— В следующей жизни никогда не играй на женщин, — голос у незнакомца был мягким и бархатистым.
— Пощади, — лил сопли незадачливый игрок, который мгновенно растерял всю смелость. — Пощади. Я ничего никому не скажу. Забирай бабу и уходи.
— Конечно, не скажешь, — выстрел в висок. — С дырой в голове болтать проблематично, — вымолвив это, мужчина повернулся к танцовщице.
Меган затаила дыхание, глядя на него. Открытое лицо с благородными чертами, пронзительные зеленые глаза, аккуратно подстриженные темные волосы, посеребренные на висках. Женщина даже не смогла пошевелиться, когда он подошел к ней и присел возле. Черная Королева была так напугана, что почти не соображала, что происходит. Одно Меган знала точно: она никогда не видела раньше этого человека. Его не было среди тех, кому ее проиграл Кларк, не захаживал он и в клуб. Среди многообразия посредственных лиц танцовщица запомнила бы столь колоритную личность, как та, что в этот момент разглядывала ее, почесывая пистолетом в затылке.
— Как тебя зовут? — не дождавшись ответа, мужчина выпрямился и, убрав пистолет в кобуру, силой поднял Меган на ноги.
— Майкл? — заглянул в комнату невысокий шатен, который показался Меган смутно знакомым. — Твою-то мать, Майкл!
— Чего ты вопишь? — спокойно поинтересовался брюнет, легко поднимая на руки легкую танцовщицу. — Не видел столько дерьма в одной куче? Наслаждайся! Второй раз увидеть такое тебе не светит.
Реймонд усмехнулся, понимая, откуда у Ройса такие замашки. Ему есть с кого брать пример и наследовать специфические гены. Судя по всему, его отец был первоклассным наемным убийцей, для которого не существовало слова «нельзя».
— Майкл научил меня иначе смотреть на жизнь, — сказала Меган, заканчивая повествование. — Он открыл новые горизонты, доказав, что мужчина может стать не только хорошим любовником или мужем, но и другом, а также защитником. Благодаря ему я поняла, что значит быть по-настоящему любимой. Он принял моего ребенка, как родного, усыновил Майкла, дав ему свою фамилию.
— Как же так вышло, что вы оставили дочь?
— Я была вынуждена оставить ее, чтобы оградить от Кларка, — вздохнула миссис Ройс. — Он вообще не должен был знать о ее существовании.
— Но узнал ведь…
— Узнал, — кивнула Меган. — Во многом благодаря Итану. Сам того не желая, брат запустил цепь событий, которые никто уже не сможет остановить.
— Это мы еще посмотрим, — буркнул Реймонд.
Взглянув на этого человека, миссис Ройс впервые ощутила подобие облегчения. Казалось, никто лучше него не знает, что нужно делать. Даже Майкл, с его невероятным чутьем и рассудительностью, с хладнокровием и дальновидностью не мог предвидеть всех тех неожиданностей, которые могли возникнуть. И только тот, кто много лет прожил бок о бок с Кларком, знал как облупленных всех демонов Тайлера. Кроме того, Реймонд Кларк знал, как с ними справиться так, чтобы все закончилось благополучно.
Глава 17
В кабинете висел сероватый полумрак. Распахнутое настежь окно пропускало в комнату свежий ветерок и серебристо-желтый лунный свет.
Остановившись на пороге, Реймонд какое-то время смотрел на изящный силуэт, что замер на фоне прямоугольного проема. Она стояла спиной к двери и водила пальцем по подоконнику. Ранее собранные в прическу волосы сейчас свободно лежали на спине и плечах. Аккуратно постучав по косяку костяшками пальцев, он постарался, чтобы звук был как можно более мягким и приглушенным, поскольку слишком резкий мог напугать девушку. Казалось, она не услышала. Не обратив на него ни малейшего внимания, Марисса продолжала заниматься прежним делом. Тогда Реймонд сделал шаг вперед.
— Вы хотели видеть меня?
Обернувшись на звук его голоса, Марисса какое-то время оставалась неподвижной, а затем присела на край подоконника.
— Вы верите в судьбу, мистер Максвелл? — задала она совершенно неожиданный и, казалось бы, не совсем уместный вопрос.
— Скажем так: я верю в людей, которые ее вершат, — он все же ответил на вопрос жены.
— То есть, свыше никто не определяет заранее, какой будет наша жизнь? — уточнила она.
— Не думаю…
— А как же Господь и прочие силы?
— Господь? — рассмеялся приемный сын Тайлера Кларка. — Вы верите в такие вещи? После всего, что с вами случилось, вы продолжаете считать, что ему не плевать?
— Тогда как объяснить то, что я сейчас здесь разговариваю с вами? — поинтересовалась она, останавливаясь буквально в шаге от него. Теперь, когда Марисса подошла так близко, Рей мог если не видеть ее ясно, чему мешало отсутствие света в кабинете, то хотя бы ощущать аромат духов. Не ее духов… Приятные и тонкие, они были слишком резкими для нее. Он не помнил, чтобы девушка пользовалась такими.
— А что в этом такого? — пожал плечами «Максвелл». — Разве нужно было распоряжение Господа, чтобы эта беседа состоялась?
— А разве нет?
Задумавшись над тем, что ответить, Рей обошел ее и сделал несколько шагов вперед, прежде чем ответить.
— Вынужден разочаровать вас. К сожалению, то, что мы беседуем сейчас — это заслуга вашего брата. Небесные силы здесь даже мимо не проходили. Скажу вам откровенно, Майкл надеялся отвлечь вас.
— У него это получилось, — кивнула Марисса.
— И что же вас так привлекло? — полюбопытствовал он. — Только не говорите, что дело в деньгах, — фыркнул «Лоренс».
Девушка прошлась по кабинету, делая круг. Постепенно сужая диаметр, Марисса оказалась в паре шагов от него, а затем обошла вокруг. Этот маневр напомнил Реймонду их первую встречу. Тогда дочь Меган Харпер повела себя аналогичным образом. Вот только сейчас он не видел ее глаз, почти не слышал дыхания. Она словно превратилась в собственную тень, став бесшумным эфимерным двойником себя прежней.
— Вы напомнили мне одного человека, — тихо сказала девушка.
— Вот как… — произнес Рей, едва сдерживая улыбку. — Вам стоит познакомить нас.
— Не думаю, что это возможно, — ответила Марисса. — Его больше нет в моей жизни.
— О… Вы словно расстроены этим?
— Я бы хотела ему многое сказать, — кивнула она. — Теперь это невозможно, поскольку мы больше не увидимся.
— Должно быть, парень натворил что-то серьезное, если вы так категорично говорите о том, что больше не увидитесь с ним?
— Можно сказать и так, — согласилась она.
— И что же он сделал?
— Умер.
— Ммм, — приподнял брови «мистер Максвелл». — Как это печально.
— Кто вы, мистер Максвелл? — спросила вдруг Марисса, заставив Реймонда немного напрячься.
Он пока не знал, как вести себя. Перед ним была она — Марисса Харпер, но только внешне. Все те же синие озера глаз, непослушные локоны и кривоватая усмешка, но глубоко внутри — другой человек. В ней что-то изменилось. Словно кто-то вынул прежнюю милую девочку, заменив ее холодной и резкой особой, для которой нет никаких радостей в жизни. Марисса изменилась, как и он. Они оба стали другими, но сохранили частичку себя прежнего. Теперь Рей пытался разглядеть в ней то, что еще осталось, чтобы ухватиться за это. Только так еще оставалась надежда, что она сможет стать той, кем была когда-то.
— Я могу быть тем, кого вы хотите видеть, если вы об этом, — обтекаемо ответил он, тщательно подбирая слова при этом.
— Правда? — переспросила девушка. — А зачем?
— Наверно, потому что вы нуждаетесь в этом, — пожал он плечами.
— Не думаю, что вы сможете понять, в чем я нуждаюсь, — ответила она и снова отошла к окну.
Устремив взгляд в ночь, Марисса замолчала. Казалось, ей больше не было интересно его присутствие. Однако, Рей чувствовал, что она сказала не все, что хотела. Эти невысказанные слова висели в воздухе напряженной тишиной, давили на уши, действовали на нервы.
— Пусть так, но попытаюсь, — она промолчала, а «Лоренс Максвелл» не нашел, что сказать еще.
Малознакомый человек, который видел ее впервые, действительно не понял бы той боли, что разъедала душу Мариссы Харпер. Мистер Максвелл понятия не имел, что творилось в мыслях сестры Майкла, зато хорошо это знал Реймонд Кларк. Глядя ей в спину, ни один, ни другой не мог сообразить, как преодолеть то время, что они пробыли вдалеке друг от друга. Кома сыграла роль коварной разлучницы, отняла все подходящие слова.