Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Теперь понятно, почему ваш город так называется…

– Правда, надо отдать должное богу Му, он действительно сделал прекрасный город, хотя ему и вовсе этого очень не хотелось.

– Интересная история… – сроут не удержался и зевнул.

– У, да вижу, что вы совсем устали. Сейчас прикажу приготовить вам комнаты.

– А можно нас всех в одну? – проснулся под столом Пилат. – Мы уже привыкли быть вместе, нам так спокойнее.

– Как хотите, я сделаю все, что в моих силах, дабы вы унесли в своих сердцах только хорошие впечатления.

– Все неприятности забыты, – улыбнулся Ирвин. – Уверяю вас!

Глава двенадцатая: И снова в путь

– Ах, как жизнь прекрасна и удивительна, – Пилат потянулся на перине, лежавшей на полу. – Ну, чем вам не Шандола? Может, останемся? Думаю, Самсунчик не станет возражать.

– Даже не думай об этом, – Ирвин поднялся с кровати, приглаживая волосы, – сейчас позавтракаем и пойдем дальше.

– Я себя чувствую просто на удивление хорошо, – возвестил сроут. Спрыгнув с кровати, он приседал, делая гимнастику.

– Ничего, скоро пойдем дальше и ты почувствуешь себя значительно хуже, – пес снова лениво потянулся, зевая и щелкая зубами. – Ну, все, я готов, можно идти завтракать.

В двери постучали.

Да, да!

Самсунг великий просит вас к завтраку, – сообщил слуга.

– Сейчас будем. Ну что же вы, ребята, – заторопился Пилат, – пойдемте, раз ждут!

Завтрак накрыли в том же зале, разодетый в пух и прах Самсунг уже восседал за столом.

– Доброе утро, друзья мои, – улыбнулся он. – Как отдохнули?

– Шикарно, – ответил сроут, – просто шикарно.

– Теперь будете искать Шандолу с новыми силами. Прошу вас, завтракайте.

Друзей не надо было долго упрашивать. Пока они бодро поглощали угощения, Самсунг задумчиво смотрел на своих гостей. Потом неожиданно заявил:

– Пожалуй, я дам вам коня, так ваш путь будет легче и короче.

– Ну конечно, – недовольно проворчал Пилат, – Ирвин со сроутом будут ехать, как приличные, а я буду, как дурак, бежать рядом?

– Пилат, прекрати! – одернул пса юноша.

– Да, действительно, о собаке я не подумал… Проблем не будет, я дам вам повозку.

– О, сколько еды мы сможем в нее загрузить!

– Пилат, прекрати сейчас же!

– Вы возьмете все, что вам требуется, главное чтобы вы поскорее отыскали зачарованную страну. Я всегда мечтал разузнать хоть что-нибудь о ней.

– Мы обязательно расскажем вам все что узнаем, если не загнемся где-нибудь по дороге, разумеется. – Пилат развалился на полу, добрыми глазами посматривая на недоеденные яства на столе.

– А что за города лежат дальше? – спросил Ирвин.

– Следующий за Мурлоном – Казус.

– А там кто правит?

– Ой! – лицо у Самсунга сделалось таким, будто он проглотил что-то несъедобное. – Там правит моя ужасная племянница, совершенно неуправляемая особа! Ее бедные родители отправились в лучшие миры еще в ее детстве, что, впрочем, и неудивительно. Никто не смог дать ей толкового, подобающего приличной девушке воспитания. Мы не общаемся… Но ради вас я напишу ей письмо, передадите. А может, останетесь погостить?

– Большое спасибо, – поспешно ответил Ирвин, заметив, что Пилат собирается соглашаться, – но мы должны идти дальше.

– Ну, хорошо, сейчас же прикажу приготовить вам коня и загрузить повозку.

Через пару часов все было готово. В сопровождении Самсунга, друзья вышли из дворца. На улице их ожидал превосходный вороной единорог, запряженный в большую новую повозку.

– Единорог… – прошептал потрясенный Фантус.

– Да, его зовут Поинтбулл. Он один из последних единорогов в этих краях, моя гордость. Полл очень умен, умеет летать. Видите эти плотно прилегающие к его телу кожистые крылья? Они способны поднять и его, и всадника к самому небу. Этот конь будет вам отличным другом и помощником.

– Даже и не знаю, как вас отблагодарить за бесценный подарок, – сказал Ирвин. – Чем мы заслужили его?

– Вы отличные ребята, – отмахнулся Самсунг, – и нуждаетесь в помощи, а если я могу помочь, то почему бы не сделать этого? Шандола всегда была моей мечтой, только я не смог отправиться на ее поиски…

– Спасибо, Самсунг, – сроут пожал ему руку. – Если найдем Шандолу, первым делом заглянем к вам.

– Буду ждать. Да, кстати, кто-нибудь из вас умеет управлять повозкой?

– Я могу, – сказал Фантус, – меня учил Бойро, ничего сложного.

– Вот и хорошо.

Ирвин с Пилатом забрались в повозку, а сроут сел впереди и взял поводья.

– Ну, счастливого пути, – Самсунг великий протянул Ирвину письмо. – Желаю удачи.

– До свидания, Самсунг великий.

– До свидания, друзья мои!

Правитель Мурлона стоял и смотрел вслед друзьям до тех пор, пока повозка не скрылась из вида.

Единорог оказался удивительно послушным и сроут без труда им управлял. Поинтбулл легко скакал по дороге, его вороная грива развевалась на ветру, а под блестящей шкурой перекатывались тугие мышцы.

– Какая красивая у нас коняка, – с гордостью заметил Пилат и принялся рыться в мешках. – У, сколько здесь всего! Какие чудные продукты, наверняка с королевского стола! А вот, смотри, Ирвин, здесь есть кое-что и для тебя, – он достал соломенную шляпу с красной ленточкой. – Если одеть ее на голову, твоих волос не будет видно.

– Здорово и красить не надо.

– О, там шляпа есть, да? – Фантус обернулся. – Дайте-ка мне, а то голову напекает.

– Она тебе будет велика.

– Ничего, главное, чтобы не было солнечного удара.

Ирвин водрузил соломенную шляпу на голову Фантуса, немного сдвинув ее на затылок. Шляпа удобно разместилась на плечах сроута, и он весь оказался в тени.

– О, как хорошо! Как прохладно и чудесно!

– И опять он устроился с наибольшим комфортом, – сварливо заметил пес.

– Ирвин, твоя собака страдает комплексом неполноценности, ты его случайно в детстве не бил?

– Нет, что ты, как можно. Правда, он был ужасно скандальным щенком и часто заслуживал хорошей взбучки, но я ему все прощал.

– Совершенно напрасно, вот что из него теперь выросло, – сроут поправил шляпу и принялся насвистывать простенький мотивчик.

Город остался позади. Аккуратными лоскутками зеленели поля и огороды, время от времени мимо проезжали другие повозки, но их возницы и пассажиры обращали внимание только на единорога, восхищаясь им. До золотых волос мальчика никому не было никакого дела.

Лежа на дне повозки, Ирвин рассматривая высокое безоблачное небо, в ногах у него храпел Пилат, отдавший должное угощениям с королевского стола, а в Антаре Мудрый доставал Зеркало Мира, чтобы полюбоваться на расправу над государственными преступниками. Живые и невредимые, преступники ехали в повозке и выглядели очень довольными жизнью, а в повозку был запряжен великолепный единорог, которым правила какая-то соломенная шляпа. Мудрый просто не поверил своим глазам.

– Этого не может быть… – прошептал он. – Как они смогли выбраться, как? С этим срочно надо что-то делать, срочно…

А Поинтбулл вез своих новых друзей на восход солнца.

– Жаль, что мой рассказ пропал вместе с мешком, – вздохнул Ирвин, – так я и не дописал свой ужастик.

– Что-то я не могу представить тебя, пишущего ужастик, – заметил сроут, – тебе надо писать о любви, цветах и птицах, кстати, ты уже был влюблен?

– Не знаю, – пожал плечами Ирвин, – наверное, не был…

– В Антаре в него одна девушка втрескалась по уши, – доложил Пилат, – она всегда на него так смотрела, будто проглотить хотела. Любовь, одним словом.

– Что ты мелешь? – возмутился юноша. – Мы с Тайрис были просто друзьями!

– Ну, может, ты и дружил, а она нет. Думаешь, чего она ко мне постоянно подлизывалась? Из-за большой любви к животным? Как бы не так! Путь к сердцу хозяина лежит через его собаку, это даже я знаю.

– Пилат, я не позволю тебе говорить всякие гадости про Тайрис! Она замечательная девушка!

– Замечательная, никто и не спорит, вот только жениться на ней мы не будем.

14
{"b":"68847","o":1}