Литмир - Электронная Библиотека

— Смотри, Изилия, и гордись. Это все наше семейное достояние. Все эти артефакты, книги, знания, которые они скрывают, все это передавалось из поколения в поколение. Все будет твоим в день, когда ты станешь королевой!

Принцесса осмотрела пыльные витрины с различными амулетами, вылитыми из золота и серебра, покрытымими драгоценными камнями. Полки с древними манускриптами и чертежами. Но особо ее внимание привлекли висящие в воздухе в специальной вакуумной колбе два великолепных длинных меча.

— Папа, а что это такое? — показала она пальцем на колбу.

Демисунус подошел к дочери и с уважением взглянул на эти мечи.

— Это клинки Лефинана. Могущественное оружие, к которому могут прикасаться только члены нашей королевской семьи. Твои дедушки вели войны, сражаясь этими мечами, и всегда выигрывали битвы. Ходят легенды, что сам Бордан-Многорукий выковал их в своей небесной кузнице и подарил нам, дабы мы носили их с честью и достоинством.

— А почему их всего только два?

Лектир ухмыльнулся.

— Один для короля, другой для наследника. Так они и передавались испокон веков.

Изилия не могла оторвать от мечей возбужденного взгляда.

— Значит один твой, а второй?..

— А второй твой. Но ты пока еще до него не доросла. Только на твое совершеннолетие он перейдет в твои руки.

— А можно их потрогать? Совсем немножко? Ну, пожалуйста, папуль.

Отец подумал недолго, а после подошел к колбе и открыл ее. Взяв клинок в правую руку и заводя левую за спину, он вернулся к дочери.

— Меч Лефинана подпитывается нашей жизненной силой. Чем крепче у тебя будет дух… — Лектир напряг все свое тело и поднял меч над головой, от чего тот вспыхнул ярким голубым пламенем, — тем более устрашающим становится твой клинок.

Принцесса была впечатлена увиденным, а больше всего тем, что отец начал водить ладонью по пламени, даже не поморщившись о боли. Но когда он поднес меч к ней, то она почувствовала от него сильнейший жар.

— Тот, кто держит в руках этот клинок, не получает от него урона, но берегись тот, кто встанет у него на пути.

— Я хочу его подержать, — заявила обрадовавшаяся Изилия.

Лектир вложил в маленькую ладонь дочурки рукоять меча, а лезвие осталось направлено к полу. Принцесса пыталась поднять элегантное оружие как можно выше, но у нее никак не получалось. Отца это, конечно, забавляло, до тех пор, пока он не увидел, что слегка заметные язычки пурпурного пламени начали исходить из клинка.

— Ну, все, хватит, пора идти ложиться спать.

Изилия передала орудие королю, а после ненавязчиво спросила:

— Папа, а ты научишь меня им сражаться?

Король убрал клинок Лефинана обратно в колбу, где он вновь стал парить в воздухе, и повернулся к дочери.

— Научу, когда придет твой час.

Изилия подбежала к отцу и крепко его обняла.

— Я тебя люблю, папуль.

Тот, в свою очередь, промолчав, нежно погладил ее по золотистой головке, и вскоре они покинули башню Глорфедейл.

Изилия уже десятый раз падала на твердый пол, царапая колени и запястья. Тренировки с отцом были суровы, и он даже не думал ей поддаваться.

— Изилия, не забывай о ногах, и корпус у тебя всегда должен быть повернут так, чтобы я не смог тебя проткнуть насквозь, понимаешь?

Девушка встала в позу, держа клинок Лефинана обеими руками.

— Я понимаю, но ты слишком быстр.

Лектир замахнулся мечом, нанося удар сверху, и принцесса успела его отразить. После она решила нанести ему сильнейший удар по ребрам, но он отбил удар, а после пнул дочь в живот.

— Не стой на месте. Старайся постоянно двигаться, предугадывай мои действия.

Девушка вновь поднялась на ноги, направляя лезвие в сторону короля, и с боевым кличем атаковала его. Он защищался, понимая то, что у дочери стало получаться заставать его врасплох. Она вскоре сама начала уворачиваться и обороняться. Изилия почувствовала вкус битвы. Она так заигралась в воина, что ее клинок, насытившись ее аурой, зажегся алым пламенем. Увидев это, она опешила.

— Смотри, отец, у меня получилось его зажечь!

Лектир взялся за рукоять своего меча покрепче и, чуть улыбнувшись, ответил:

—Ну, хорошо…

Только он зажег голубое пламя на своем клинке, как неожиданно в башню зашла королева Цурия.

— Обед готов!

Отвлекаясь на нее, у обоих одновременно погасли огни и оружие успокоилось.

— Ну мама, у меня только началось получаться.

— Вы меня, конечно, извините, но я за вас переживаю.

— Все в порядке, дорогая, Изилия делает успехи. — подошел Демисунус к дочери, забирая у той меч и убирая его на свое место вместе со вторым.

— Ты слишком агрессивно ее тренируешь. Посмотри на нее. У нее ни единого живого места на теле не осталось.

— Со мной все в порядке, мамуль.

— Я ее закаляю. Такой боец, как она, пригодится нам в предстоящей войне.

— Давайте не будем сейчас об этом. Изилия, ступай в баню и отмойся как следует, да и тебе, милый, это тоже не помешает.

Королева, высказав свои пожелания, развернулась, и вышла из комнаты, покидая башню.

— Вот такие они, мамы, — понимающе съязвил Лектир.

— И не говори, пап.

— А ты и вправду молодец, дочь. Тренируйся чаще и добьешься успехов.

— Хорошо, я буду стараться.

Король также вышел из апартаментов, а Изилия взглянув на свои ладони, почувствовала, как они приятно пульсируют огнем. Она была счастлива, она смогла вызвать пламя Лефинана, а это означало, что ее дух силен.

До выхода из трущоб оставались считанные шаги, и люди стремились как можно быстрее отсюда выбраться. Шериф Джон Кит подошел к Райсу, чтобы немного с ним пошептаться

— А мы вас уже обыскались, кэп. За принцессу обещали приличный выкуп, но вот эти краснокожие ублюдки солгали нам, прикончили маршала и перебили всех моих людей.

— Мы тоже сегодня немного пошумели.

— Ты это о «Даме червей»?

— Именно.

— И кой черт всем сдалась эта девчонка?

— Ее отец идет войной на бывших союзников в системе Малус. А после он на этом останавливаться не собирается. Принцесса — единственная наследница престола и только она может остановить короля Лектира, занять трон, и вернуть обратно мир.

— А при чем тут тогда морграты?

К ним подошел Беркулат.

— Мой брат, принц Огдан, помолвлен с Изилией, и после свадьбы будет скреплен союз между ее народом и моим, а это возродит Смертельный Альянс.

— Поэтому вы принцессу так и укрываете?

— Все верно. Мы за нее будем стоять горой.

Изилия подслушивала разговор мужчин, идя за ними рядом с Велари.

— Изилия? — обратилась та к принцессе.

— Да? — отвлеклась она на сестру капитана.

— Я сочувствую и сожалею, что Огдан погубил дорогих тебе людей.

— Спасибо, Велари.

— И о Геродиле. Хороший был человек.

— Но зато у меня есть вы, и я благодарна вам за все.

Штурман погладила ее по спине и обратила внимание на новых друзей.

— Как вас зовут? — улыбнулась она Дженни.

— Я Дженни, вроде как местный доктор вне штата.

— Ты тоже доктор? — услышав это, к ней подбежала Джунг. — И я врач.

— Ну что ж, четыре руки лучше, чем две.

— Это верно.

— Девочку зовут Элли. Старика с двустволкой — Шимель Йозас, а того небритого мужлана — Филипп Мадц. Он, кстати, тоже капитан.

— И куда вы решили лететь? — поинтересовалась Изилия.

— На Рохрох, пока морграты не свалят из нашего города.

— А полетели вместе с нами? — тут предложила Велари. — Мы отправимся на Видегинд, там намного безопаснее, чем на Рохрохе.

— Спасибо за предложение, но это далековато для нас.

— Ну как знаете.

Мадц помогал Юрию с его раненой ногой передвигаться быстрее. Рана была пустяковая, к тому же доктор Йонг ее обработала, но хромота их задерживала, поэтому Филипп и решил ему помочь.

— Ну что, русский, держишься? — спросил кэп.

— Ты переживаешь за эту царапинку? Успокойся, меня раньше и не так трепало.

Финдлаеч шел рядом с Элли и Шимелем. Они тоже решили познакомиться получше, и девчонка приглянулась ирландцу своим боевым характером. Вскоре перед всей компанией возникли желанные ворота, ведущие из этого царства смрада и бичевания.

26
{"b":"681927","o":1}