Литмир - Электронная Библиотека

– Ларри, у тебя есть Огненное Кольцо.

Оно поможет, но что же будет с Иридой?

– Быстрее.

Раздумывать было некогда, но к ужасу Ларри обнаружил, что на цепочке Кольца нет. Что за наваждение, подобное уже имело место в квартире Женни.

– Сегодня, Самнерс, ты будешь вместо служебной собаки. Встань у служебного входа….

Больше Ларри ничего не слышал. На пока еще холодной плите стояла огромная кастрюля, в которую его запихнула Ирида. Согнувшись в три погибели, Ларри мечтал оказаться таким же, как мальчик с пальчик. Едва Ирида успела высыпать на него порезанные кубиками овощи, как дверь на кухню распахнулась, и на пороге возник комиссар полиции, компанию ему составляли Рокки Мал,Истфайе и инспектор Лави, тот, что приезжал в прошлый раз.

Ирида в поварском колпаке и в переднике деловито шинковала капусту. Она настолько была занята работой, что не заметила удивления барона. Провидение покровительствовало и ему и Ириде, которая выглядела невозмутимой, но более всего повезло Ларри, который даже не подозревал, какие страсти разворачиваются на кухне. Ловкими движениями Ирида отправляла нарезанные овощи прямо ему на голову. Спокойствие, только спокойствие, внушала себе Ирида. Сейчас самое главное не нервничать, и полицейским в голову не придет проверить на вкус ее стряпню.

– У вас здесь порядок, мистер Мал,Истфайе. А вы утверждали, что вся прислуга разбежалась. Скажите, мисс…

– Пуффи.

– Мисс Пуффи, – обратился полицейский комиссар к Ириде, – не видели ли вы на кухне посторонних?

Ирида, словно испытывая терпение вопрошающего, ответила не сразу, а после того, как помешала половником в кастрюле, где сидел обливающийся слезами от свалившегося на его голову измельченного репчатого лука, Ларри. Девушка жаждала, показать этим, троим, явившимся без приглашения, что они отрывают ее от важных дел. – Нет, господин комиссар, разве…

Что она такое говорит, Ларри едва слышал разговор, пребывая в самой гуще овощного ассорти, мучаясь от бессилия, он переживал не лучшие моменты своей жизни. Ну, почему Ирида замолчала? О, Святой Годрик, будь милостив, прошу!

Наконец, кто-то из тех, к кому взывал Ларри, внял его призыву. Похоже, что напряженная обстановка разрядилась, наконец, голоса смолкли. Теперь он ожидал знака от Ириды. Крышка на кастрюле приподнялась, он насторожился. Сверху на Ларри посыпался нарезанный кольцами перец, и тихий голос добавил, – Сиди, еще не все ушли. – Крышка захлопнулась, и снова стало темно.

– С кем это вы разговариваете, мисс Пуффи? – инспектор Лави, был образцом полицейской подозрительности.

– Это я сама с собой, мистер. У меня с детства такая привычка. Ну, раз вы рядом, я могу и с вами поговорить. Я ужасно люблю всякие тайны, скажите, а что вы ищите?

– Вопросы здесь задаю я. Когда я в прошлый раз был в Норидже, вас не видел. Вы недавно работаете?

– Да.

– Вам знаком троюродный брат хозяина Нориджа, мистер Ларри Ланкастер?

– Очень хорошо, сэр. Не далее, как сегодня утром я видела его в парке.

– Вы в этом уверены, мисс?

Кажется, подействовала, смекнула Ирида. Сейчас этот полицейский пес отправиться на ответственное задание. – Конечно, как в том, что разговариваю с инспектором полиции. Сэр, я хочу сделать важное заявление, – Ирида выдержала паузу, дожидаясь, пока до слушателя дойдет смысл сказанного. Ага, уши навострил, самое время, – Брат хозяина около двух часов назад уехал из Нориджа на такси. При себе он имел большой рыжий чемодан.

Так и есть, клюнул.

– Мисс Пуффи, может быть, вы слышали адрес, который мистер Ланкастер назвал водителю такси?

– Нет, но вчера я слышала, как он заказывал билет до Веллингтона.

– Спасибо, мисс, вы оказали неоценимую услугу следствию.

Спустя несколько секунд полицейский ушел.

– Ларри, скорее.

Ему не требовалось повторять дважды. Будто выпущенный джин, он выпрыгнул из кастрюли, в миг, позабыв о затекших ногах. Не теряя времени, вдвоем они покинули кухню. Полиция все еще присутствовала в Норидже, единственный способ сбежать из дома, покинуть его через окно, со стороны старого пруда. Хорошо, что сюда полицейские еще не успели добраться. Судьба берегла их для новых приключений, вдогонку им торопился дождь, смывая все следы. Был дорог каждый час, инспектор Лави мог в любой момент обнаружить обман Ириды. Теперь они оба соучастники, вместе с Ларри Ирида нарушила закон, когда лжесвидетельствовала. Ну и пусть, закон в настоящее время всякий трактует по-своему, а после того, что произошло, Ирида утратила былое уважение к его представителям. Закон не смог уберечь Инессу Гонсалес и малышку Клариссу, этот же закон выбрал в качестве мишени ни в чем не повинного человека. Их с Ларри поиски справедливости только начинаются. Когда-то они мечтали уйти от обыденности окружающего мира, презрев условностей рутину. И вот им это удалось, но даже надежный союзник дождь, не знал, где будет их следующее пристанище.

Убегать от врагов было не в его правилах, но сейчас у Ланселота не было выбора. Война между двумя враждующими кланами достигла своего апогея. Любая его ошибка была на руку его врагам, Йоркам. Впереди было бескрайнее поле, вправо на все голоса шумел городской рынок, а сзади торопились королевские лучники. Как не манил его широкий дол свободой, Лансселот избрал второй путь. Повернув коня в сторону громогласной людской массы, он бесстрашно врезался в нее. Секунду спустя он спешился и затерялся на рыночной площади.

Глава 6.Война Роз.

– Саймон, не спорь. Я лучше знаю.

Мужчина, вздыхая про себя, согласился. Что толку было спорить, Ведмина все равно настоит на своем. Впервые он уступил ей четыре года назад, сделав предложение. К его удивлению, Ведмина сразу же согласилась. Друзья твердили, что женитьба в 20 лет – это совершенная глупость, похоже, его родители считали так же. Чего не сделаешь ради любимой, тем более, если она поставила Саймона перед фактом, что у них будет ребенок. Счастливый отец без сожалением простился со свободой, желанный ребенок еще больше скрепит их союз. Теперь он будет отвечать не только за себя, но и за двоих, полностью зависимых от него человек. Дочь они назвали в честь матери Саймона, Эммой. В первый год было непросто, ребенок требовал много внимания к себе. Ведмина страшно уставала и почему-то злилась на Саймона, а он прилагал все усилия, для того, чтобы хотя бы на время покинуть семью, которая стала его обременять. Это просто ужас, он и представить себе не мог, насколько капризными могут быть маленькие дети! Ведмина чувствовала перемены в настроении супруга, но делала вид, что ничего не замечает. «Вам непременно надо отдохнуть», – твердили родители Саймона. В последнее время они зачастили в гости к молодым супругам. «Никак не могут решить, подхожу я тебе, или нет», – раздраженно поясняла Ведмина, причину внезапных визитов. Родители оказались правы, отпуск на побережье Средиземного моря, как нельзя пришелся им по вкусу.

Все вещи были сложены, билеты он предусмотрительно переложил в бумажник. Сегодняшний его спор с Ведминой касался пластиковых карточек и наличных денег. Опасаясь, что муж снова будет ссорить деньгами, щедро одаривая ими носильщиков, Ведмина переложила наличные в свою сумочку, точно так же она поступила и с пластиковыми карточками. На руках у Саймона остались считанные евро.

– Ведмина, это унизительно, получать деньги на дорожные расходы у собственной жены.

– Я всего лишь забочусь о нашем семейном благополучии. Мы не можем позволить себе лишние траты.

Пока родители выясняли отношения, трехлетняя девочка настойчиво теребила ухо плюшевой собачки. Мягкая игрушка уже немало пострадала, глаза пса были оторваны, а красный язык, торчащий из раскрытой пасти, приобрел неестественный черный оттенок. Эмма старательно раскрашивала его, темно синим маркером, так, что от усердия у самой девочки щеки и ладони стали синими.

– Эмма, что ты делаешь, негодница? Отдай сейчас же маркер.

33
{"b":"676889","o":1}