– Сэр Ларри, а почему вас разыскивает мистер из полиции? – перед Ларри стояла Кларисса, подмышкой она держала большую куклу, золотистые волосы которой все еще украшал алый бисер.
Ларри боялся отвечать, он лишь несколько раз махнул рукой. В зеленых глазах его застыла немая мольба, но Кларисса будто ничего не замечала. Она вновь, уже более громко спросила, – Мистер Ларри, хотите поиграть?
Ларри не сводил глаз с малышки, но почему дети такие не догадливые! Послышались шаги, они медленно приближались. О, как не хотел Ларри растягивать эту пытку. Его сердце замерло. Девять, восемь, семь…четыре, три…один.
– Сэр Ланкастер, я только что рассказал полицейскому инспектору о пропавшей леди. Полиция будет искать ее. Но, мистер Ларри, что с вами?
Ему едва удалось справиться с эмоциями, – Ничего, так ничего, мистер Тотдж. Откуда вам известно, что пропала юная леди?
– Папа, папа, смотри, – Кларисса похлопала садовника по руке, обращая его внимание на что-то, расположенное сзади.
Садовник, а за ним и Ларри, взглянули в направлении, указанном Клариссой. Сквозь стволы деревьев был виден притормозивший около лестницы, ведущей к парадному входу в дом, полицейский автобус. Он был полон вооруженных людей. Подобного не мог припомнить, даже немало повидавший на своем веку за долгую службу в Норидже, мистер Тотдж. Полицейский патруль вышел из автобуса. Через несколько секунд они скрылись за массивными дверьми. Мистер Тотдж окинул Ларри внимательным взглядом, и взял за руку дочь. – Пожалуй, мы пойдем, с вашего позволения, сэр.
Ларри неподвижно стоял, прислонившись спиной к стволу дуба. В первые мгновения у него возникло желание обратиться к садовнику с просьбой, не говорить некому о том, что он видел его, Ларри, но такие тугодумы, как мистер Тотдж, не умеют хранить язык за зубами, да и Кларисса, как все дети, не в меру болтлива. Рука Ларри инстинктивно юркнула в карман, там должно быть Огненное Кольцо. Судьба не предоставила ему выбора, спасать Ириду или себя? Но исчезать пока еще было рано, надо постараться выяснить, что стало известно полиции? Как бы сейчас пригодилась Ларри его мантия-невидимка. Ладно, обойдусь без нее. Путешествие его было коротким, как три глухих удара в дверь его комнаты. Ужас, его помыслы и желания полиции совпадают. Но благоразумный братец Рокки, конечно же, не позволит проводить в его комнате обыск. Пришлось Ларри воспользоваться волшебными способностями. Когда в его комнату вошли четверо, пушистый зеленоглазый кот старательно вылизывал себе лапы, удобно расположившись в кресле.
– Что я вам говорил, господин инспектор. Его здесь нет, – раздался вежливый голос Рокки.
Что-то он сегодня слишком любезен, в улыбке кот обнажил верхние клыки.
Послышалось тихое покашливание, и тот, кого называли «господин инспектор», произнес, – Может быть, вы уже успели его предупредить, ваше сиятельство?
Рокки был превосходен. Слащавая улыбка, насквозь пропитанная фальшью, снисходительный взгляд серо голубых глаз, и не менее достойный ответ, – Если вы мне не верите, инспектор, давайте спросим у этого прелестного кота.
– На вашем месте я не стал бы шутить, господин барон. Ваш брат, сэр Ланкастер подозревается в убийстве девицы Инессы Гонсалес, а вы, – полицейский выдержал паузу, пытаясь выглядеть, как можно убедительнее, – потомок знатного рода…мне страшно произнести это, но имеется свидетель того, досадного происшествия, о котором вы даже и не заикаетесь. Я вынужден отдать распоряжение обыскать эту комнату, – инспектор призвал на помощь двух полицейских и, сделал недвусмысленное движение рукой, приказывая выполнять его распоряжение.
– Ищите, что найдете, то – ваше, – спокойно ответил барон Мал,Истфайе.
Полицейские заглянули под кровать, проверили шкаф из-под одежды, даже не поленились заглянуть под письменный стол.
– Ничего, господин инспектор, – доложил один из полицейских.
– Сам вижу, что ничего, – с раздражением ответил инспектор Лави.
– Вы довольны, может быть, желаете осмотреть подвалы и чердак? В вашем распоряжении скотный двор на задних пристройках, фамильный склеп, розарий и небольшая часовенка. Флигель садовника, вы, надеюсь, уже посетили?
– Благодарствую, господин барон. Я ухожу, но не могу обещать вам, что еще раз не вернусь сюда, – в голосе удаляющегося инспектора сквозило разочарование, то ли результатами обыска, то ли неуязвимостью владельца Нориджа. Если бы инспектор был более проницательным, то не поленился бы напоследок взглянуть на подтянутую фигуру барона Мал,Истфайе. Маска, которая несколько мгновений назад была так ему к лицу, мгновенно исчезла, уступив место ледяному презрению.
Червяк, он посмел бросить мне вызов. Мне, которому одной ногой может раздавить всю полицию Лондона! Если бы не тревога за любимую супругу Патти, барон прямо сейчас поставил бы на место этого услужливого приспешника Фемиды. Святой Салазар! Сколько неприятностей свалилось на его, Рокки, венценосную голову. Еще это досадное происшествие с чокнутой мисс Кроуни. Патти, милая Патти, вот самое главное в его жизни.
– Что будем делать…31 июля? – немного погодя добавил Рокки, обращаясь к лениво развалившемуся черному коту.
Глава 5. В темноте угрюмого вечера.
Приторный запах эфира витал в воздухе, вызывая легкое головокружение. Ирида едва смогла открыть глаза, на веки будто положили что-то тяжелое. Вокруг все было белым: потолок, стены, пол, кровать, привинченная к полу. На окнах Ирида заметила решетки. Страшные подозрения закрались ей в голову. Смотреть по сторонам – это единственное, что могла позволить себе Ирида. Тело не слушалось ее, точнее Ирида совсем не чувствовала его, руки, ноги были на месте, но пошевелить она ими не могла. Тяжелое одеяло могильной плитой давило сверху. Очень хотелось пить, язык, казалось, прилип к небу. Ирида закрыла глаза и постаралась представить себе желаемое. Прозрачная вода, такая близкая, и одновременно далекая, манила свежестью. Если бы у Ириды были силы, она протянула бы руки, и набрала целую горсть прохладной влаги.
Хлопнула дверь, и в комнату, где лежала Ирида, кто-то вошел. Она прислушалась, не открывая глаз. Некто подошел к ее кровати. Никаких действий над Иридой не производилось, но ощущение полной беззащитности, в комок сжало ее сердце. От страха Ирида боялась даже глубоко вздохнуть, она ругала себя за трусость, и ничего не могла поделать. Сколько времени длился ее немой поединок с невидимым врагом, она не догадывалась, но глаза она еще долго не решалась открыть. Напрасно считают, что вода не имеет запаха. Аромат свежести щекотал ей ноздри, Ириде еще больше захотелось пить. Лучше она станет думать о чем-нибудь другом. Хорошо бы вспомнить, как она, вообще, здесь оказалась? Ирида помнила, как бежала по лесу. Длинные ветви хлестали ее по лицу, царапали руки, по шее стекали холодные струи воды. Она облизнула сухие губы, нет, воспоминания слишком мучительны. В воображении Ириды, словно написанные на листе бумаги возникли строчки: «Сложить все вместе воедино, судьбе своей не покоряясь, презреть условностей рутину, отверженной быть не боясь», – так сказал ее друг, Ларри. Она, так же, как и он, часто поступала наперекор судьбе. Будь, что будет, сквозь узкую щелку прищуренных глаз, Ирида никого не увидела. Какая же она глупая, комната была пуста. Так может, никого и не было? Резким рывком отбросила ненавистное одеяло, и откуда у нее взялись силы? Рядом с кроватью, на маленьком столике стоял стакан воды. Ее заветное желание воплотилось в действительность. Прогнав нерешительность, Ирида залпом выпила весь стакан. Сейчас она все же выяснит, где она и в чьей власти находится? Судя по обстановке, место ее пребывания похоже на клинику, причем комфортабельную – одноместная палата, максимум удобств и никакой суеты. Хорошо, что ее не посчитали за сумасшедшую, как это сделал Рокки Мал,Истфайе. Пожалуй, в подобном виде ее запросто можно принять за умалишенную. На Ириде был одет какой-то бесформенный балахон, на несколько размеров больше. От осознания того, что чужие руки, против воли, касались ее тела, Ирида брезгливо поморщилась. Ну, где же выход из комнаты? Последовательно, дюйм за дюймом, слева направо, вверх вниз, она изучала стены, пол. Тот, кто входил, должен был как-то покинуть комнату, Ирида четко слышала звук захлопывающейся двери, но ее, как раз, и не было. Ирида ущипнула себя, что за небывальщина, этого не может, нет, не должно быть. Если нет двери, а кто-то побывал здесь, значит…значит, пора вспомнить, что на свете еще существует волшебство. Как их учили в Школе магии? Сконцентрировать всю свою энергию, заставив медленнее биться собственное сердце и задержать дыхание, для того, чтобы не тратить свои силы понапрасну. Взгляд адепта должен видеть сквозь препятствия, а тело – не замечать его.»Anym fort terra», – так учила их мисс Женевьева. Ирида воспользовалась ее советами. Необычно ощущение, когда кажется, что твое тело становиться тверже камня. Темно, больно и страшно, но камню не бывает больно. Все равно, это было здорово, у нее впервые получилось так, как обещала преподавательница по Телекинезу. То, что открылось взору Ириды, поразило ее. Она оказалась на небольшой лесной поляне, в окружении лип, осин и дубов. Местность была ей незнакома, но Ирида почему-то решила, что где-то совсем недавно, она это уже видела. Длинная рубашка мешала ей идти, Ирида спотыкалась, ей пришлось приподнять подол и смотреть себе под ноги. Небо было затянуто тучами, предвещавшими скорый дождь. Влажность, которой был пропитан воздух, вынудила Ириду идти быстрее, но и это не помогло, она скоро продрогла. Между тем, как кадры из кино менялись декорации. На смену стволам могучих деревьев пришли густые заросли кустарников. Боярышник, лещина безжалостно рвали ей волосы. А вот, кажется, и беседка, теперь Ирида вспомнила, при каких обстоятельствах происходило ее похищение. Почти рядом с ней раздался пронзительный крик: «приведение», он, как ничто другое вернул ее к действительности. В просвете между зарослями кустарника метнулась детская фигура. Ирида не успела ничего объяснить, но заметила, в каком направлении побежала испуганная девочка. Через четверть часа Ирида вышла к небольшому двухэтажному флигельку. Наверное, вид у нее ужасный, если от нее шарахаются даже дети. Маленькая девочка, скорее всего, дочь садовника, о которой ей рассказывал Ларри. Вот, кто сможет ей помочь. Ирида стояла перед закрытой дверью в раздумье, постучать или дождаться. Пока кто-нибудь выйдет? Второй вариант ей показался предпочтительнее. Где-то далеко, за поворотом, мелькнул полицейский автомобиль. Дурные предчувствия не оставляли несчастную беглянку. Если бы не ее внешний вид, Ирида спокойно отправилась исследовать потаенные закоулки Нориджа. Но в этом нелепом одеянии она была похожа на снежный ком, свалившийся с неба. Положение Ириды было достаточно глупым, полураздетая, она металась между зарослями рододендрона и закрытой дверью. Неужели ей придется сидеть приведением до самой ночи? Ну, нет, не в ее правилах опускать руки, пожалуй, ранее Ирида попадала в истории и похуже. Подкравшись к двери вновь, она постучала, одновременно подкрепляя свою просьбу словами, – Мисс, я не приведение, меня зовут Ирида Кроуни. Откройте мне, пожалуйста.