— Я должна познакомить тебя, — заговорила девушка, указывая на своих спутников, и к озадаченным викингам синхронно повернулись два лица, похожих до мельчайших подробностей.
Брата и сестру отличали только длина волос и крохотная родинка, которая украшала щеку Куини возле уголка рта. В их шестнадцать лет они были одного роста, одинаково стройны, а щеки юноши, еще не огрубевшие от бритья, отличались той же нежной округлостью, что и у его сестры.
Сэр Гай, обозревая любимые черты на лице постороннего человека, почувствовал что-то близкое к ревности. Молодой Гилфорд смотрел на него с тем же чувством, инстинктивно видя в высоком светловолосом незнакомце угрозу его монопольной близости с сестрой. Куини оторвалась от груди брата и, шагнув к своим спутникам, взяла за руку самого низкорослого из них.
— Брайан, позволь представить тебе…
— Тир, — коротко представился викинг и склонил голову в приветствии.
Юноша быстро скользнул взглядом по стройной фигуре, задержался на необычной перевязи с двумя мечами, чьи рукояти торчали за плечами воина и, наконец, взглянул в его красивое лицо с прямым носом и светло-серыми широко расставленными глазами. Что-то в облике молодого норманна беспокоило юношу, но, не сумев разобраться, откуда взялось это ощущение, он лишь подивился, почему сестра начала представление с него, после чего шагнул вперед и назвал себя:
— Брайан Гилфорд.
— Очень приятно, сэр Брайан, — высокий для мужчины голос викинга был полон затаенного веселья. Похоже, его совершенно не беспокоило то, что все обитатели замка обнажили против него свое оружие.
Юноша покраснел и нахмурился.
— Я еще не посвящен в рыцари.
— Я думаю, это лишь вопрос времени, — норманн вновь вежливо поклонился и, переведя взгляд, мягко улыбнулся Куини.
Девушка по очереди представила пятерых бородатых воинов, что стояли за спиной того, что назвался Тиром. Сигурд, Гаррик, Арнульф, Бьорн, Снорри. Их имена мгновенно стерлись из памяти юного англичанина, оставив после себя лишь рокочущее «р». Потом Куини шагнула к стоявшему несколько в стороне последнему оставшемуся не представленным викингу. Его лицо, лишенное традиционной для норманнов бороды, отличалось внутренней силой и решительностью, к тому же мужчина был красив и смотрел на молодую хозяйку замка так, что руки Брайана невольно сжались в кулаки.
«Если этот здоровенный варвар позволил себе…» — додумать Гилфорд не успел.
— Сэр Гай Клермон, — с гордостью произнесла Куини и повернула к брату сияющее лицо.
— Что делает англичанин среди викингов? — Брайан, сощурившись, смерил взглядом широкоплечую фигуру рыцаря.
Гай сжал челюсти, собираясь ответить честно, хотя и знал, что за этим может последовать. Раб! Он поднял глаза, чтобы открыто встретить насмешки, но тут прозвучал голос Тир.
— Сэр Гай был моим пленником. Как и ваша сестра, мастер Брайан.
Юноша удивленно взглянул на норманна — молодой Гилфорд и предположить не мог, что именно тот окажется предводителем.
— Был? — этот вопрос одновременно слетел с уст троих человек.
Брайан задал его с ноткой презрения, Гай — не зная верить ему или нет, а Куини — вспыхнув от радости. Что-то подсказывало ей, что норвежка поступит именно так.
— Да, отныне он свободен и волен поступать, как ему заблагорассудится, — и, словно подчеркивая значение сказанного, Тир посмотрела молодому рыцарю в лицо. — А теперь, когда с этим все ясно, — вновь начала воительница, жестом руки прерывая одновременно заговоривших Гая и Куини, — давайте, наконец, выясним то, ради чего и пришли сюда. Кто осадил замок, мастер Брайан?
— Это люди нашего соседа, графа Мейнского.
— Что потребовалось старику от нас? — удивлению Куини не было предела.
— Ходят слухи, что он совсем плох или вовсе умер, и теперь в замке заправляет его племянник. Честолюбец, который решил воспользоваться слишком долгим отсутствием Хьюго, чтобы завладеть Гилфордом.
— Но это безумие. Замок неприступен.
— Это они уже поняли и теперь хотят взять нас измором. В чем почти преуспели… — Брайан невесело склонил голову.
— Сколько их? — опять вступил в разговор молодой сероглазый предводитель викингов, и юноша метнул в него хмурый взгляд.
— Около сотни.
— Всего-то?
Брайан разозлился.
— Достаточно, если можешь выставить в ответ не больше тридцати человек. Тем более что Хьюго, уходя в Крестовый поход, увел с собой сильнейших и самых опытных.
— Что скажешь, сэр Гай? — норманн, уперев руки в бока, обернулся к молодому рыцарю.
Клермон усмехнулся.
— Добрые дела, а, Тир?
— Считай, что так, сэр Гай.
— Тогда я с вами.
— Отлично! — викинг уже шагнул обратно к подземному ходу, но задержался.
— Мастер Брайан, мне понадобится проводник, надежный человек, хорошо знающий здешние места.
— Что вы задумали?
— Хочу разогнать этих людишек.
— Всемером?
— В моем распоряжении сорок человек, причем каждый из них стоит двоих, а то и троих. К тому же нас не ждут. Так что… Решайте, пока у меня не прошел этот приступ необъяснимой любви к ближнему.
Молодой Гилфорд в отчаянии оглянулся на своих людей.
— Позвольте мне вести их, — из толпы выступил пожилой кряжистый воин и вежливо поклонился в сторону незваных гостей.
— Если вы хотите, сэр Энтони, — неуверенность ясно ощущалась в голосе Брайана.
«Слишком молод, — мелькнуло в голове у Тир, и она покачала головой. — Во что я ввязываюсь?»
Потом посмотрела на Куини, робко прильнувшую к плечу Гая, и нашла в ней объяснение — девочка стала ей почти родной, и она не могла оставить ее теперь… Тем более что так приятно было размяться после долгой зимней спячки!
Куини, страшно волнуясь, напутствовала идущих в бой воинов, с особым теплом отнесясь к предводителю норманнов и молодому английскому рыцарю, и потайная дверь тихо закрылась, поглотив их.
— А теперь, леди Реджина, — обнимая сестру, проговорил Брайан, — я хотел бы знать, где тебя носило. Ты знаешь, что граф Ангус Керн помер от удара, узнав, что ты исчезла на пути в его «радушный» дом?
— Слава богу, — энергично крестясь, воскликнула девушка. — Брай, а от Хьюго нет никаких известий?
— Нет, сестричка.
— Неужели…
— Не думай о плохом.
— Да, ты прав. Мне кажется, если бы он умер, я почувствовала бы это.
Брайан оглянулся. Обитатели замка, успокаиваясь, вновь принимались за свою скудную трапезу — длительная осада уже совершенно истощила их запасы.
— Сэр Аллан, — молодой человек обратился к одному из рыцарей. — Прошу вас предупредить сторожевых на стенах. Если что-то начнет происходить в лагере за рвом, пусть дадут мне знать. Арбалетчикам быть наготове. Чем черт не шутит, вдруг этот варвар действительно поможет нам? Пойдем, Куини. Ты мне должна все рассказать.
— Что ты хочешь узнать? — спросила Куини, когда дверь затворилась за ними.
— Ты сохранила свою девственность, сестра?
— Ну и вопрос, любезный брат! Я могла лишиться жизни, а ты печешься лишь об этом!
— Для девушки твоего положения…
Куини изумленно покачала головой.
— Да что с тобой, Брай!
— Ответь мне, Куини!
Девушка расправила обтянутые кольчугой плечи и высокомерно взглянула на брата.
— Я сохранила то, что для тебя, похоже, дороже моей жизни, но это не имеет значения, потому что этот товар, — Куини вызывающе провела руками по своей груди, вниз на талию к затянутым кожей штанов бедрам, — уже нашел своего покупателя. Я помолвлена.
— Вот даже как…
— Оставим этот разговор, Брайан! Я уже не чаяла увидеть тебя, дом, а ты изводишь меня какими-то глупыми вопросами!
— Пока не вернулся Хью, я глава семьи и должен позаботиться о твоем будущем…
— Вот и позаботься! Я хочу помыться и переодеться! Я не делала этого с того самого момента, как корабль покинул Норвегию, — Куини, хлопнув дверью, вышла, а Брайан, насупившись, уставился перед собой.
«Где же Хью? — тоскливо думал юноша. — Я не справляюсь и знаю это! Даже девчонка, похоже, чувствует себя уверенней! Помолвлена! С кем бы это?»