Литмир - Электронная Библиотека

— Ты думал, что так просто уйти от Хас’Таана? Смертное отродье, умри! — демон замахнулся мечом для удара, но в его руку один за другим, вонзилась пара метательных ножей.

Хас’Таан хмыкнул, посмотрев на Луну:

— И это всё? Сначала я сожру Апостола, а потом тебя, глупая девка.

— Жри это, — шипя от боли, сказал Том.

Левая рука Тома обросла камнем, и он нанёс мощнейший удар снизу вверх, прямо в челюсть ящеру. Послышался хруст костей, и в стороны брызнула демоническая кровь. Правой рукой Анк схватил Скорбь и, преодолевая боль в раненом плече, вонзил его в бок Хас’Таана, вогнав лезвие по самую гарду.

— У-а-а-а! — заорал демон, попытавшись снова ударить Тома, но на него налетела Луна.

Девушка ухватилась за его руку и ловко запрыгнула на шею. Запомнив, что её кинжал не берёт демоническую шкуру, она вонзила лезвие прямо в его жёлтый глаз.

Яростный рык огласил округу, распугав всех птиц и животных. Том заломил демону руку, вырвав двуручный меч, и с разворота ударил в живот, вспоров толстую шкуру.

Раненый и ослеплённый, демон начал беспорядочно молотить руками и хвостом. Луна успела спрыгнуть с его головы, когда он вонзил себе когти в затылок. Он хотел укусить Тома, но сломанная нижняя челюсть не позволила, а Волк пронзил двуручником его шею. Фонтан крови хлынул на Анка, Том отскочил назад и крикнул:

— Луна, свали его!

Наёмница разбежалась и, прыгнув, ударила Хас’Таана в грудь двумя ногами. Ящер начал падать назад, а Том использовал остатки сил, и позади демона из почвы вырвались огромные шипы. Хас’Таан рухнул на них, заливая всё кровью и хрипя. Ещё секунду он дёргался в агонии, а потом затих. Единственный глаз потух и закатился.

Том ещё несколько секунд наблюдал за демоном, готовый в любой момент ринуться в бой, но потом тело Хас’Таана начало чернеть и рассыпаться, обращаясь в пепел.

— Мы справились, Волк! Справились! Охренеть можно! — ликуя крикнула Луна, повернувшись к Томасу.

— Да, — устало выдохнул Анк.

Камень осыпался с его руки, по ладони струилась кровь, а разодранное плечо выглядело просто ужасно.

— О, Боги! — Луна оказалась рядом, чтобы подхватить его, когда Том не смог устоять на ногах.

* * *

Когда он открыл глаза, вокруг было темно, а над головой навис свод пещеры. Его голова лежала на коленях Луны, а девушка протирала его лицо тряпочкой, смоченной в пруду.

— Волк… Живой! — улыбнулась она, когда Том пошевелился.

— Ну и напугал ты нас, парень, — каркнул Корвус, сидевший на камне рядом.

— Ох, — застонал Том. — Вот это мне досталось!

— Я отвернулась на секунду, а ты уже полез обниматься с этой ящерицей, — хихикнула Луна. — Но ничего, плечо уже зажило, и выглядишь ты намного лучше.

— Сколько времени прошло?

— Солнце в зените.

— Ясно, — Том сел, осматривая себя. — Наплечник придётся выбросить.

— И не только, — Луна помрачнела.

Она подняла с пола какую-то тряпицу и протянула Тому. Он развернул её, и с сожалением вздохнул — на его руках покоился сломанный меч Вайи.

— Ладно. Это всего лишь оружие, — Том завернул обломки в тряпицу и встал. — Спасибо, что не бросила меня там.

— Да брось, — передразнила его Луна. — Если тебе уже лучше, нам пора.

Том кивнул.

* * *

Они выехали к развилке и остановились. На душе у Тома было паршиво, но он никак не мог понять, отчего так тяжело отпускать Луну. Наверное, он просто за неё волновался.

— Давай на этот раз без происшествий, хорошо? — сказал он. — На границе сейчас опасно.

— Я справлюсь, — заверила его наёмница. — Я опытный ассасин, не забывай. Второй раз в ловушку я не попадусь!

— Я надеюсь.

— Волк, послушай… Куда ты направишься после Брирма?

— На север. Корвус говорил, что в Нортенторне есть храм Воркуса — Бога Мёртвых. Там я найду ещё один маяк, — он подумал и добавил. — А заодно загляну в Бычий Оплот.

Луна посмотрела на него, и во взгляде мелькнула тоска. Потом она сказала:

— Тогда дождись меня в Брирме. Бычий Оплот — трудная цель. Я уверена, что помощь опытного ассасина не будет лишней.

Подумав, Том согласился:

— Я постараюсь, но ждать долго не смогу. Если что, я оставлю для тебя послание у корчмаря.

Они ещё какое-то время смотрели друг на друга, а потом, кивнув, разъехались.

— Кажется, она тебе нравится, — весело заметил Корвус.

— Кажется, это не твоё дело, птица, — ответил Том.

— Ох, ошибаешься. Нет лучшего советника в делах сердечных, нежели мудрый Корвус! Ну что, хочешь, расскажу, как охмурить любую девушку?

Том вынул папиросу и чиркнул спичкой:

— Лучше скажи, как нам остановить штурм Брирма.

— Хм. Давай доедем до Брирма и узнаем, что известно командиру обороны. И подошло ли войско Валанта. А там уже сообразим.

— Логично, — сказал Том, выпустив струйку дыма. — Так и поступим.

____________________________________________

(5) Мордхау — техника хвата меча, при котором удар наносится на манер молота, булавы или топора — эфесом оружия, удерживаемого за клинок.

Глава 11

Таим Арранин отложил магический камень в сторону, и, кряхтся, поднялся из-за стола. Целую ночь он выстраивал из магических камней схему, представленную в пергаменте, пытаясь смоделировать результат, но это оказалось сложнее, чем он думал. Однако, в конце концов, ему это удалось. Вот только суставы уже болели, и затекла поясница — Таим был уже не молод, и в свои семьдесят семь ему требовался отдых и покой.

В молодости Таим был боевым магом, но уже давно отошёл от сражений, зарабатывая на создании магических свитков с заклинаниями вроде Огненного Шара или Магического Щита. Денег хватало, и жил бы Таим припеваючи, если бы не последние события.

В дверь постучали. Ворча, старый Таим поковылял к двери, намереваясь осыпать оскорблениями идиота, который не спит в столь поздний час.

— Кого это там принесло?

Он отпёр замок и открыл дверь, держа наготове Дикое Пламя — заклинание, вызывающее мощную струю огня, заливающую всё перед собой. Перед ним стоял человек в броне Имперского Легиона. Тень падала на его лицо, и под бронзовым шлемом его было не узнать, но Таим посмотрел на пепельные волосы и хмыкнул:

— А, это ты. Входи, нечего тебе тут светиться. Чего вдруг через дверь?

— В прошлый раз ты едва не спалил меня, когда я вошёл через окно, — напомнил Грегор Мейс, входя в дом.

— И верно, — вспомнил Таим. — А вот нехрен, потому что, в дома лазить.

— Таим, ты что-то обнаружил? — сразу перешёл к делу Мейс.

— А до утра это не могло подождать? — взвился старый маг.

— Легион выступает на рассвете. Трибун фон Райс намерен штурмовать Брирм. Так мне будет проще всего попасть в Валант, и я не хочу упустить возможность.

— Кхе-кхе, — прокашлялся Таим. — Как скажешь. Пошли в кабинет.

Они прошли в затянутое дымом курительного зелья помещение, и Таим вытащил кожаную папку из-под завала различных свитков и чертежей, протянув её Грегору.

— Я проверил все магические схемы, предложенные для реализации этого проекта. На первый взгляд всё очень сложно, но не несёт вреда. С помощью определённых ритуалов Врата служат конденсатором энергии Пустоты, и при её пиковом количестве способны разорвать пространство-время в определённой точке, связав её с такими же Вратами.

— А проще? — поморщился ассасин.

— Создать портал, — фыркнул Таим.

— Ясно. Это я и так понял из описания проекта. Это всё?

— Я сказал, что только на первый взгляд. Дело в том, что для реализации этой задумки между Вратами должен быть особый элемент — ретранслятор энергии.

— Так, — Грегор сел в кресло, стянув с головы шлем. — Вот теперь поподробнее.

— В магической схеме врат присутствует отсылка к некоему объекту в Пустоте, связующему точки входа и выхода. Иными словами, Врата А и Врата Б одновременно открывают порталы куда-то в Пустоту, ты проходишь через портал А в ретранслятор, а оттуда через портал Б в пункт назначения.

48
{"b":"680806","o":1}