10. Поиск первой части Печени дракона, как и перемещение по мирам, продолжается
Карта порталов, созданная несколько дней назад, также оказалась бесполезной, потому что на ней оказалось множество белых точек.
– Продолжать путь сейчас не безопасно, поэтому сокрушаться по поводу сломанных мачт, мистер Торн, просто глупо, – сказал Фрэнк, когда последователи Дракона переместились на другие корабли для того, чтобы снять все защиты, а Уайт наиболее активно из всех капитанов стал возмущаться, что никакие оболочки не спасли его судно от серьёзных повреждений.
– На горизонте нет ни одного острова, мастер, – убирая подзорную трубу за спину, раздражённо ответил мужчина средних лет. – Где будем восстанавливать корабли?!
– В каком-нибудь из параллельных миров, надеюсь…
– Мир иллюзий – не то место, где следует задерживаться, хотя элементы первой части Печени дракона здесь есть, – заметил Макс, подойдя к мастеру довольно бодрым шагом, но его взгляд выдавал тревогу. – Без помощи ваших пиратов не обойтись, мистер Торн… Кстати, земля (как и любая стихия!) в данном мире может находиться гораздо ближе, чем вы думаете. Только опытным путём можно понять, где кончается одна и начинается другая.
– Каким образом? – единственное, что сумел выдавить из себя капитан судна, когда шок от услышанного немного прошёл. – Вряд ли большая часть моих пиратов сможет покинуть каюты в ближайшее время… Перемещение по мирам не пошло им на пользу.
Даже Фрэнк удивлённо посмотрел на молодого последователя (пусть и интуитивного), но Макс, лишь вздохнув и дождавшись ещё нескольких «драконов», невозмутимо сказал:
– Дневной осмотр покажет.
– Отсутствие резкой смены часовых поясов – ещё один плюс, – посмотрев на достаточно высоко стоящее Солнце, впервые оптимистично заметил Фрэнк. – Надеюсь, что это не иллюзия.
Подобные диалоги с капитанами других кораблей состоялись везде, но даже у Ходами Иоши и Шерли, чьи воины отличались большей выносливостью, в глазах читалось лёгкое недоумение.
Из-за событий прошедших дней тренеры отменили вечернюю часть обучения, бросив все силы на поиск элементов Печени дракона. Единственное, на что хватило сил учеников искусства «драконов» – найти среди множества белых точек естественные порталы.
Но когда Солнце уже почти село за горизонт, а группы врачей (в том числе и учащихся, чтобы хоть как-то компенсировать потерянные часы) отправились на другие корабли для проведения планового осмотра, то часть пациентов их уже встречала на свежем воздухе.
– Чем можем помочь, мастер? – спросил мистер МакМэхон, поклонившись (помощник Уайта ни раз присутствовал на тренировках «драконов», поэтому помнил их приветствие) Фрэнку, а увидев его старшего сына с подопечным, поинтересовался: – Какие впечатления от изучения искусства Драконов, Пол?
– Трудно, но интересно, – сухо ответил мужчина.
– От голода точно не умрёт в любой точке нашего мира, – улыбнувшись и обняв ученика, добавил Дик.
– А сейчас главное – чтобы никто не умер от полученных ран, – наконец-то взял слово мастер 103-го поколения. – Благодарю за инициативу, но до окончания осмотра судно никто не покинет.
Фрэнк, как это часто бывало, сгущал краски, но эффект оказался ожидаемым: никого из пиратов не пришлось уговаривать вернуться в свои каюты.
На Пустом корабле уже горели средние кристаллы, когда «драконы» вернулись с «подкреплением». Но вскоре желающих помочь стало так много, что их пришлось отправить на судно Грэга. Увидев число гостей, Билл, подойдя к лидерам медотрядов, спросил:
– Рад видеть, что состояние многих пиратов улучшилось, но зачем вы их сюда пригласили?
– Без их участия у нас не хватит сил найти элементы, капитан, – с грустью произнёс Альфред. – Не все последователи Дракона достаточно восстановились после недавних событий.
– Но в чём заключается наша задача, Ледяной Дракон? – с сомнением посмотрев на Альфреда, спросил помощник Уайта. – Лично у меня сверхъестественных сил нет.
– Они и не потребуются, мистер МакМэхон, – показав белую сферу, всё так же усыпанную почти прозрачными точками (несмотря на разноцветные порталы), тихо произнёс «дракон». – Просто следуйте нашим указаниям.
– А цель-то какая? – уточнил Уайт, посмотрев на белую сферу.
– Сократить количество точек до нескольких штук, – ответил Макс, передавая интуитивному коллеге чёрную сферу.
В следующие полчаса все члены команды Билла, освобождённые от тренировки, на время перебрались на судно Грэга, а помощники из других банд – на Пустой корабль, так как он вмещал большее количество людей. Ещё раз пересчитав участников готовящегося действа (появляясь на судне с группой пиратов, каждый лидер медотряда сообщал о количестве прибывших) и убедившись в том, что их больше, чем почти прозрачных точек на белой сфере, интуитивные «драконы» и мастера попросили наименее восстановившихся добровольцев вернуться к своим командам.
Ночь окончательно вступила в свои права, а облачность (на которую даже намёка не было днём) скрыла Луну и звёзды, когда последователи Дракона создали множество маленьких кристаллов. Зажигая их попарно и поднося к сферам (от чего на одном из кристаллов появлялась точка, другой – становился чёрным, а чёрная сфера на мгновение становилась белой), Ледяной Дракон давал их каждому пирату в руки, говоря:
– Кладите кристаллы на плечи впереди стоящего пирата, накрывая их ладонями.
Из-за большого количества участников действа подготовка заняла много времени, а вереница пиратов растянулась на всю палубу, образовав замкнутую цепь.
– Закройте глаза и сконцентрируйтесь на энергии кристаллов! – вновь произнёс (но сейчас максимально громко) Альфред, став последним звеном в цепи и положив на плечи Ричарду сферы вместо кристаллов. – Кристаллы должны полностью исчезнуть!
– Но даже после их исчезновения не разрывайте цепь, оставив ладони на плечах впереди стоящего, – уточнил Ричард.
Когда все участники действа выполнили требование, то Альфред, почувствовав замкнутость цепи, сконцентрировался на сферах. Лёгкое тепло прошло сквозь всех «драконов» и их помощников, означая успех. Но с каждым мгновением вначале плечи, а потом и всё тело участников действа нагревалось сильнее. К счастью, ожогов, которых хватило членам команд всех кораблей во время сражения с последователями Криса, сегодня избежать удалось, так как подавляющее большинство кристаллов исчезло достаточно быстро. Поэтому новому призыву Ледяного Дракона (на этот раз о прекращении действа) пираты обрадовались, сев на палубу и тяжело дыша. Лишь несколько человек пришли к Альфреду с нерастаявшими кристаллами и удивлёнными, хотя и очень утомлёнными лицами.
– Два белых и семь чёрных, – как бы себе под нос произнёс Альфред, сверяя количество кристаллов с количеством бесцветных точек на белой сфере. – Благодарю всех за помощь, но для работы с жезлом последователей Криса партнёры не нужны.
Когда все помощники (среди которых были члены команд Шерли и Ходами Иоши) вернулись на свои корабли, то интуитивный квартет собрался на корме Пустого корабля.
– Последователям Криса будет трудно, – усмехнулся Макс, глядя на семь красных точек, разбросанных по всей сфере полчаса спустя.
– Нам тоже не легче, Макс, – заметил Ричард, пытаясь узнать местность, где находятся элементы Печени дракона. – Надеюсь, учащиеся спят, так как завтра их ожидает встреча с призраками.
– Только перед поиском элементов оставьте, на всякий случай, капсулы телепортации и зелье перемещения, – раздался усталый голос со стороны кают. – Мало ли что…
– Экономьте силы, мистер-призрак, – недовольно произнёс Дункан, так как пират вновь прошёл сквозь прозрачный щит. – В противном случае проведёте ночь в медпункте.
– Не надо зря волноваться и волновать коллег по стилю, Чарли, – тихо произнёс Альфред, обняв экс-капитана. – Мы в одном мире, поэтому односторонних связей хватит.
– До встречи утром, потенциальный последователь Дракона, – поклонившись Чарльзу и направившись в каюту интуитивного квартета, строго произнёс Ричард.