценил, мне пришлось сжать его ладонь, чтобы немного успокоить. Лолиара, сохраняя на лице мягкую улыбку, прошла к трону, развернулась и поприветствовала всех собравшихся реверансом, и только потом грациозно опустилась на краешек трона.

— Доча, видишь два белобрысых столба среди дроу, что на голову выше остальных? — Тихо зашептала мне на ухо подошедшая Алиена. — Кайл сказал, что у них чуть сердце не остановилось, когда они девочку увидели. Слушай, надо брать! Представь, как понервничает твой медведь?

Я посмотрела в сторону Кайла, держащего на руках, как и в моем видении много лет назад, белокурую малышку с карими глазками, задумчиво пускающую по кончикам пальчиков маленькие язычки пламени. Папа мне ехидно подмигнул.

Началась церемония поздравления. Все было хорошо ровно до тех пор, пока перед троном не оказались дроу. Аста, подруга дочери, уже полгода как достигла совершеннолетия и выполняла обязанности главы рода.

— Лолиара, пусть мой подарок послужит залогом дружеских отношений между нашими родами. — Тяжёлый взгляд Дардена не отрывался от выступивших вперёд, тех самых, рослых парней, которые в свою очередь, кроме моей дочери похоже вообще никого не видели. — Мои единоутробные братья теперь под твоей рукой.

Ритуальная фраза передачи прав на жизнь и смерть двоих мужчин прозвучала. А вот с дочкой происходило что-то странное. Она встала с трона, пошатнулась. Тень и Дарден рванули к ней, как и оба дроу, но помощь не понадобилась. Просто в дочери проснулась ипостась, признавая братьев своими.

Ночью того же дня, моя дочь прошла через брачный ритуал и закрыла свой круг.

А я до утра выслушивала, какая необыкновенно красивая и изящная у неё ипостась, а какие клыки, и густая черная шерсть…. Ну, понятно! Папа был счастлив.

***

Ещё пять лет спустя…

— Рейс, Лиар, быстро пришли в себя! — Шипела я на побелевших мужей старшей дочери. — С Лолиарой все в порядке. Она рожает! С ней Элина и Рианнон, я и моя мама. А ваши горестные стоны и крушение стен ей не помогают! Хватит убиваться.

— Действительно, я их сам сейчас убью! — Рычал Дарден.

Какое счастье, что когда я рожала, я отправляла ВСЕХ мужей из замка! Это ужас какой-то! И это мужики, прошедшие не одно сражение! Вернувшись в комнату, я уже вскоре держала на руках свою первую внучку, Марану. В комнату шатаясь, словно пьяные от переживаний, вошли зятья и мои мужья. Дождавшись, когда все перецелуют ещё слабую Лоли и успокоятся, убедившись, что все хорошо, мы выпроводили всех лишних.

Пусть дочь и её мужья налюбуются на свое маленькое сокровище. Новое поколение Лангран.

Конец

155
{"b":"701449","o":1}