Глава 8
К концу второй недели после визита королевского посланника в Незабудку прибыл Раздак во главе отряда из двадцати гвардейцев. С собой они привезли большую карету с кучером для семейства госпожи Белославы, две четверки сменных лошадей, и отдельно ещё четырёх гвардейцев для сопровождения кареты в путешествии до столицы.
Глава общественного совета Незабудки, как положено, предложил Раздаку обеспечить постой всем гвардейцам во главе с командиром, но Раздак, имея на этот счёт чёткие распоряжения, и не желая никого беспокоить, расположился со своим отрядом в палаточном лагере на краю деревни.
Тут же лагерь сделался местом притяжения для всей деревенской детворы. Гвардейцы с удовольствием возились с ребятами, играли, катали их на лошадях, не забывая при этом как следует исполнять свою службу.
А на следующее утро, оставив Раздака с его гвардейцами в Незабудке, госпожа Белослава и её четверо детей погрузились в карету и отбыли в своё первое незабываемое путешествие в столицу.
Оно оказалось вовсе не таким трудным, как они предполагали.
Карета была удобная, поместительная, и в ней, оказывается, были оборудованы спальные места для всех пятерых путешественников, в виде откидных полок в два этажа, а на крыше кареты могли отдыхать по очереди сопровождающие гвардейцы.
Поэтому путешественники останавливались лишь для того, чтобы поесть, поменять лошадей, а также по естественным надобностям, и длинный путь до столицы проделали на в три, а в два дня.
А там их ждал такой горячий приём, от которого госпожа Белослава даже слегка растерялась.
Карета прибыла в столицу ранним утром в среду.
Прогрохотав металлическими колёсами по булыжным мостовым города, она въехала в обширный королевский парк, проехала по песчаной дорожке, и, едва впереди показался дворец, сопровождавшие карету гвардейцы развернулись и поскакали прочь, а кучер вдруг откуда-то выхватил давно припрятанную трубу, и выдал громкий мелодичный сигнал.
Тут же из дворца одинокой трубе кучера ответил целый духовой оркестр, грянувший государственный гимн Срединной страны, ворота распахнулись, из них выбежали разряженные инфанты и пажи, и выстроились по обеим сторонам центральной аллеи.
Как только карета поравнялась с первой парой нарядных детей, они дружно зааплодировали и закричали «Ура-а! Ура-а! Ура-а!»
– О боги! – пробормотала страшно взволнованная госпожа Белослава. – Неужели это всё для нас?!
– Запросто! – очень довольным тоном ответила Ружена.
Алвис и Видар сияли от восторга, а Лива с огромным интересом выглядывала из окна кареты, приоткрыв, по своей привычке, рот.
– Лива-а-а! – тихонько пропела ей Ружена. – Ворона залетит!
Лива тут же показала младшей сестре язык, но не сердито, а очень даже весело.
Инфанты и пажи, заметив это, дружно засмеялись. Но, опять-таки, вовсе не насмешливо, а одобрительно.
– Девочки, ведите себя прилично! – одёрнула сестёр госпожа Белослава. – Мы в королевском дворце!
– Тут нас явно ждут большие приключения!.. – воскликнула Ружена с предвкушением.
– Класс! – одновременно воскликнули Алвис и Видар.
Лива улыбнулась загадочной улыбкой.
– А вот мне бы хотелось обойтись без приключений! – пробормотала госпожа Белослава озабоченно.
На внутренней площади дворца гостей встретил духовой оркестр, который играл теперь бравурный марш.
К карете быстро подошёл слуга, одетый в праздничную ливрею, и с поклоном открыл двери. Гости вышли из кареты, оглядываясь по сторонам.
К ним тут же подошёл первый советник Роальд, а слуга незаметно удалился.
Оркестр замолк.
Музыканты, привстав со своих стульев, поклонились, и тоже удалились, прихватив с собой не только инструменты, но и стулья.
Карета осталась на месте. Лошади, переминаясь с ноги на ногу, фыркали. Инфанты и пажи к этому моменту нарушили свой строй и сгрудились вокруг кареты, разглядывая гостей во все глаза.
Поприветствовав всех прибывших и пожав руки Алвису и Видару, а госпоже Белославе, Ливе и Ружене поцеловав их, первый советник осведомился:
– Как доехали?
– Прекрасно! – ответила госпожа Белослава. – Спасибо вам огромное за удобства!
– А мы привезли Его Величеству в подарок особенный пряник! – радостно закричала Ружена.
Роальд приложил палец к губам, но было уже поздно.
Инфанты и пажи дружно завопили:
– Пряник! Что за пряник?! Где пряник?! Покажите его нам!
– Ни в коем случае не показывайте! – громко сказал первый советник.
– Почему? – удивилась Ружена.
– Да потому, что, если вы покажете пряник им, Его Величеству показывать будет уже нечего! – объяснил Роальд. – Вы только взгляните на эту ораву!
Он повёл рукой.
– Ну-у-у! – возмущённо завопили инфанты с пажами. – Мы так рано встали! Нам обещали награду за хорошее поведение!
– Вообще-то мы привезли несколько пряников. – сказала Ружена, с восторгом оглядывая нарядных детей, которые были в возрасте примерно от пяти до десяти лет. – Давайте отдадим один детям! Они такие милые!
– Ура-а! – опять завопили придворные дети.
– Госпожа Красимира! – громко позвал первый советник.
Но госпожа Красимира уже и сама спешила к ним.
Это была одновременно строгая и весёлая женщина лет сорока, в изящном платье цвета морской волны, с белым кружевным воротником.
– Пожалуйста, приведите в порядок ваших сорванцов. – попросил её первый советник. – Это была прекрасная идея, но мне уже хочется их всех выпороть!
– Ну что вы, ваше сиятельство! – улыбнулась госпожа Красимира. – Они могут прекрасно себя вести и без таких крайних мер!
Она повернулась к детям и громко скомандовала:
– Так, детки, вы сегодня просто молодцы! Очень хорошо встретили наших гостей. А теперь давайте построимся парами, как положено, и вернёмся в пансион!
– А пряник?! – возмущённо закричала какая-то девочка.
– Да! – поддержал её какой-то мальчик. – Нам только что пообещали подарить огромный пряник!
– В награду за хорошее поведение! – радостно пропищала самая маленькая инфанта.
– Им палец в рот не клади!.. – пробормотал первый советник. – Госпожа Белослава, так пряников у вас несколько? Давайте отдадим один детям, иначе они не отстанут!
– Ну, разумеется! – улыбнулась госпожа Белослава. – Лива, достань.
– Какой, мама?
– Который лежит сверху.
Ружена улыбнулась.
Сверху в самом большом туесе лежал самый большой пряник.
– Надеюсь, Его Королевское Величество не прикажет отрубить мне голову за такое самовольство… – пробормотал Роальд тихонько.
Но госпожа Красимира, услышав его, укоризненно сказала:
– Ваше сиятельство, поосторожнее с языком, пожалуйста! А то наши гости могут подумать невесть что!
– Слушаюсь!.. – смиренно сказал Роальд, но глаза его озорно блеснули.
Лива вынула большой круглый туес, сняла с него крышку и показала детям лежавший внутри огромный пряник красивого золотистого цвета, с украшением в виде виноградных листьев и корон.
– О-о-о! – завопили дети в общем восторге.
Но Лива тут же закрыла туес и передала его – с лёгким реверансом – госпоже Красимире.
А та, с поклоном приняв подарок, подняла туес над головой и воскликнула:
– Ура! Награда у нас!
Дети в ответ вновь оглушительно завопили и зааплодировали.
– Ну а теперь все строимся парами, девочка-мальчик, девочка-мальчик, и шагаем в пансион! – уже другим тоном приказала госпожа Красимира. – Все помнят свои пары?
– Да! – оглушительно завопили дети, с такой скоростью срываясь с мест, что пятеро гостей с Роальдом невольно прижались друг к дружке.
Впрочем, дети построились парами прямо вмиг, и дружно, под предводительством своей воспитательницы, удалились.
– И как она только с ними управляется? – глядя им вслед, сказал первый советник.
– Да очень просто! – снисходительно заявила Ружена. – Просто авторитет нужно иметь!