Литмир - Электронная Библиотека

А потом он разом обмяк. Секира выпала из ослабевших рук, тело рухнуло обратно на колени. Седой старик стоял на коленях посреди полуразрушенного зала. На него ошарашенно смотрели маг, некромант, лучница и апостол. А из груди северянина торчало лезвие огромного двуручного меча. За спиной у него возвышался сын. Белые локоны, казалось еще и поседели. Перепачканное в саже, копоти и пыли лицо, избороздили полосы стекающих слез. Огромный, бесстрашный викинг рыдал, проворачивая меч в груди собственного отца.

— Прости меня. Иного выхода я не нашел. Прости, что не смог спасти тебя. Я навсегда сохраню в истории нашего народа память о тебе, в те времена, когда ты еще не носил артефакта. — Истово заверял он.

— Спасибо и тебе, сын. — Тепло ответил старик.

Лицо его просветлело, глаза на миг обрели былой разум, искра сожаления и горести сверкнула в них. И Ильдвара не стало. Долго еще никто не решался пошевелиться и нарушить великую скорбь Снэбьерна, обнимающего бездыханное тело. Даже гном смиренно молчал.

Когда, наконец, северянин опустил тело на каменный пол, все взгляды были устремлены на него, в ожидании дальнейших действий. Взгляд его был осмысленным и целеустремленным.

В это время в зал, под воинственные крики, ворвались вооруженные викинги, впереди, на радость спутников, вбежал Ульфбран, а когда увидел, что произошло, все дружно преклонили колено перед новым лидером.

— Наши беды теперь позади! — Начал беловолосый свою речь, поднимаясь и стирая рукой соленую горечь с лица. — Причина их проста. Артефакт!

В зале воцарилась гробовая тишина. Все с волнением ждали, что скажет новый лидер.

— Вот эти храбрецы помогли мне спасти наш народ от неминуемой гибели. Они заслуживают нашей искренней благодарности. И в их руках, думаю артефакт будет под надежной защитой. — Продолжил он удивлять присутствующих. Одни одобрительно поддержали, другие возмущенно роптали, но открыто против не высказался никто.

— Ну а я обязан жизнью этому эльфу. — Указал Снэбьерн на Лазриэля. — И я, как истинный сын своего отца и как настоящий северянин, обязан выплатить ему свой долг. Я пойду с ним до тех пор, пока не отплачу ему жизнью за жизнь. Я дал слово и оно нерушимо. До тех же пор, пока я не вернусь, от моего имени здесь будет действовать Ульфбран. Не подведи меня, брат.

По мере того, как он говорил, возмущенный гул нарастал. А когда закончил, зал взорвался звучными голосами. Каждый старался высказать свое негодование и одновременно поддержку.

— А ты возвращайся скорее, снежный медведь — Похлопал друг его по плечу.

К тому времени, как спутники вышли из снежного храма, солнце уже оказалось в зените. Остаток дня ушел на сжигание тел, приведение в порядок полуразрушенного зала и успокаивание гудящего, от захлестнувших эмоций, города. Все скорбели об утрате, но каждый радовался новой надежде.

Спутники, впервые за долгое время пути, выспались в тепле и уюте, под крышей и на мягких кроватях. Пополнили исхудавшие запасы мешков и с рассветом вновь двинулись в путь.

Глава XIV

Соперники

Венец разума занял свое место в походном мешке и группа без промедления двинулась в дальний путь. Экономя время, Андориус снова не повел всех в столицу. Он знал, где находится плащ духа и направился сразу туда, по пути рассказывая занимательную историю.

— Много веков назад Эллирион раздирала война магов. Колебания маны были столь велики, что весь мир содрогался. Катаклизмы захлестнули весь континент от моря до моря. Волны смывали целые города. Вулканы вырастали там, где была цветущая равнина, выжигая народы. Никто уже не помнит, с чего началась эта война и конца ей не было видно. Ни одна из сторон не могла добиться превосходства над другими. Вот тогда это все и началось.

* * *

Архаиль был достаточно мудр, чтобы понимать, что война ради войны, это непростительная глупость, но ничего не мог с собой поделать. С тех пор, как разразилась война магов, он испытывал жгучую ненависть к Рокшану. Султан уже устал от их постоянных стычек и размолвок. При каждом удобном случае, маги старались подставить друг-друга, делая это все изощреннее и все опаснее. До открытого противостояния оставалось совсем немного.

Оба были придворными магами и советниками Фахридина. Архаиль заведовал всеми внешними политическими делами султана. Ездил вместо него на встречи, улаживал конфликты и строил отношения с соседями. Являясь мастером иллюзии, он с легкостью справлялся с этими задачами. Рокшан же заведовал хозяйством, нанимал прислугу и охранников, следил за состоянием войска, проверял работу всех людей господина. А в качестве увлечения, он лично заботился о султанском зверинце, в котором содержались, как самые заурядные животные, так и редчайшие виды, звери, которых нигде больше нельзя было увидеть. Мастер полиморфии прекрасно справлялся со своими задачами. А в свободное время, все чаще пропадал в подвале при зверинце. На вопросы о том, что он там делает, отвечать маг не спешил, размыто уклоняясь от ответа.

Султан ничего слушать не хотел. Никаких проблем нет, значит советник справляется со своими обязанностями. А остальное его не интересовало. Но мастер иллюзий знал, что его соперник что-то затевает и нужно было срочно выяснить что именно.

Уже поздним вечером, когда все спали, мастер иллюзий крадучись, осторожно вышел из своей комнаты и двинулся долгим извилистым маршрутом в зверинец. Оттуда, постоянно поддерживая иллюзию пустого пространства, тихонько спустился в подвалы. Там, по длинному, извилистому коридору, он неторопливо переходил от укрытия к укрытию, хотя это и было совершенно не нужно. Магия его уровня заставляла случайного зрителя, если таковой вдруг найдется в ночном дворце, видеть пустой коридор.

В дальнем конце прохода оказалось сразу пять дверей. Первые две вели в пустые комнаты, за третьей продолжался коридор, который, маг решил обследовать позже, а вот четвертая распахнулась в просторный зал. Справа прямо в стены были вмурованы клетки с разными существами, а слева множество столов, заваленных бумагами, склянками, редкими ингредиентами и жутким на вид инструментом.

У дальней от входа стены находился еще один стол, за которым, стоя спиной ко входу, работал соперник. Архаиль, опасаясь быть обнаруженным, усилил магию, сгущая вокруг себя пелену невидимости. Мастер иллюзий, коснулся разума Рокшана и создал завесу для его слуха. Осторожно ступая, он двинулся вдоль столов, рассматривая хаотичные записи и зарисовки. Там была и тварь с длинным, как щупальце носом и огромными клыками, торчащими из пасти. И восьмирукие чудовища и огромная рыба, с ногами и полной клыков пастью. Наброски тут и там были исписаны сделанными на скорую руку заметками. «Боится огня», «Слишком силен», «Чересчур неповоротлив», «Невосприимчив к магии». Маг на мгновение замер у стола с особенно жутким рисунком, рассматривая детали.

— Ты как раз вовремя, мой друг. — Не оборачиваясь бросил Рокшан.

От неожиданности он едва не подпрыгнул, но стальная выдержка и многолетние тренировки помогли удержать концентрацию и никак не выдать себя. Мысли бешено вертелись в голове. Ведь это невозможно, магистра иллюзий невозможно обнаружить просто так. Тем более, что услышать его соперник никак не мог. А тот, все еще не оборачиваясь, продолжал.

— О боже, как он меня увидел? Так ты наверно думаешь сейчас? — Наконец повернулся он, ехидно уставившись в пустоту. — Я не сидел на месте. Пока ты просто тихо меня ненавидел, я развивался и совершенствовался. Я мог бы делать все совершенно незаметно, но тогда ты не пришел бы сюда, не стал бы свидетелем моего триумфа и не испытал бы мое творение.

Протяжное шипение за спиной возвестило об опасности и Архаиль первым делом воздвиг вокруг себя защиту, а уж потом обернулся. Прямо перед ним стояло небольшое существо, чуть выше пояса, которое больше всего напоминало кентавра, только вместо лошадиного тела, на полу упруго стояли мягкие лапы кота, плавно переходя в маленький человеческий торс с руками, а на нем покоилась серая кошачья голова, злобно сверкая глазами и скаля клыки.

57
{"b":"700593","o":1}