Литмир - Электронная Библиотека

— Я не хочу, чтобы ты разбил мне сердце во второй раз, черт побери! Отпусти и остановись, Вэн!

Он напрягся, его губы перестали прикасаться к ней. Джерри открыла глаза, когда он отступил настолько, что между ними образовалось небольшое свободное пространство. Ей стоило вновь смотреть на его подбородок, но вместо этого Джерри взглянула прямо в его глаза. Удивление, которое она там увидела, было очевидным. Он не ожидал, что она скажет подобное.

— Пока мы росли, ты всегда считал себя умником. И знаешь что? Ты был полным идиотом! — она сделала паузу, но не сумела утихомирить свой гнев. — Ты не имеешь права появляться и разрушать ту жизнь, которую я так старательно создавала. Мне было очень тяжело забыть тебя.

Вэн реально побледнел. Это было уже кое-что, ведь мужчина обладал золотистым загаром из-за долгого пребывания под солнцем.

— В смысле?

— Я была влюблена в тебя, — слова были произнесены шепотом, но Джерри было приятно наконец-то выговориться. — Когда я покинула клан, то мое сердце разбилось, ведь мне пришлось оставить тебя. Но ты не испытывал подобных чувств. Я не собираюсь играть роль твоей любовницы, потому что вскоре ты просто уйдешь, и для тебя это ничего не будет значить. А моя жизнь снова превратится в хаос, даже если я сумею выжить и избегу смерти. Я больше не хочу терпеть такую душевную боль, Вэн. Нет, спасибо. Найди другую женщину. Я скажу тебе то же самое, что ты заявил в тот раз, когда мы расстались. Пока. Счастливой жизни!

Джери быстро ринулась вперед, проскользнув под его рукой, которая до сих пор была прижата к стене. Девушка бросилась к двери и вышла, радуясь тому, что Вэн не стал ее останавливать.

Лифт находился на другом этаже, поэтому ей пришлось ждать. Звук тяжелых шагов в коридоре заставил Джерри напрячься и обернуться. Вэн направлялся к ней, снова надев темные очки и сурово поджав губы.

— Тогда ты была совсем маленькой девочкой. Все это полный бред. Ты не любила меня.

— Хватит. Продолжай притворяться глупцом. У тебя это так хорошо получается, — она повернулась к нему спиной. — Найди кого-нибудь другого. Я не приму участия в этой авантюре.

Двери лифта открылись, и Джерри вошла внутрь. Она почувствовала облегчение, когда он не присоединился к ней. Двери закрылись, девушка нажала на кнопку и устало прислонилась к стене. То, что Вэн наконец все узнал, было к лучшему. Он найдет кого-нибудь другого, кто согласится помочь. Эта женщина с удовольствием запрыгнет в его постель и сыграет счастливую пару, чтобы поймать упыря. Идиотка, согласившаяся стать любовницей Вэна, в итоге закончит разбитым сердцем и получит запах, похожий на ходячую рекламу «приди и возьми меня» для любого кровососа или ликана, посчитавшего ее поклонницей опасных мужчин… или угрозой, которую нужно устранить.

Джерри с облегчением вздохнула, когда вышла на улицу и вернулась к своей машине, припаркованной в двух кварталах от мотеля. Оглянувшись, она еще раз убедилась, что Вэн не последовал за ней. Через несколько секунд Джерри уже сидела за рулем и ехала домой.

Вэн все прекрасно понял. Может, это и беспокоило ее гордость, но будет еще хуже лелеять свое разбитое сердце, уклоняясь от хищников, когда он вернется на Аляску. Ее жизнь была не самой лучшей, но Джерри привыкла к ней. Ее рутинная, скучная работа была желанной. Участие в политических интригах вампиров не предвещало ничего хорошего.

Глава 2

Джерри вытерла полотенцем волосы и улыбнулась, взглянув на компьютер.

— Ни в коем случае, Энн. Ты же знаешь, я не хожу в клубы.

Ее подруга нахмурилась, смотря на нее с экрана.

— Ну пожалуйста! Там будет Бен, а я строю из себя недотрогу. Две недели назад он пригласил меня на свой день рождения, а я отшила его, хотя очень хочу пойти. Я буду выглядеть отчаявшейся, если появлюсь одна. Мы пойдем с тобой туда, типа так совпало. А потом случайно столкнемся с ним.

— Самая большая чушь на свете. Ты ведь понимаешь это, не так ли? Бен же не идиот. Он раскусит тебя сразу, как только ты войдешь в клуб. Ты же не общаешься ни с одним из его друзей. Ты вообще получила официальное приглашение?

— Нет, но это открытый для посещений ночной клуб. Думаешь, будет так очевидно, если я столкнусь там с ним?

Джерри бросила полотенце на руль своего велотренажера, стоявшего в углу комнаты для гостей, которую она превратила в компьютерно-тренажерный зал.

— Конечно. Выясни, где он обедает, ведь это рядом с твоим офисом, и появись там. Так будет более правдоподобно. Хотя я не знаю, почему ты играешь в эти игры. Просто скажи «да», когда он в очередной раз пригласит тебя на свидание.

— Вот почему ты одна. Мужчины любят охотиться. Не хочу, чтобы он думал, будто я легкая добыча.

— Тогда не спи с ним на первом свидании.

— Ты же его видела. Кто в здравом уме сумеет сказать «нет»?

— Я, — Джерри наклонилась ближе к экрану. — Просто загляни в клуб и скажи Бену, что передумала. Но я все равно с тобой не пойду. У меня уже есть планы на вечер, я посмотрю фильм и еще до десяти лягу спать. Мне нужно постирать, а сегодня я отпросилась у Роберта с работы, чтобы завтра прийти пораньше и закончить все дела. Тебе повезло, у тебя дома есть и стиральная машинка, и сушилка. Я же должна постирать первую партию еще до рассвета, когда откроется прачечная, либо все мои вещи так и останутся грязными, ведь мои соседи будут целый день пользоваться машинкой. А теперь, отрасти яйца и позвони Бену, если не хочешь появляться в клубе без предупреждения. Сейчас начало восьмого, а вечеринка начнется в девять. Договорись с ним о встрече, пока он еще дома, и попроси его заехать и забрать тебя. Проблема решена.

— А вдруг он уже пригласил какую-то другую девушку? Неловко узнать о подобном по телефону.

— Еще более неловко будет тогда, когда тебя представят его спутнице в клубе. Просто позвони ему. Все, я пошла, — Джерри отключила связь и покачала головой.

— Неужели обычные человеческие свидания настолько трудны?

Джерри подскочила на своем месте, а ее сердце лихорадочно заколотилось. Но она не обернулась, в этом не было необходимости.

— Как, черт возьми, ты сюда попал?

Вэн молчал, поэтому Джерри, наконец, повернула голову, обнаружив его прислонившимся к двери. Его удобная поза подсказала, что он находился там уже некоторое время. Куртка исчезла, но он все еще был одет в ту же одежду. Джерри посмотрела в его глаза и пожалела, что он не надел солнцезащитные очки.

— Я забыла подпереть дверь, но точно заперла ее на ключ. Ты сломал замки?

— Ты живешь в квартире.

Она вскочила со стула, крепче сжимая халат.

— У управляющей есть запасной комплект, — догадалась она. — Ты загипнотизировал бедную миссис Вагнор и заставил ее отдать ключи.

— Это было легко.

— Это было грубо и неправильно. Просто потому, что ты умеешь, не означает, что ты должен позволять себе возиться с чужим сознанием. Она очень милая леди. Ты ведь ничего ей не сделал, правда?

Вэн нахмурился.

— Я не причиняю вред невинным людям.

— Ты просто заставляешь их подчиняться своей воле. Что ты ей сказал?

— Я стер все воспоминания о нашей встрече. Она ничего не вспомнит.

— Ключи до сих пор у тебя?

Он ухмыльнулся.

— Да.

— А если она заметит, что мой набор пропал, и решит, что впала в маразм и потеряла их? — Джерри пересекла комнату, стараясь держаться на расстоянии добрых четырех футов от вамп-ликана. — Верни их, чтобы этого не произошло. Вы, ребята, никогда не думаете о последствиях той херни, которую творите. А теперь уходи, Вэн. Нам больше нечего сказать друг другу.

— Я так не думаю. Кстати, я тоже помню твои прощальные слова перед тем, как ты покинула клан. Ты пожелала мне жрать дерьмо и назвала вонючей собакой.

— Я обезумела от горя!

— Но ведь я пришел всего лишь попрощаться и пожелать тебе всего хорошего.

— Вот только я считала, что ты пришел, чтобы помешать мне уехать.

5
{"b":"677247","o":1}