Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сколько лжи было в ее словах, сколько нелепой лести. Большую часть я пропустил мимо ушей. Старуха явно радовалась сложившейся ситуации, поскольку мы были связаны обещанием. И она чувствовала мою зависимость от своей воли и наслаждалась ею.

— Замолчи! — Не выдержал я. Мой крик разнесся по пустому залу отразился от стен и в несколько раз усилился. Жрица в испуге отступила. Да, она видела, что я на грани безумия. Я и сам это понимал. Я стал чудовищем. Именно тем, кем все меня желали видеть. И только одна назвала меня ангелом, мифическим персонажем со своей планеты, что охраняет души людей и защищает их.

Глава 19. Месть и опустошение

Марина

Меня вели под руки две храмовые женщины. Лица их, словно каменная маска, не выражали никаких эмоций. Мрачность и тишина поднимали в душе панику. А шаги, что разносились эхом по коридору, заставляли тело вздрагивать. Что ждало меня впереди?! Где-то там должен разливаться свет и поглощать тьму. Но в комнату, куда меня привели, света не прибавилось, все такие темно-серые стены. Здесь практически отсутствовала мебель, лишь в дальнем правом углу стоял небольшой стульчик, на котором сидела старшая жрица. Эту женщину я видела ранее, именно она украсила мой наряд кровавыми подтеками, когда колола меня иголкой.

Камра смотрела с ненавистью, прожигая меня насквозь. Казалось, что женщина возлагала на меня большие надежды, что не оправдались. И теперь эта досада разрывала ее изнутри. Возможно, не будь свидетелей рядом, и я не вышла из комнаты.

Камра заговорила, нараспев. Ее голос отозвался в моем теле приятным покалыванием. Я ощутила прилив положительных эмоций. Но ни слов, ни вопросов старой жрицы разобрать не могла. Так длилось до тех пор, пока чья-то холодная рука не ударила меня по щеке, возвращая в реальный мир. С болью пришло сознание и страх.

— Да как ты смеешь, — заорала Камра, вскакивая со своего места. Но на смотрящую на меня женщину крик жрицы не подействовал. Она оставалась спокойна. А потом произнесла:

— Я требую расплаты за служение храму. Я попросила об этом императора.

Старшая жрица вздрогнула при последних словах. Она прекрасно знала, что прошение императору нельзя оспорить. Любая женщина служит храму столько сколько пожелает и, уходя из его стен, может потребовать расплатиться за неоплачиваемый труд.

— Не ужели ты думала, что я настолько глупа, чтобы пойти сюда без подстраховки. — Не без удовольствия спросила женщина жрицу.

— Ты с самого первого дня имело своего видение на храмовые законы. Ты нарушала их и выходила сухой из воды. Ты лгала и притворялась верной нашей вере, а на самом деле только ждала повода, чтобы помочь сыну взойти на трон.

Камра словно змея выплескивала словами с ядом, между строк которых читалось проклятие. Но они отражались от стен и возвращались старой жрице.

— Я всегда служила богине, но не тебе…

С этими словами незнакомка взяла меня за руку и потащила к выходу. Вот только мои ноги не желали повиноваться.

Лишь спустя несколько часов я смогла здраво рассуждать. Женщина, что все время находилась возле меня оказалась матерью Александра Омасой Дит.

— Что произошло? — мне безумно хотелось сложить головоломку в своей голове, но что-то мешало. Что именно я желала узнать от бывшей императрицы.

— Камра всегда желала больше нежели простое служение богини. Она смогла добиться того, что храм стал иметь весомую силу в политической жизни страны. Но этого ей было мало. И когда появилась ты, она вступила в борьбу с новой надеждой.

Твоя кровь, Амелис, уникальна. Я не знаю, как Александру удалось изменить ее состав, но только благодаря этому ты до сих пор остаешься собою. Обряд, что хотела провести с тобою жрица сделал бы из тебя ее марионетку. Ты слишком слаба, землянка.

Пару дней назад, до того, как император вернулся с тобою на Марину, Камра заявила, что нашла потомков богини и готова предъявить доказательство миру. Такое смелое заявление не осталось без внимания. На галактическом совете поднялся рокот.

Но возвращение Александра и твоя не божественная кровь уняли слабые умы. А Камра стала посмешищем. Думаю, такую обиду она стерпеть не могла и потому попыталась приворожить тебя.

Я не понимала, о чем говорит женщина. И кажется это прочиталось в моем взгляде. Женщина опустилась передо мной, поскольку я видела на ступенях на выходе из храма, и погладила мои волосы.

— Не бойся, все уже позади. Александр смог уберечь тебя. Просто верь ему.

Омаса поведала и том, что теперь должна несколько дней находится возле Камры. Так требовали того обычаи. На третьи сутки старшая жрица отпустит подопечную с благославением. Без него женщина станет считаться недостойной и не сможет выйти замуж. Хотя, матери Саниса благословение не требовалось. В ее голове строились совершенно другие планы.

Александр

Карланиса доставили ко мне в кандалах. Он все еще обвинялся в преступлении против короны, ведь официально, он не успел спасти будущего императора от покушения. Вот только никто не знал, что покушение организовал сам цверг. Такого противника оставлять в живых было опасно и глупо с моей стороны. С другой стороны врагов нужно держать ближе, чем друзей.

Ко всему прочему ненависть к бывшему другу кипела во мне из-за Амелис. Закрывая глаза, я снова и снова возвращаюсь в ее сны.

Девушка не берегу, волны омывают ее ступни. Волосы тревожит время от времени порывами ветра. Она свободна и счастлива. А рядом на песке сидит тот, кому она улыбается.

Вот и сейчас стоя передо мной он улыбается. Так самоуверен и так беспечен, впрочем, как всегда.

— Долго же ты меня спасал, друг, — последнее слово он выплюнул, как что-то ядовитое.

Карланис ничего не боялся, поскольку знал, что обвинить официально в заговоре я его не смогу. Даже императорское слово мне не поможет. А то, что сейчас висело на нем не сильно повлияет на его дальнейшую судьбу.

Я велел расковать бывшего друга и покинуть охране помещение. Лан удивленно поднял бровь. Кажется, в его голове родился совершенно другой план развития событий. Впервые за долгие годы я смог удивить приятеля.

— Сейчас я говорю с тобою не как император, а как бывший друг.

Карланис только усмехнулся. Он презирал меня. Я чувствовал его ненависть нутром и если раньше цверг подавлял свои чувства, то теперь открыто выжрала презрение.

Странно, он пытался убить меня, но я не чувствовал ни обиды, ни ненависти. Только сожаление, что потерял близкого человека.

— Что вы хотите император? — с издевкой и поклоном спросил Карланис. Возможно, он злился, что я занял трон куда больше чем мне думалось первоначально.

— Ты нашел мою невесту, охранял ее от опасности и защищал ценою своей жизни и тени. И вот теперь я готов отплатить сполна.

Это был час моего триумфа. Я прекрасно понимал, что нас подслушивают не одни уши и оставался хладнокровен, хотя в душе все пылало.

— Я, как император Марины и объединенных планет, назначаю тебя советником при твоем отце Одоне. Более того с тебя снимаются все обвинения.

Произнося хвалебные речи, я не узнавал свой голос, что наполнялся нектаром лжи и притворства. Я становился тем, кем меня хотел видеть мой отец — императором.

Глаза цверга округлились. Он не верил своим ушам. Мужчина так и не произнес ни слова, когда я выходил из тронного зала.

Как только наши плечи сравнялись, я произнес то, что окончательно уничтожила цверга. Ведь его эмоция я мог прочитать. И если сам от себя он пытался их скрыть, то от такого, как я это нереально.

— Господин советник, вы приглашены на свадьбу!

Вот только в моей душе осталась пустота и месть, что так сладко созрела мою душу и бурным потоком выплеснулась наружу, облегчения не принесла. Только жгучее чувство опустошенности. Постепенно, я оставался один. Рассчитывать и доверять мог не многим, а открыть душу — никому.

34
{"b":"670399","o":1}